msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Modern Events Calendar\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-13 14:29+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:30+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: mec.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: app/addons/KC.php:68 app/addons/VC.php:59 app/features/ix/import.php:24
#: app/features/ix/import.php:37 app/features/ix/import.php:55
#: app/features/ix/thirdparty.php:26 app/features/mec.php:1172
#: app/features/mec.php:1196 app/features/mec/dashboard.php:63
#: app/widgets/MEC.php:33
msgid "Modern Events Calendar"
msgstr "Modern Events Calendar"

#: app/addons/KC.php:70 app/addons/VC.php:64
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:25
#: app/features/mec/styling.php:148
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: app/addons/KC.php:75 app/addons/VC.php:70 app/features/mec.php:500
#: app/features/mec.php:531 app/features/mec.php:561
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"

#: app/addons/KC.php:78 app/addons/VC.php:73
msgid "Select from predefined shortcodes"
msgstr "Velg fra forhåndsdefinerte kortkoder"

#: app/addons/PMP.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Required Field"
msgid "Require Membership"
msgstr "Obligatorisk skjemafelt"

#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:15
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:25
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Shortcodes"
msgid "MEC Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Put %s shortcode into the page."
msgid "Enter the shortcode_id of your choosing here."
msgstr "Sett% s shortcode inn på siden."

#: app/addons/elementor/shortcode.php:34
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:7
msgid "Modern Events Calendar (MEC)"
msgstr "Moderne arrangementskalender (MEC)"

#: app/addons/elementor/shortcode.php:78
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: app/addons/elementor/shortcode.php:87
msgid "Select Type"
msgstr "Velg Type"

#: app/addons/learndash.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Search Coupons"
msgid "LearnDash Course"
msgstr "Søk etter rabattkoder"

#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:9
msgid "Basic"
msgstr ""

#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:28
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Add New Shortcode"
msgid "Select Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"

#: app/features/booking/calendar_novel.php:136
#: app/features/search_bar/search_result.php:12 app/libraries/main.php:6569
#: app/libraries/main.php:6616 app/libraries/notifications.php:1265
#: app/libraries/render.php:538 app/libraries/render.php:730
#: app/libraries/render.php:788 app/libraries/render.php:885
#: app/modules/local-time/details.php:50 app/modules/local-time/type1.php:45
#: app/modules/local-time/type2.php:47 app/modules/local-time/type3.php:45
#: app/modules/next-event/details.php:154
#: app/modules/next-event/multiple.php:64 app/skins/single.php:1205
#: app/skins/single/default.php:124 app/skins/single/default.php:358
#: app/skins/single/m1.php:46 app/skins/single/modern.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Add Day"
msgid "All Day"
msgstr "Legg til dag"

#: app/features/booking/calendar_novel.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Local Time"
msgid "Chosen Time:"
msgstr "Lokal tid"

#: app/features/colors.php:50 app/features/fes/form.php:929
#: app/features/mec/settings.php:802
msgid "Event Color"
msgstr "Arrangementsfarge"

#: app/features/colors.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Event Color"
msgid "Recent Colors"
msgstr "Arrangementsfarge"

#: app/features/contextual.php:55 app/features/mec.php:474
#: app/features/mec/dashboard.php:141 app/features/mec/support.php:20
#: app/features/popup/event.php:60 app/features/popup/shortcode.php:37
#: app/libraries/main.php:651
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: app/features/contextual.php:62 app/features/events.php:1514
#: app/features/events.php:2454 app/features/mec/booking.php:616
#: app/features/mec/booking.php:884 app/features/mec/settings.php:889
#: app/features/mec/support.php:29 app/libraries/main.php:602
msgid "Booking Form"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/contextual.php:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h2 class=\"dark-text\">Booking Form<hr></h2>\n"
#| "                        <strong>Build your booking registration form "
#| "( This form will be repeat for all attendees ).</"
#| "strong>                   <iframe width=\"600\" height=\"300\" src="
#| "\"https://www.youtube.com/embed/YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" "
#| "allowfullscreen></iframe>"
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Booking Form<hr></h2>\n"
"                        <strong>Build your booking registration form (This "
"form will be used for every attendee).</strong>                   <iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\"> Bestillingsskjema <hr></h2> \n"
"                     <strong>Bygg ditt bookingregistreringsskjema (Dette "
"skjemaet vil gjentas for alle deltakere).</strong>              <iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"

#: app/features/contextual.php:70 app/features/events.php:1522
#: app/features/mec/booking.php:826 app/features/mec/support-page.php:115
#: app/features/mec/support.php:36 app/libraries/main.php:604
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsløsninger"

#: app/features/contextual.php:71
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Payment Gateways <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Betalingsløsning <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"

#: app/features/contextual.php:77 app/features/events.php:402
#: app/features/mec/support-page.php:117 app/features/mec/support.php:45
#: app/libraries/main.php:799
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"

#: app/features/contextual.php:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h2 class=\"dark-text\">Notifications <hr></h2><strong>You can edit your "
#| "messages in there.</strong><strong>Mec Notificatoin Module</"
#| "strong><iframe width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/"
#| "embed/ZAA8zVewOj0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Notifications <hr></h2><strong>You can edit your "
"messages in there.</strong><strong>MEC Notificatoin Module</strong><iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"ZAA8zVewOj0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Merk <hr></h2><strong>Du kan endre meldinger der "
"inne.</strong><strong>Mec Notificatoin Module</strong><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/ZAA8zVewOj0\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"

#: app/features/contextual.php:88 app/features/ix/export.php:10
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:14 app/features/ix/import.php:10
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_meetup.php:10 app/features/ix/sync.php:10
#: app/features/ix/thirdparty.php:12
msgid "Google Cal. Import"
msgstr "Google kalenderimport"

#: app/features/contextual.php:89
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"

#: app/features/contextual.php:95 app/features/ix/export.php:11
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:15 app/features/ix/import.php:11
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_meetup.php:11 app/features/ix/sync.php:11
#: app/features/ix/thirdparty.php:13
msgid "Google Cal. Export"
msgstr "Google Cal. Eksport"

#: app/features/contextual.php:96
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Export:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Eksport:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen=\"\"></iframe>"

#: app/features/contextual.php:102 app/features/ix/export.php:12
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:16 app/features/ix/import.php:12
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_meetup.php:12 app/features/ix/sync.php:12
#: app/features/ix/thirdparty.php:14
msgid "Facebook Cal. Import"
msgstr "Facebook kalenderimport"

#: app/features/contextual.php:103
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Facebook Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Facebook Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"

#: app/features/contextual.php:117 app/features/mec/settings.php:66
#: app/features/mec/support-page.php:97 app/libraries/main.php:566
msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: app/features/contextual.php:139 app/features/mec/settings.php:498
#: app/libraries/main.php:568
msgid "Slugs/Permalinks"
msgstr "Addresser/Permalinks"

#: app/features/contextual.php:152
msgid "Event Details/Single Event Page"
msgstr "Arrangements Detaljer/Enkeltarrangementsside"

