msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Click To Tweet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/better-click-to-"
"tweet\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 14:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jul 14 2015 11:46:56 GMT-0400 (EDT)\n"
"Last-Translator: admin <ben@benandjacq.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Spanish (Spain)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES"

#: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:12
msgctxt "Text that shows on mouseover for visual editor button"
msgid "Better Click To Tweet Shortcode Generator"
msgstr "Generador del Shortcode Better Click To Tweet"

#: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:13
msgctxt ""
"Text for title of the popup box when creating tweetable quote in the visual "
"editor"
msgid "Better Click To Tweet Shortcode Generator"
msgstr "Generador del Shortcode Better Click To Tweet"

#: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:14
msgctxt "Text for label on input box on popup box in visual editor"
msgid "Tweetable Quote"
msgstr "Algo significativo para Twittear"

#: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:15
msgctxt "Text explaining the checkbox on the visual editor"
msgid "Add via @YourTwitterName to this tweet"
msgstr "Agrega via @NombreIdentificador en este tweet."

#: assets/tinymce/languages/bctt-mce-locale.php:16
msgctxt "Checkbox label in visual editor"
msgid "Include via?"
msgstr "¿Incluye via @NombreIdentificador?"

#: bctt_options.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "﻿Usted no tiene los permisos necesarios para acceder a esta página."

#. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate
#. it
#: bctt_options.php:45
msgid "Better Click To Tweet — a plugin by Ben Meredith"
msgstr "Better Click To Tweet — un plugin por Ben Meredith"

#: bctt_options.php:53
msgid "About the Author"
msgstr "Sobre el autor"

#: bctt_options.php:57
#, php-format
msgid ""
"This plugin is developed by <a href=\"%s\">Ben Meredith</a>. I am a freelance "
"developer specializing in <a href=\"%s\">outrunning and outsmarting "
"hackers</a>."
msgstr ""
"Este plugin es desarrollado por <a href=\"%s\">Ben Meredith</a>. Soy un "
"desarrollador freelance especializada en <a href=\"%s\">vencer y engañando a "
"los hackers</a>."

#: bctt_options.php:58
msgid "Sign up to receive my FREE web strategy guide"
msgstr "Regístrese para recibir a mi guía de estrategia web gratis (Solamente Inglés)"

#: bctt_options.php:59
msgctxt "placeholder text for input field"
msgid "Your Email Address"
msgstr "Su dirección email"

#: bctt_options.php:60
msgid "No Spam. One-click unsubscribe in every message"
msgstr "No Spam. Darse de baja de un clic en cada mensaje"

#: bctt_options.php:74
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? I would love your help making this plugin better. Check "
"out the <a href=%s>plugin on Github.</a>"
msgstr ""
"﻿¿Eres desarrollador? Me encantaría su ayuda para hacer mejor este plugin. "
"Echa un vistazo al <a href=%s>plugin en Github.</a>"

#: bctt_options.php:75
#, php-format
msgid ""
"The best way you can support this and other plugins is to <a "
"href=%s>donate</a>"
msgstr ""
"La mejor manera en que usted puede apoyar este y otros plugins es <a "
"href=%s>donar</a>"

#: bctt_options.php:75
#, php-format
msgid "The second best way is to <a href=%s>leave an honest review.</a>"
msgstr "﻿La segunda mejor manera es <a href=%s>dejar una revisión honesta.</a>"

#: bctt_options.php:76
msgid "Did this plugin save you enough time to be worth some money?"
msgstr "¿Este plugin le ahorra suficiente tiempo para valer algo de dinero?"

#: bctt_options.php:77
msgid "Click here to buy me a Coke to say thanks."
msgstr "Haga clic aquí y compre una Coca-Cola para decir gracias."

