# Copyright (C) 2015 Better Click To Tweet
# This file is distributed under the same license as the Better Click To Tweet package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Click To Tweet 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/better-click-to-"
"tweet\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 08:56+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-05 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Christian Zumbrunnen <chzumbrunnen@gmx.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de_DE\n"

#: bctt_options.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."

#. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate
#. it
#: bctt_options.php:45
msgid "Better Click To Tweet — a plugin by Ben Meredith"
msgstr "Better Click To Tweet — ein Plugin von Ben Meredith"

#: bctt_options.php:53
msgid "About the Author"
msgstr "Über den Autor"

#: bctt_options.php:57
msgid ""
"This plugin is developed by <a href=\"%s\">Ben Meredith</a>. I am a "
"freelance developer specializing in <a href=\"%s\">outrunning and "
"outsmarting hackers</a>."
msgstr ""
"Dieses Plugin wurde vony <a href=\"%s\">Ben Meredith</a> entwickelt. Ich bin "
"ein Freelance Entwickler welcher sich darauf spezialisisert hat <a href=\"%s"
"\">Hacker zu übertreffen und überlisten</a>."

#: bctt_options.php:58
msgid "Sign up to receive my FREE web strategy guide"
msgstr "Melde dich an um meinen kostenlosen Web Strategie Führer zu erhalten"

#: bctt_options.php:59
msgctxt "placeholder text for input field"
msgid "Your Email Address"
msgstr "Deine E-Mail Adresse"

#: bctt_options.php:60
msgid "No Spam. One-click unsubscribe in every message"
msgstr "Kein Spam. Ein-Klick Abmeldung in jedem E-Mail."

#: bctt_options.php:74
msgid ""
"Are you a developer? I would love your help making this plugin better. Check "
"out the <a href=%s>plugin on Github.</a>"
msgstr ""
"Bist du ein Entwickler? Ich schätze deine Unterstützung beim Verbessern "
"dieses Plugins. Beachte dieses <a href=%s>Plugin auf Github.</a>"

#: bctt_options.php:75
msgid ""
"The best way you can support this and other plugins is to <a href=%s>donate</"
"a>"
msgstr ""
"Die beste Möglichkeit dieses und andere Plugins zu unterstützen, ist es zu "
"<a href=%s>spenden</a>"

#: bctt_options.php:75
msgid "The second best way is to <a href=%s>leave an honest review.</a>"
msgstr ""
"Die zweitbeste Möglichkeit ist es <a href=%s>eine ehrliche Bewertung zu "
"hinterlassen.</a>"

#: bctt_options.php:76
msgid "Did this plugin save you enough time to be worth some money?"
msgstr ""
"Hat dir dieses Plugin genug Zeitersparnis gebracht, dass du dafür etwas "
"zahlen möchtest?"

#: bctt_options.php:77
msgid "Click here to buy me a Coke to say thanks."
msgstr "Klicke hier um mir eine Cola zu kaufen um Danke zu sagen."

#: bctt_options.php:87
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"

#. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate
#. it
#: bctt_options.php:88
msgid ""
"To add styled click-to-tweet quote boxes include the Better Click To Tweet "
"shortcode in your post."
msgstr ""
"Um gestylte Klick-To-Tweet Boxen zu verwenden, nutze den Better Click To "
"Tweet Kurzcode in deinem Beitrag."

#: bctt_options.php:89
msgid "Here's how you format the shortcode:"
msgstr "So kannst du den Kurzcode nutzen:"

#. translators: This text shows up as a sample tweet in the instructions for
#. how to use the plugin.
#: bctt_options.php:89
msgid "Meaningful, tweetable quote."
msgstr "Bedeutungsvolles, tweetbares Zitat."

#. translators: Also, treat "BCTT" as a brand name, don't translate it
#: bctt_options.php:90
msgid ""
"If you are using the visual editor, click the BCTT birdie in the toolbar to "
"add a pre-formatted shortcode to your post."
msgstr ""
"Wenn du den Visuellen Editor nutzt, klicke auf das BCTT-Vögelchen in der "
"Werkzeugleiste um einen vorformatierten Kurzcode einzufügen."

#: bctt_options.php:91
msgid ""
"Tweet length is automatically shortened to 117 characters minus the length "
"of your twitter name, to leave room for it and a link back to the post."
msgstr ""
"Die Länge des Tweets wird automatisch auf 117 Zeichen minus der Länge deines "
"Twitter Namen gekürzt um Platz für den Text inklusive Link zum Beitrag zu "
"haben."

#: bctt_options.php:96
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: bctt_options.php:97
msgid ""
"Enter your Twitter handle to add \"via @yourhandle\" to your tweets. Do not "
"include the @ symbol."
msgstr ""
"Gib deinen Twitter Namen ein um deinen Tweets ein “via @Twittername” "
"anzufügen. (Ohne @ Symbol)."

#: bctt_options.php:98
msgid ""
"Checking the box below will force the plugin to show the WordPress shortlink "
"in place of the full URL. While this does not impact tweet character length, "
"it is useful alongside plugins which customize the WordPress shortlink using "
"services like bit.ly or yourls.org for tracking"
msgstr ""
"Ankreuzen der Checkbox bewirkt, dass anstelle der vollen URL der WordPress "
"Kurzlink angezeigt wird. Dies hat keine Auswirkung auf die Tweetlänge ist "
"aber nützlich im Zusammenspiel mit Diensten, wie bit.ly oder yourls.org "
"welche den Kurzlink zum Tracken verwenden."

#: bctt_options.php:104
msgctxt "label for text input on settings screen"
msgid "Your Twitter Handle"
msgstr "Dein Twitter Name"

#: bctt_options.php:107
msgctxt "label for checkbox on settings screen"
msgid "Use Short URL?"
msgstr "Kurzlink verwenden?"

#: bctt_options.php:112
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: bctt_options.php:114
msgid "An open source plugin by <a href=%s>Ben Meredith</a>"
msgstr "Ein Open Source Plugin von <a href=%s>Ben Meredith</a>"

#: better-click-to-tweet.php:138
msgctxt "Text for the box on the reader-facing box"
msgid "Click To Tweet"
msgstr "Klick um zu Tweeten"

#: better-click-to-tweet.php:209
msgctxt "text for the link on the plugins page"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Better Click To Tweet"
msgstr "Better Click To Tweet"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The only Click To Tweet plugin to add translation support. The only Click To "
"Tweet plugin to take into account your Twitter username's length in "
"truncating long tweets, or to correctly take into account non-Roman "
"characters. Simply put, as Click To Tweet plugins go, this one is, well, "
"BETTER."
msgstr ""
"Das einzige Klick-um-zu-tweeten Plugin mit Unterstützung für Übersetzung. "
"Das einzige Klick-um-zu-tweeten  Plugin welches die Länge deines Twitter "
"Namens beim Kürzen von langen Tweets berücksichtigt sowie nicht-lateinische "
"Zeichen korrekt behandelt. Einfach gesagt, was Klick-um-zu-tweeten Plugins "
"betrifft ist dieses - nun BESSER."