#: app/features/contextual.php:166 app/features/mec/settings.php:530
#: app/libraries/main.php:569
msgid "Currency Options"
msgstr "Valutavalg"

#: app/features/contextual.php:182 app/features/mec/support-page.php:100
msgid "Google Maps Options"
msgstr "Alternativer for Google Maps"

#: app/features/contextual.php:244 app/features/mec/settings.php:587
#: app/libraries/main.php:570
msgid "Google Recaptcha Options"
msgstr "Google Recaptcha Instillinger"

#: app/features/contextual.php:258 app/features/mec/single.php:261
#: app/libraries/main.php:588
msgid "Countdown Options"
msgstr "Nedtellingsvalg"

#: app/features/contextual.php:268 app/features/mec/modules.php:278
#: app/libraries/main.php:614
msgid "Social Networks"
msgstr "Sosiale nettverk"

#: app/features/contextual.php:278
msgid "Next Event Module"
msgstr "Neste Arrangement Modul"

#: app/features/contextual.php:286 app/features/mec/settings.php:627
#: app/features/mec/support-page.php:98 app/libraries/main.php:571
msgid "Frontend Event Submission"
msgstr "Forside Arrangement Registrering"

#: app/features/contextual.php:298 app/features/events.php:395
#: app/libraries/main.php:589
msgid "Exceptional Days"
msgstr "Eksepsjonelle Dager"

#: app/features/contextual.php:308 app/features/events.php:365
#: app/features/mec/booking.php:96 app/features/mec/notifications.php:36
#: app/features/mec/support-page.php:110 app/features/mec/support-page.php:114
#: app/libraries/main.php:597 app/libraries/main.php:629
#: app/libraries/main.php:716
msgid "Booking"
msgstr "Bestilling"

#: app/features/contextual.php:318 app/features/mec/booking.php:438
#: app/features/mec/booking.php:842 app/libraries/main.php:599
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkoder"

#: app/features/contextual.php:326 app/features/mec/modules.php:350
#: app/libraries/main.php:616
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "BuddyPress Integrasjon"

#: app/features/contextual.php:334 app/features/mec/settings.php:1103
#: app/libraries/main.php:575
msgid "Mailchimp Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/contextual.php:346
msgid "MEC Activation"
msgstr "MEC Aktivisering"

#: app/features/dlfile.php:121 app/features/events.php:1519
#: app/features/mec/booking.php:358 app/features/mec/settings.php:924
#, fuzzy
#| msgid "Download ICS file"
msgid "Downloadable File"
msgstr "Last ned ICS-fil"

#: app/features/dlfile.php:125
msgid "pdf,zip,png,jpg and gif files are allowed."
msgstr ""

#: app/features/dlfile.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Remove image"
msgid "Remove File"
msgstr "Fjern bilde"

#: app/features/dlfile.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Please upload the feed file."
msgid "Please upload a file."
msgstr "Vennligst last opp feed file."

#: app/features/dlfile.php:153
#, php-format
msgid "File extension is invalid. You can upload %s files."
msgstr ""

#: app/features/dlfile.php:159
#, php-format
msgid "File is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr ""

#: app/features/dlfile.php:189
#, fuzzy
#| msgid "The image is uploaded!"
msgid "File uploaded!"
msgstr "Bildet er lastet opp!"

#: app/features/events.php:183 app/features/ix/export.php:34
#: app/features/mec/dashboard.php:265 app/libraries/main.php:5609
#: app/libraries/main.php:5629 app/skins/daily_view/tpl.php:82
#: app/skins/monthly_view/tpl.php:73 app/skins/tile/tpl.php:83
#: app/skins/yearly_view/tpl.php:71
msgid "Events"
msgstr "Arrangementer"

#: app/features/events.php:184 app/features/fes.php:243
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1618
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1712
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1785
#: app/features/profile/profile.php:55 app/features/wc.php:82
#: app/skins/daily_view/tpl.php:83 app/skins/monthly_view/tpl.php:74
#: app/skins/tile/tpl.php:84 app/skins/yearly_view/tpl.php:72
msgid "Event"
msgstr "Arrangement"

#: app/features/events.php:185 app/features/mec.php:460
msgid "Add Event"
msgstr "Legg til Arrangement"

#: app/features/events.php:186 app/features/mec/dashboard.php:140
msgid "Add New Event"
msgstr "Legg til nytt arrangement"

#: app/features/events.php:187 app/features/ix.php:4406
#: app/features/ix/thirdparty.php:44 app/skins/map/tpl.php:69
#: app/skins/map/tpl.php:89
msgid "No events found!"
msgstr "Ingen hendelser funnet!"

#: app/features/events.php:188
msgid "All Events"
msgstr "Alle Arrangementer"

#: app/features/events.php:189
msgid "Edit Event"
msgstr "Rediger arrangement"

#: app/features/events.php:190 app/features/fes/list.php:87
#: app/features/popup/event.php:252
msgid "View Event"
msgstr "Vis arrangement"

#: app/features/events.php:191
msgid "No events found in Trash!"
msgstr "Ingen arrangement funnet i søppelbøtta!"

#: app/features/events.php:208 app/features/events.php:3542
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1475
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:31
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:110
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:189
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:268
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:346
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:424
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:502
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:573
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:651
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:729
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:843
#: app/features/mec/settings.php:996 app/features/mec/settings.php:1056
#: app/features/mec/single.php:344 app/features/mec/single.php:386
#: app/features/search.php:68 app/libraries/main.php:6527
#: app/libraries/main.php:6581 app/libraries/skins.php:962
#: app/skins/single.php:1015 app/skins/single/default.php:219
#: app/skins/single/default.php:452 app/skins/single/m1.php:196
#: app/skins/single/m2.php:119 app/skins/single/modern.php:140
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: app/features/events.php:209 app/features/events.php:3497
#: app/features/fes/form.php:879 app/features/mec.php:462
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:79 app/libraries/main.php:6526
#: app/libraries/main.php:6580
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: app/features/events.php:219 app/features/labels.php:71
#: app/features/locations.php:69 app/features/organizers.php:69
#: app/features/speakers.php:71
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: app/features/events.php:220 app/features/labels.php:72
#: app/features/locations.php:70 app/features/organizers.php:70
#: app/features/speakers.php:72
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"

#: app/features/events.php:221 app/features/labels.php:73
#: app/features/locations.php:71 app/features/organizers.php:71
#: app/features/speakers.php:73
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Se %s"

#: app/features/events.php:222 app/features/labels.php:74
#: app/features/locations.php:72 app/features/organizers.php:72
#: app/features/speakers.php:74
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Oppdatere %s"

#: app/features/events.php:223 app/features/labels.php:75
#: app/features/locations.php:73 app/features/organizers.php:73
#: app/features/speakers.php:75
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Legg til ny %s"

#: app/features/events.php:224 app/features/labels.php:76
#: app/features/locations.php:74 app/features/organizers.php:74
#: app/features/speakers.php:76
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Ny %s navn"