#: bctt_options.php:87
msgid "Instructions"
msgstr "﻿Instrucciones"

#. translators: Treat "Better Click To Tweet" as a brand name, don't translate
#. it
#: bctt_options.php:88
msgid ""
"To add styled click-to-tweet quote boxes include the Better Click To Tweet "
"shortcode in your post."
msgstr ""
"Para añadir casillas de texto de estilo \"click to tweet\" incluya el "
"shortcode \"Better Click To Tweet\" en su mensaje."

#: bctt_options.php:89
msgid "Here's how you format the shortcode:"
msgstr "Aquí está cómo formatear el shortcode:"

#. translators: This text shows up as a sample tweet in the instructions for
#. how to use the plugin.
#: bctt_options.php:89
msgid "Meaningful, tweetable quote."
msgstr "Algo significativo para Twittear."

#. translators: Also, treat "BCTT" as a brand name, don't translate it
#: bctt_options.php:90
msgid ""
"If you are using the visual editor, click the BCTT birdie in the toolbar to "
"add a pre-formatted shortcode to your post."
msgstr ""
"Si está utilizando el editor visual, haga clic en el pajarito BCTT en la "
"barra de herramientas para añadir un shortcode formateado previamente a su "
"mensaje."

#: bctt_options.php:91
msgid ""
"Tweet length is automatically shortened to 117 characters minus the length "
"of your twitter name, to leave room for it and a link back to the post."
msgstr ""
"La longitud del tweet se acortará automáticamente a 117 caracteres menos la "
"longitud de su nombre de Twitter, para dejar espacio para ella y un enlace "
"de vuelta al tweet."

#: bctt_options.php:96
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: bctt_options.php:97
msgid ""
"Enter your Twitter handle to add \"via @yourhandle\" to your tweets. Do not "
"include the @ symbol."
msgstr ""
"Ingrese su nombre identificador de Twitter para agregar \"via "
"@nombreIdentificador\" a sus tweets. No incluya el símbolo @."

#: bctt_options.php:98
msgid ""
"Checking the box below will force the plugin to show the WordPress shortlink "
"in place of the full URL. While this does not impact tweet character length, "
"it is useful alongside plugins which customize the WordPress shortlink using "
"services like bit.ly or yourls.org for tracking"
msgstr ""
"Marca la casilla siguiente para mostrar la shortlink WordPress en lugar de "
"la dirección URL completa. Mientras que esto no afecte la longitud de tweet, "
"es útil junto con plugins que personalizar el shortlink WordPress usando "
"servicios como bit.ly o yourls.org para el seguimiento"

#: bctt_options.php:104
msgctxt "label for text input on settings screen"
msgid "Your Twitter Handle"
msgstr "Su Identificador de Twitter"

#: bctt_options.php:107
msgctxt "label for checkbox on settings screen"
msgid "Use Short URL?"
msgstr "﻿¿Usa URL corta?"

#: bctt_options.php:112
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: bctt_options.php:114
#, php-format
msgid "An open source plugin by <a href=%s>Ben Meredith</a>"
msgstr "Un plugin de código abierto por <a href=%s>Ben Meredith</a>"

#: better-click-to-tweet.php:142
msgctxt "Text for the box on the reader-facing box"
msgid "Click To Tweet"
msgstr "﻿Click Para Twittear"

#: better-click-to-tweet.php:231
msgctxt "text for the link on the plugins page"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Better Click To Tweet"
msgstr "Better Click To Tweet"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The only Click To Tweet plugin to add translation support. The only Click To "
"Tweet plugin to take into account your Twitter username's length in "
"truncating long tweets, or to correctly take into account non-Roman "
"characters. Simply put, as Click To Tweet plugins go, this one is, well, "
"BETTER."
msgstr ""
"El único clic a Tweet plugin para agregar compatibilidad con traducción. El "
"plugin Click a Tweet sólo tome en cuenta la longitud de su nombre de usuario "
"Twitter en truncar largos tweets, o tomar en caracteres no romanos cuenta "
"correctamente. En pocas palabras, como haga clic para Tweet plugins, ésta es,"
" bueno, mejor."