#: app/features/events.php:225 app/features/labels.php:77
#: app/features/locations.php:75 app/features/organizers.php:75
#: app/features/speakers.php:77
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Populære %s"

#: app/features/events.php:226 app/features/labels.php:78
#: app/features/locations.php:76 app/features/organizers.php:76
#: app/features/speakers.php:78
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Søk i %s"

#: app/features/events.php:254 app/features/events.php:291
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategori-ikon"

#: app/features/events.php:257 app/features/events.php:296
msgid "Select icon"
msgstr "Velg ikon"

#: app/features/events.php:261 app/features/events.php:305
msgid "Fallback Image"
msgstr ""

#: app/features/events.php:264 app/features/events.php:310
#: app/features/locations.php:160 app/features/locations.php:212
#: app/features/organizers.php:132 app/features/organizers.php:163
#: app/features/speakers.php:180 app/features/speakers.php:231
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Last opp/Legg til bilde"

#: app/features/events.php:265 app/features/events.php:311
#: app/features/locations.php:161 app/features/locations.php:213
#: app/features/locations.php:387 app/features/locations.php:394
#: app/features/organizers.php:133 app/features/organizers.php:164
#: app/features/organizers.php:299 app/features/organizers.php:306
#: app/features/speakers.php:181 app/features/speakers.php:232
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bilde"

#: app/features/events.php:360
msgid "Event Details"
msgstr "Arrangementsdetaljer"

#: app/features/events.php:391
#, fuzzy
#| msgid "Event Details"
msgid "FES Details"
msgstr "Arrangementsdetaljer"

#: app/features/events.php:392
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date And Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"

#: app/features/events.php:393 app/features/fes/form.php:380
msgid "Event Repeating"
msgstr "Gjentakende arrangement"

#: app/features/events.php:394 app/features/events.php:1248
#: app/features/mec/single.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Detail"
msgid "Event Data"
msgstr "Arrangement Detaljer"

#: app/features/events.php:396 app/features/mec/settings.php:832
#: app/libraries/hourlyschedule.php:35 app/skins/single.php:1414
msgid "Hourly Schedule"
msgstr "Timeplan"

#: app/features/events.php:397
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location/Venue"
msgstr "Sted"

#: app/features/events.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Link"
msgid "Links"
msgstr "Lenke"

#: app/features/events.php:399 app/features/events.php:3544
#: app/features/events.php:3751 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1478
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:47
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:126
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:205
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:284
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:362
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:440
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:518
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:589
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:667
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:745
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:859
#: app/features/mec/settings.php:1068 app/features/mec/single.php:348
#: app/features/mec/single.php:390 app/features/organizers.php:58
#: app/features/organizers.php:204 app/features/organizers.php:260
#: app/features/organizers.php:262 app/features/organizers.php:271
#: app/features/popup/event.php:163 app/features/popup/event.php:172
#: app/features/search.php:80 app/libraries/main.php:6533
#: app/libraries/main.php:6587 app/libraries/skins.php:1039
#: app/skins/single.php:1263 app/skins/single/default.php:244
#: app/skins/single/default.php:477 app/skins/single/m1.php:102
#: app/skins/single/m2.php:25 app/skins/single/modern.php:48
msgid "Organizer"
msgstr "Arrangør"

#: app/features/events.php:400 app/features/events.php:1233
#: app/features/fes/form.php:850 app/features/mec/settings.php:993
#: app/libraries/main.php:6564 app/libraries/main.php:6613
#: app/skins/single.php:1041 app/skins/single/default.php:142
#: app/skins/single/default.php:376 app/skins/single/m1.php:61
#: app/skins/single/modern.php:237
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"

#: app/features/events.php:401
#, fuzzy
#| msgid "On Event Start"
msgid "SEO Schema / Event Status"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/events.php:562
msgid "Note for reviewer"
msgstr "Melding til gjennomgåer"

#: app/features/events.php:568
msgid "Guest Data"
msgstr "Gjestedata"

#: app/features/events.php:569 app/features/events.php:2440
#: app/features/events.php:4074 app/features/fes.php:243
#: app/features/fes/form.php:809 app/features/labels.php:178
#: app/features/mec/booking.php:53 app/features/organizers.php:279
#: app/features/popup/event.php:182 app/features/profile/profile.php:177
#: app/libraries/notifications.php:1624 app/modules/booking/steps/form.php:63
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: app/features/events.php:570 app/features/events.php:2449
#: app/features/events.php:2516 app/features/events.php:2605
#: app/features/events.php:4077 app/features/fes.php:243
#: app/features/fes/form.php:805 app/features/login/login.php:5
#: app/features/mec/booking.php:65 app/features/mec/booking.php:654
#: app/features/mec/booking.php:750 app/features/mec/single.php:203
#: app/features/organizers.php:111 app/features/organizers.php:152
#: app/features/profile/profile.php:180 app/features/speakers.php:127
#: app/features/speakers.php:204 app/libraries/main.php:1909
#: app/libraries/main.php:1978 app/libraries/main.php:3430
#: app/libraries/notifications.php:1625 app/modules/booking/steps/form.php:72
#: app/modules/booking/steps/form.php:210 app/skins/single.php:1280
#: app/skins/single.php:1339 app/skins/single/default.php:261
#: app/skins/single/default.php:494 app/skins/single/m1.php:119
#: app/skins/single/m2.php:42 app/skins/single/modern.php:65
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: app/features/events.php:579
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it, it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""

#: app/features/events.php:583 app/features/fes/form.php:282
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"

#: app/features/events.php:586 app/features/events.php:590
#: app/features/events.php:3545 app/features/events.php:3751
#: app/features/fes/form.php:286 app/features/fes/form.php:290
#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:38 app/features/mec.php:1392
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:52
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:298
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:555
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:868
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:962
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1048
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1095
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1186
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1289
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1428
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1846
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2010
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2141
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2263
#: app/features/popup/event.php:76
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"

#: app/features/events.php:605 app/features/events.php:609
#: app/features/events.php:3546 app/features/events.php:3751
#: app/features/fes/form.php:305 app/features/fes/form.php:309
#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:44 app/features/mec.php:1393
#: app/features/popup/event.php:92
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"

#: app/features/events.php:632 app/features/fes/form.php:323
#: app/features/popup/event.php:109
#, fuzzy
#| msgid "All Day Event"
msgid "All-day Event"
msgstr "Heldagsarrangement"

#: app/features/events.php:642 app/features/fes/form.php:326
msgid "Hide Event Time"
msgstr "Skjul Arrangementet Tid"

#: app/features/events.php:652 app/features/fes/form.php:329
msgid "Hide Event End Time"
msgstr "Skjul hendelsens sluttid"

#: app/features/events.php:657 app/features/events.php:661
#: app/features/fes/form.php:333
#, fuzzy
#| msgid "Note to reviewer"
msgid "Notes on the time"
msgstr "Merknad til redaktør"

#: app/features/events.php:662 app/features/fes/form.php:334
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It shows next to event time on calendar. You can insert Timezone etc. in "
#| "this field."
msgid ""
"It shows next to event time on the Single Event Page. You can enter notes "
"such as timezone in this field."
msgstr ""
"Den viser ved siden av arrangementstid på kalenderen. Du kan sette inn "
"tidszone etc. i dette feltet."

#: app/features/events.php:664 app/features/events.php:843
#: app/features/events.php:1196 app/features/events.php:1347
#: app/features/events.php:1484 app/features/events.php:1599
#: app/features/events.php:1834 app/features/events.php:1849
#: app/features/events.php:2026 app/features/events.php:2039
#: app/features/events.php:2191 app/features/events.php:2227
#: app/features/events.php:2325 app/features/events.php:2340
#: app/features/events.php:2370 app/features/events.php:2383
#: app/features/fes/form.php:453 app/features/fes/form.php:761
#: app/features/locations.php:335 app/features/mec/booking.php:117
#: app/features/mec/booking.php:205 app/features/mec/booking.php:270
#: app/features/mec/booking.php:289 app/features/mec/booking.php:302
#: app/features/mec/booking.php:319 app/features/mec/booking.php:359
#: app/features/mec/booking.php:483 app/features/mec/booking.php:512
#: app/features/mec/booking.php:560 app/features/mec/booking.php:570
#: app/features/mec/booking.php:592 app/features/mec/booking.php:602
#: app/features/mec/booking.php:858 app/features/mec/booking.php:886
#: app/features/mec/dashboard.php:71
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:85
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:98
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:122
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:134
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:331
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:343
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:355
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:368
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:379
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:392
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:589
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:886
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1462
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1589
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1601
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1612
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1706
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1779
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1868
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1879
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1890
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2032
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2045
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2058
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2071
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2084
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2174
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2281
#: app/features/mec/modules.php:52 app/features/mec/modules.php:85
#: app/features/mec/modules.php:102 app/features/mec/modules.php:137
#: app/features/mec/modules.php:153 app/features/mec/modules.php:339
#: app/features/mec/notifications.php:90 app/features/mec/notifications.php:207
#: app/features/mec/notifications.php:328
#: app/features/mec/notifications.php:457
#: app/features/mec/notifications.php:594
#: app/features/mec/notifications.php:716
#: app/features/mec/notifications.php:838
#: app/features/mec/notifications.php:950
#: app/features/mec/notifications.php:961
#: app/features/mec/notifications.php:1086
#: app/features/mec/notifications.php:1171 app/features/mec/settings.php:81
#: app/features/mec/settings.php:100 app/features/mec/settings.php:147
#: app/features/mec/settings.php:182 app/features/mec/settings.php:203
#: app/features/mec/settings.php:248 app/features/mec/settings.php:299
#: app/features/mec/settings.php:376 app/features/mec/settings.php:453
#: app/features/mec/settings.php:470 app/features/mec/settings.php:487
#: app/features/mec/settings.php:506 app/features/mec/settings.php:520
#: app/features/mec/settings.php:548 app/features/mec/settings.php:639
#: app/features/mec/settings.php:964 app/features/mec/settings.php:980
#: app/features/mec/settings.php:1118 app/features/mec/settings.php:1131
#: app/features/mec/settings.php:1147 app/features/mec/single.php:46
#: app/features/mec/single.php:62 app/features/mec/single.php:82
#: app/features/mec/single.php:100 app/features/mec/single.php:123
#: app/features/mec/single.php:138 app/features/mec/single.php:290
#: app/features/mec/styling.php:119 app/features/mec/styling.php:218
#: app/features/mec/styling.php:235 app/features/mec/styling.php:248
#: app/features/organizers.php:272 app/features/popup/event.php:126
#: app/features/popup/event.php:173 app/skins/single.php:1126
#: app/skins/single/default.php:159 app/skins/single/default.php:391
#: app/skins/single/m1.php:218 app/skins/single/m2.php:142
#: app/skins/single/modern.php:163
msgid "Read More"
msgstr "Les mer"

#: app/features/events.php:674 app/features/fes/form.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Timezone: %s"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone: %s"

#: app/features/events.php:679 app/features/events.php:692
#: app/features/events.php:1675 app/features/events.php:1685
#: app/features/events.php:1708 app/features/events.php:2153
#: app/features/events.php:2285 app/features/events.php:2471
#: app/features/fes/form.php:346 app/features/fes/form.php:359
msgid "Inherit from global options"
msgstr "Overfør fra globale instillinger"

#: app/features/events.php:688 app/features/events.php:691
#: app/features/fes/form.php:355 app/features/fes/form.php:358
#, fuzzy
#| msgid "Countdown View"
msgid "Countdown Method"
msgstr "Nedtelling Visning"

#: app/features/events.php:693 app/features/fes/form.php:360
#, fuzzy
#| msgid "On Event Start"
msgid "Count to Event Start"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/events.php:694 app/features/fes/form.php:361
#, fuzzy
#| msgid "On Event End"
msgid "Count to Event End"
msgstr "På hendelsesslutt"

#: app/features/events.php:700 app/features/fes/form.php:367
#: app/modules/weather/darksky.php:57
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: app/features/events.php:703 app/features/fes/form.php:370
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Event Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: app/features/events.php:704 app/features/fes/form.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Booking Style"
msgid "Show on Shortcodes"
msgstr "Bestilling stil"

#: app/features/events.php:705 app/features/fes/form.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Shortcodes"
msgid "Hide on Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: app/features/events.php:712
#, fuzzy
#| msgid "Repeat"
msgid "Repeating"
msgstr "Gjenta"

#: app/features/events.php:721
#, fuzzy
#| msgid "Event Repeating"
msgid "Event Repeating (Recurring events)"
msgstr "Gjentakende arrangement"

#: app/features/events.php:725 app/features/fes/form.php:384
msgid "Repeats"
msgstr "Gjentakelser"

#: app/features/events.php:733 app/features/fes/form.php:386
#: app/features/mec.php:1395 app/skins/default_full_calendar/tpl.php:77
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:131
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"

#: app/features/events.php:740 app/features/fes/form.php:387
msgid "Every Weekday"
msgstr "Hver ukedag"

#: app/features/events.php:747 app/features/fes/form.php:388
msgid "Every Weekend"
msgstr "Hver Helg"

#: app/features/events.php:754 app/features/fes/form.php:389
msgid "Certain Weekdays"
msgstr "Enkelte Ukedager"

#: app/features/events.php:761 app/features/fes/form.php:390
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:76
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:130
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"

#: app/features/events.php:768 app/features/fes/form.php:391
#: app/features/mec.php:1396 app/skins/default_full_calendar/tpl.php:75
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:129
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"

#: app/features/events.php:775 app/features/fes/form.php:392
#: app/features/mec.php:1397 app/skins/default_full_calendar/tpl.php:74
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:128
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"

#: app/features/events.php:782 app/features/fes/form.php:393
msgid "Custom Days"
msgstr "Tilpassede dager"

#: app/features/events.php:789 app/features/fes/form.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Method"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert Metode"

#: app/features/events.php:794 app/features/fes/form.php:398
msgid "Repeat Interval"
msgstr "Repetisjonsintervall"

#: app/features/events.php:796 app/features/fes/form.php:399
msgid "Repeat interval"
msgstr "Repetisjonsintervall"

#: app/features/events.php:800 app/features/fes/form.php:402
msgid "Week Days"
msgstr "Ukesdager"

#: app/features/events.php:817
#, fuzzy
#| msgid "Pro version of Modern Events Calendar"
msgid ""
"To add multiple occurrences per day you need Pro version of Modern Events "
"Calendar."
msgstr "Pro-versjonen av Modern Events Calendar"

#: app/features/events.php:823 app/features/events.php:1917
#: app/features/events.php:1945 app/features/events.php:2095
#: app/features/fes/form.php:416 app/features/ix/import_f_calendar.php:42
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:51
#: app/features/ix/import_meetup.php:40 app/features/ix/thirdparty.php:35
#: app/libraries/skins.php:1191
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: app/features/events.php:836 app/features/events.php:1341
#: app/features/events.php:1901 app/features/events.php:2084
#: app/features/events.php:2164 app/features/events.php:2297
#: app/features/fes/form.php:446 app/features/fes/form.php:977
#: app/features/occurrences.php:114 app/libraries/hourlyschedule.php:56
#: app/libraries/hourlyschedule.php:119
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: app/features/events.php:839 app/features/fes/form.php:449
#, fuzzy
#| msgid "Custom Days"
msgid "Custom Days Repeating"
msgstr "Tilpassede dager"

#: app/features/events.php:842 app/features/fes/form.php:452
msgid ""
"Add certain days to event occurrence dates. If you have a single day event, "
"start and end dates should be the same, If you have a multiple day event, "
"the start and end dates must be commensurate with the initial date."
msgstr ""

#: app/features/events.php:853 app/features/events.php:1921
#: app/features/events.php:1949 app/features/events.php:2099
#: app/features/fes/form.php:431 app/libraries/skins.php:1194
msgid "End"
msgstr "Slutt"

#: app/features/events.php:930 app/features/fes/form.php:525
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "First"
msgstr "Fornavn"

#: app/features/events.php:972 app/features/fes/form.php:567
#, fuzzy
#| msgid "second"
msgid "Second"
msgstr "sekund"

#: app/features/events.php:1014 app/features/fes/form.php:609
#, fuzzy
#| msgid "Third Party"
msgid "Third"
msgstr "Tredjepart"

#: app/features/events.php:1056 app/features/fes/form.php:651
msgid "Fourth"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1098 app/features/fes/form.php:693
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Last"
msgstr "Etternavn"

#: app/features/events.php:1145 app/features/fes/form.php:739
msgid "Ends Repeat"
msgstr "Avslutter repetisjon"

#: app/features/events.php:1157 app/features/fes/form.php:743
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: app/features/events.php:1169 app/features/fes/form.php:748
msgid "On"
msgstr "På"

#: app/features/events.php:1185 app/features/fes/form.php:755
#: app/features/mec/booking.php:163
msgid "After"
msgstr "Etter"

#: app/features/events.php:1189 app/features/events.php:1193
#: app/features/fes/form.php:757 app/features/fes/form.php:760
msgid "Occurrences times"
msgstr "Gjentagende tider"

#: app/features/events.php:1194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
#| "10, the event will finish after 10 repeats."
msgid ""
"The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
"10, the event will finish after 10 occurrences."
msgstr ""
"Arrangementet vil bli ferdig etter enkelte gjentagelser. For eksempel hvis "
"du setter det til 10, vil arrangementet avsluttes etter 10 gjentakelser."

#: app/features/events.php:1210 app/features/fes/form.php:774
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgid "Show only one occurrence of this event"
msgstr "Neste forekomst av Andre Arrangement"

#: app/features/events.php:1229 app/features/events.php:3751
#: app/features/fes/form.php:847 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037 app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:82
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:161
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:240
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:319
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:397
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:475
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:553
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:624
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:702
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:780
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:894
#: app/features/mec/settings.php:778 app/libraries/main.php:6563
#: app/libraries/main.php:6612 app/widgets/single.php:105
msgid "Event Cost"
msgstr "Kostnad for arrangementet"

#: app/features/events.php:1328
#, fuzzy
#| msgid "Exceptional Days"
msgid "Exceptional Days (Exclude Dates)"
msgstr "Eksepsjonelle Dager"

#: app/features/events.php:1334 app/features/events.php:1344
msgid "Exclude certain days"
msgstr "Ekskluder bestemte dager"

#: app/features/events.php:1339 app/features/events.php:2517
#: app/features/events.php:2606 app/features/fes.php:243
#: app/features/mec/booking.php:655 app/features/mec/booking.php:751
#: app/features/mec/single.php:205 app/features/profile/profile.php:58
#: app/features/wc.php:83 app/libraries/main.php:3517
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:127
#: app/modules/next-event/details.php:143 app/skins/single.php:1099
#: app/skins/single/default.php:99 app/skins/single/default.php:333
#: app/skins/single/m1.php:21 app/skins/single/modern.php:197
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: app/features/events.php:1345
msgid ""
"Exclude certain days from event occurrence dates. Please note that you can "
"exclude only single day occurrences and you cannot exclude one day from "
"multiple day occurrences."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1403 app/libraries/render.php:566
msgid "Day 1"
msgstr "Dag 1"

#: app/features/events.php:1447 app/features/fes/form.php:824
#: app/features/mec/settings.php:772
msgid "Event Links"
msgstr "Arrangemenslenker"

#: app/features/events.php:1450 app/features/events.php:1458
#: app/features/fes/form.php:826 app/features/mec/settings.php:994
#: app/libraries/main.php:6561 app/libraries/main.php:6610
msgid "Event Link"
msgstr "Arrangemenslenke"

#: app/features/events.php:1453 app/features/events.php:1471
#: app/features/fes/form.php:827 app/features/fes/form.php:832
msgid "eg. http://yoursite.com/your-event"
msgstr "f.eks. http://dinside.com/ditt-arrangement"

#: app/features/events.php:1459
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will be replaced instead of default event page link. "
#| "Insert full link including http(s)://"
msgid ""
"If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
"link including http(s):// - Also, if you use advertising URL, can use URL "
"Shortener"
msgstr ""
"Hvis du fyller den ut, vil den erstatte standardkoblingen. Sett inn full "
"link inkludert http(s)://"

#: app/features/events.php:1461
msgid "URL Shortener"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1468 app/features/events.php:1481
#: app/features/fes/form.php:831 app/libraries/main.php:6562
#: app/libraries/main.php:6611 app/skins/single.php:1125
#: app/skins/single/default.php:158 app/skins/single/default.php:390
#: app/skins/single/m1.php:217 app/skins/single/m2.php:141
#: app/skins/single/modern.php:162 app/widgets/single.php:109
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"

#: app/features/events.php:1474 app/features/fes/form.php:833
msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"

#: app/features/events.php:1476 app/features/fes/form.php:835
#: app/features/mec.php:994 app/features/popup/shortcode.php:477
msgid "Current Window"
msgstr "Gjeldende vindu"

#: app/features/events.php:1477 app/features/fes/form.php:836
#: app/features/mec.php:995 app/features/popup/shortcode.php:481
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"

#: app/features/events.php:1482 app/features/fes/form.php:838
msgid ""
"If you fill it, it will be shown in event details page as an optional link. "
"Insert full link including http(s)://"
msgstr ""
"Hvis du fyller den, vil den bli vist på side med hendelsesdetaljer som en "
"valgfri lenke. Sett inn full kobling inkludert http(s)://"

#: app/features/events.php:1505 app/features/mec/settings.php:840
msgid "Booking Options"
msgstr "Bestillingsalternativer"

#: app/features/events.php:1506 app/features/events.php:1697
#: app/features/mec/settings.php:877
#, fuzzy
#| msgid "Total booking limits"
msgid "Total User Booking Limits"
msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"

#: app/features/events.php:1507 app/features/events.php:1753
#: app/libraries/book.php:63 app/libraries/main.php:6566
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:159
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:165
msgid "Tickets"
msgstr "Billetter"

#: app/features/events.php:1509 app/features/events.php:2141
msgid "Fees"
msgstr "Avgifter"

#: app/features/events.php:1512 app/features/events.php:2273
#: app/features/mec/settings.php:901
msgid "Ticket Variations / Options"
msgstr "Billettvalg"

#: app/features/events.php:1516 app/features/mec/booking.php:915
#: app/features/mec/support-page.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Tel"
msgid "Organizer Payment"
msgstr "Tlf til arrangør"

#: app/features/events.php:1581 app/features/events.php:1595
#, fuzzy
#| msgid "Total booking limits"
msgid "Total booking limit"
msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"

#: app/features/events.php:1592 app/features/events.php:1870
#: app/features/events.php:2053 app/modules/booking/default.php:98
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:159
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:165
#: app/skins/available_spot/tpl.php:140
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"

#: app/features/events.php:1598
msgid ""
"If you want to set a limit to all tickets, uncheck this checkbox and put a "
"limitation number."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1600
#, fuzzy
#| msgid "Choose your Booking style."
msgid "Read About A Booking System"
msgstr "Velg din reservasjons stil."

#: app/features/events.php:1608
msgid "100"
msgstr "100"

#: app/features/events.php:1613
#, fuzzy
#| msgid "Discount Type"
msgid "Discount per user roles"
msgstr "Rabatt-type"

#: app/features/events.php:1619
msgid "5"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1625 app/features/events.php:1639
#: app/features/mec/settings.php:859
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Book All Occurrences"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/features/events.php:1636
msgid "Sell all occurrences by one booking"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1642
msgid ""
"If you have a series of events and you want to sell all of them at once, "
"this option is for you! For example a weekly yoga course or something "
"similar."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1653 app/features/mec/booking.php:138
#: app/features/mec/settings.php:865
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Interval Options"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: app/features/events.php:1655 app/features/events.php:1660
#: app/features/mec/booking.php:140 app/features/mec/booking.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Show Booking Form Interval"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/events.php:1657 app/features/mec/booking.php:142
msgid "Minutes (e.g 5)"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1661 app/features/mec/booking.php:146
msgid ""
"You can show booking form only at certain times before event start. If you "
"set this option to 30 then booking form will open only 30 minutes before "
"starting the event! One day is 1440 minutes."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1670 app/features/mec/settings.php:871
msgid "Automatic Approval"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1672 app/features/notifications.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Email verification"
msgid "Email Verification"
msgstr "E-postbekreftelse"

#: app/features/events.php:1676 app/features/events.php:1686
#: app/features/mec/booking.php:181 app/features/mec/booking.php:248
#: app/features/mec/booking.php:263 app/features/mec/booking.php:852
#: app/features/mec/booking.php:879
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:33
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:41
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:49
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:56
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:63
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:77
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:84
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:91
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:112
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:120
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:128
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:135
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:142
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:149
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:156
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:163
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:170
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:178
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:191
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:199
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:207
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:214
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:221
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:228
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:235
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:242
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:249
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:257
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:270
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:278
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:293
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:300
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:307
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:314
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:321
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:328
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:335
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:348
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:356
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:364
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:371
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:378
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:392
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:399
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:406
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:413
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:426
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:434
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:442
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:449
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:456
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:470
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:477
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:484
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:491
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:504
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:512
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:520
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:527
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:534
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:541
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:548
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:555
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:562
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:575
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:583
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:591
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:598
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:605
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:612
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:619
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:626
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:633
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:640
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:653
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:661
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:669
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:676
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:683
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:690
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:697
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:704
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:711
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:718
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:731
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:739
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:747
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:754
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:761
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:768
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:775
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:782
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:789
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:796
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:845
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:853
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:861
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:868
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:875
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:882
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:889
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:896
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:903
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:910
#: app/features/mec/modules.php:124 app/features/mec/settings.php:112
#: app/features/mec/settings.php:482
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: app/features/events.php:1677 app/features/events.php:1687
#: app/features/mec/booking.php:180 app/features/mec/booking.php:247
#: app/features/mec/booking.php:264 app/features/mec/booking.php:851
#: app/features/mec/booking.php:880 app/features/mec/modules.php:164
#: app/features/mec/settings.php:113
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: app/features/events.php:1682 app/features/mec/booking.php:385
#: app/features/mec/notifications.php:273 app/features/notifications.php:154
#: app/libraries/main.php:630
msgid "Booking Confirmation"
msgstr "Bestillingsbekreftelsen"

#: app/features/events.php:1711
msgid "12"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1718
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways"
msgid "Disabled Gateways"
msgstr "Betalingsløsninger"

#: app/features/events.php:1719
msgid ""
"You can disable some of the following payment gateways by checking them "
"otherwise they will be enabled."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1756
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for tickets "
"and booking. You can only translate the ticket name and description. Please "
"define exact tickets that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Du oversetter ett arrangement så MEC vill benytte orginal arrangementet for "
"billetter og booking. Du kan bare oversette billett navnet og beskrivelse. "
"Vennligst definer eksakt billett som du definerer i den orginale "
"arrangementet her."

#: app/features/events.php:1761
#, fuzzy
#| msgid "Ticket"
msgid "Add Ticket"
msgstr "Billett"

#: app/features/events.php:1773 app/features/events.php:1969
#, fuzzy
#| msgid "Ticket"
msgid "Ticket ID"
msgstr "Billett"

#: app/features/events.php:1773 app/features/events.php:1969
#: app/features/events.php:3751 app/features/fes.php:243
#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
#: app/features/labels.php:177 app/features/locations.php:262
#: app/features/organizers.php:203 app/features/speakers.php:282
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: app/features/events.php:1776 app/features/events.php:1972
msgid "Ticket Name"
msgstr "Billettnavn"

#: app/features/events.php:1781 app/features/events.php:1976
#: app/features/events.php:3751 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"

#: app/features/events.php:1794 app/features/events.php:1989
#: app/features/events.php:3751 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037
msgid "End Time"
msgstr "Sluttidspunkt"

#: app/features/events.php:1810 app/features/events.php:2004
#: app/features/events.php:3751 app/libraries/hourlyschedule.php:65
#: app/libraries/hourlyschedule.php:86 app/libraries/hourlyschedule.php:131
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: app/features/events.php:1815 app/features/events.php:1818
#: app/features/events.php:2008 app/features/events.php:2011
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Private Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: app/features/events.php:1819 app/features/events.php:2012
#, php-format
msgid ""
"You can show it on the email notifications by placing "
"%%ticket_private_description%% into the email template."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1827 app/features/events.php:1831
#: app/features/events.php:1925 app/features/events.php:1952
#: app/features/events.php:2020 app/features/events.php:2023
#: app/features/events.php:2101 app/features/events.php:2318
#: app/features/events.php:2322 app/features/events.php:2364
#: app/features/events.php:2367 app/features/mec/booking.php:556
#: app/features/mec/booking.php:559 app/features/mec/booking.php:588
#: app/features/mec/booking.php:591
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: app/features/events.php:1832 app/features/events.php:2024
#, fuzzy
#| msgid "Insert 0 for free ticket. Only numbers please."
msgid ""
"Insert 0 for free ticket. Only numbers please — Enter only the price without "
"any symbols or characters."
msgstr "Sett inn 0 for gratis billett. Bare tall vær så snill."

#: app/features/events.php:1841 app/features/events.php:1846
#: app/features/events.php:2033 app/features/events.php:2036
msgid "Price Label"
msgstr "Prisetikett"

#: app/features/events.php:1847 app/features/events.php:2037
msgid "For showing on website. e.g. $15"
msgstr "For visning på nettside f.eks $15"

#: app/features/events.php:1857 app/features/events.php:2047
msgid "Available Tickets"
msgstr "Tilgjengelige Billetter"

#: app/features/events.php:1874 app/features/events.php:2057
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgstr "Maks Per billett"

#: app/features/events.php:1877 app/features/events.php:2060
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "MinimumTicket"
msgstr "Maks Per billett"

#: app/features/events.php:1879 app/features/events.php:2062
msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1887 app/features/events.php:2070
msgid "e.g. 0"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1889 app/features/events.php:2072
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "Day"
msgstr "Dager"

#: app/features/events.php:1890 app/features/events.php:2073
msgid "Hour"
msgstr ""

#: app/features/events.php:1892 app/features/events.php:2075
#, php-format
msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgstr ""

#: app/features/events.php:1899 app/features/events.php:2082
msgid "Price per Date"
msgstr "Pris pr. dato"

#: app/features/events.php:1929 app/features/events.php:1955
#: app/features/events.php:2103 app/features/labels.php:60
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1476
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:68
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:147
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:226
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:305
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:383
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:461
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:539
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:610
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:688
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:766
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:880
#: app/features/mec/settings.php:997 app/features/mec/settings.php:1088
#: app/features/mec/single.php:362 app/features/mec/single.php:404
#: app/features/search.php:98 app/libraries/skins.php:1117
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: app/features/events.php:1931 app/features/events.php:1957
#: app/features/events.php:2105 app/features/events.php:2204
#: app/features/events.php:2240 app/features/events.php:2347
#: app/features/events.php:2389 app/features/mec/booking.php:495
#: app/features/mec/booking.php:524 app/features/mec/booking.php:575
#: app/features/mec/booking.php:607 app/libraries/hourlyschedule.php:52
#: app/libraries/hourlyschedule.php:66 app/libraries/hourlyschedule.php:87
#: app/libraries/hourlyschedule.php:115 app/libraries/hourlyschedule.php:132
#: app/libraries/main.php:3352 app/libraries/main.php:3381
#: app/libraries/main.php:3410 app/libraries/main.php:3439
#: app/libraries/main.php:3468 app/libraries/main.php:3497
#: app/libraries/main.php:3526 app/libraries/main.php:3555
#: app/libraries/main.php:3584 app/libraries/main.php:3605
#: app/libraries/main.php:3636 app/libraries/main.php:3682
#: app/libraries/main.php:3728 app/libraries/main.php:3777
#: app/libraries/main.php:3817
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: app/features/events.php:2178 app/features/events.php:2216
#: app/features/mec/booking.php:475 app/features/mec/booking.php:504
msgid "Fee Title"
msgstr "Avgiftstittel"

#: app/features/events.php:2184 app/features/events.php:2188
#: app/features/events.php:2221 app/features/events.php:2224
#: app/features/mec/booking.php:479 app/features/mec/booking.php:482
#: app/features/mec/booking.php:508 app/features/mec/booking.php:511
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"

#: app/features/events.php:2189 app/features/events.php:2225
#: app/features/mec/booking.php:483 app/features/mec/booking.php:512
msgid ""
"Fee amount, considered as fixed amount if you set the type to amount "
"otherwise considered as percentage"
msgstr ""
"Gebyrbeløp, betraktet som fast beløp hvis du angir typen som skal betraktes "
"som ellers betraktet som prosentandel"

#: app/features/events.php:2198 app/features/events.php:2234
#: app/features/mec/booking.php:490 app/features/mec/booking.php:519
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"

#: app/features/events.php:2199 app/features/events.php:2235
#: app/features/mec/booking.php:491 app/features/mec/booking.php:520
msgid "Amount (Per Ticket)"
msgstr "Beløp (Per Billett)"

#: app/features/events.php:2200 app/features/events.php:2236
#: app/features/mec/booking.php:492 app/features/mec/booking.php:521
msgid "Amount (Per Booking)"
msgstr "Beløp (Per Bestilling)"

#: app/features/events.php:2312 app/features/events.php:2359
#: app/features/events.php:3541 app/features/events.php:3751
#: app/features/fes/form.php:260 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037 app/features/mec/booking.php:552
#: app/features/mec/booking.php:584 app/features/mec/styling.php:130
#: app/libraries/hourlyschedule.php:48 app/libraries/hourlyschedule.php:64
#: app/libraries/hourlyschedule.php:85 app/libraries/hourlyschedule.php:110
#: app/libraries/hourlyschedule.php:130
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: app/features/events.php:2323 app/features/events.php:2368
#: app/features/mec/booking.php:560 app/features/mec/booking.php:592
msgid "Option Price"
msgstr "Prisalternativer"

#: app/features/events.php:2333 app/features/events.php:2337
#: app/features/events.php:2377 app/features/events.php:2380
#: app/features/mec/booking.php:566 app/features/mec/booking.php:569
#: app/features/mec/booking.php:598 app/features/mec/booking.php:601
msgid "Maximum Per Ticket"
msgstr "Maks Per billett"

#: app/features/events.php:2338 app/features/events.php:2381
#: app/features/mec/booking.php:570 app/features/mec/booking.php:602
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket. Leave it blank for unlimited."
msgid "Maximum Per Ticket. Leave blank for unlimited."
msgstr "Maks per billett. La det stå tomt for ubegrenset."

#: app/features/events.php:2457
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You're translating an event so MEC will use the original event for "
#| "tickets and booking. You can only translate the ticket name and "
#| "description. Please define exact tickets that you defined in the original "
#| "event here."
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for booking "
"form. You can only translate the field name and options. Please define exact "
"fields that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Du oversetter ett arrangement så MEC vill benytte orginal arrangementet for "
"billetter og booking. Du kan bare oversette billett navnet og beskrivelse. "
"Vennligst definer eksakt billett som du definerer i den orginale "
"arrangementet her."

#: app/features/events.php:2483 app/features/mec/booking.php:618
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Limit"
msgid "Per Attendee Fields"
msgstr "Deltagerbegrensning"

#: app/features/events.php:2513 app/features/mec/booking.php:651
#: app/libraries/main.php:3372
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "MEC Name"
msgstr "Navn"

#: app/features/events.php:2514 app/features/mec/booking.php:652
#: app/libraries/main.php:3401
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "MEC Email"
msgstr "E-post"

#: app/features/events.php:2515 app/features/events.php:2604
#: app/features/mec/booking.php:653 app/features/mec/booking.php:749
#: app/features/mec/single.php:202 app/libraries/main.php:3343
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: app/features/events.php:2518 app/features/events.php:2607
#: app/features/mec/booking.php:656 app/features/mec/booking.php:752
#: app/features/mec/single.php:206 app/features/organizers.php:103
#: app/features/organizers.php:148 app/features/speakers.php:119
#: app/features/speakers.php:200 app/features/speakers.php:285
#: app/libraries/main.php:3546
msgid "Tel"
msgstr "Tlf"

#: app/features/events.php:2519 app/features/mec/booking.php:657
#: app/libraries/main.php:3488
msgid "File"
msgstr ""

#: app/features/events.php:2520 app/features/events.php:2608
#: app/features/mec/booking.php:658 app/features/mec/booking.php:753
#: app/features/mec/single.php:207 app/libraries/main.php:3575
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"

#: app/features/events.php:2521 app/features/events.php:2609
#: app/features/mec/booking.php:659 app/features/mec/booking.php:754
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:35
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:114
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:193
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:272
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:350
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:428
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:506
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:577
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:655
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:733
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:847
#: app/features/mec/single.php:209 app/libraries/main.php:3627
msgid "Checkboxes"
msgstr "Avmerkingsbokser"

#: app/features/events.php:2522 app/features/events.php:2610
#: app/features/mec/booking.php:660 app/features/mec/booking.php:755
#: app/features/mec/single.php:210 app/libraries/main.php:3673
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radioknapper"

#: app/features/events.php:2523 app/features/events.php:2611
#: app/features/mec/booking.php:133 app/features/mec/booking.php:661
#: app/features/mec/booking.php:756
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:34
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:42
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:50
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:57
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:64
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:71
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:113
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:121
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:129
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:136
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:143
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:150
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:192
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:200
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:208
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:215
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:222
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:229
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:271
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:279
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:294
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:301
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:308
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:329
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:357
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:365
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:372
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:379
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:386
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:407
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:427
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:435
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:443
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:450
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:457
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:464
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:485
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:505
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:521
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:528
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:535
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:542
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:576
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:584
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:592
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:599
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:606
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:613
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:634
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:654
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:662
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:670
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:677
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:691
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:712
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:732
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:740
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:748
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:755
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:762
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:769
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:790
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:846
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:854
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:862
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:869
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:876
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:883
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:904
#: app/features/mec/single.php:211 app/libraries/main.php:3719
msgid "Dropdown"
msgstr "Nedtrekksmeny"

#: app/features/events.php:2524 app/features/events.php:2612
#: app/features/mec/booking.php:662 app/features/mec/booking.php:757
#: app/libraries/main.php:3768
msgid "Agreement"
msgstr "Avtalen"

#: app/features/events.php:2525 app/features/events.php:2613
#: app/features/mec/booking.php:663 app/features/mec/booking.php:758
#: app/features/mec/single.php:208 app/libraries/main.php:3604
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"

#: app/features/events.php:2574 app/features/mec/booking.php:716
#, fuzzy
#| msgid "Required Field"
msgid "Fixed Fields"
msgstr "Obligatorisk skjemafelt"

#: app/features/events.php:3443 app/features/events.php:3461
#: app/features/events.php:3479 app/features/events.php:3497
#, php-format
msgid "Show all %s"
msgstr "Vis alle %s"

#: app/features/events.php:3443
msgid "labels"
msgstr "etiketter"

#: app/features/events.php:3461
msgid "locations"
msgstr "steder"

#: app/features/events.php:3479
msgid "organizers"
msgstr "arrangører"

#: app/features/events.php:3513
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Limit"
msgid "Attendees List"
msgstr "Deltagerbegrensning"

#: app/features/events.php:3543 app/features/events.php:3751
#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
#: app/features/locations.php:58 app/features/locations.php:263
#: app/features/locations.php:323 app/features/locations.php:325
#: app/features/locations.php:334
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1477
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:39
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:118
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:197
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:276
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:354
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:432
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:510
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:581
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:659
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:737
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:851
#: app/features/mec/settings.php:1062 app/features/mec/single.php:352
#: app/features/mec/single.php:394 app/features/popup/event.php:116
#: app/features/popup/event.php:125 app/features/search.php:74
#: app/libraries/main.php:2694 app/libraries/main.php:6531
#: app/libraries/main.php:6585 app/libraries/skins.php:1013
#: app/skins/single.php:942 app/skins/single.php:1385
#: app/skins/single/default.php:195 app/skins/single/default.php:428
#: app/skins/single/m1.php:173 app/skins/single/m2.php:96
#: app/skins/single/modern.php:116
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: app/features/events.php:3549
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "Sold Tickets"
msgstr "Billetter"

#: app/features/events.php:3551
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"

#: app/features/events.php:3552
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: app/features/events.php:3688 app/features/events.php:3689
#, fuzzy
#| msgid "iCal Export"
msgid "iCal / Outlook Export"
msgstr "iCal-eksport"

#: app/features/events.php:3691 app/features/events.php:3692
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV-eksport"

#: app/features/events.php:3694 app/features/events.php:3695
msgid "MS Excel Export"
msgstr "MS Excel Export"

#: app/features/events.php:3697 app/features/events.php:3698
msgid "XML Export"
msgstr "XML Eksport"

#: app/features/events.php:3700 app/features/events.php:3701
msgid "JSON Export"
msgstr "JSON Eksport"

#: app/features/events.php:3703 app/features/events.php:3704
#: app/features/events.php:3860
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"

#: app/features/events.php:3751 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037
msgid "Link"
msgstr "Lenke"

#: app/features/events.php:3751 app/features/ix.php:3995
#: app/features/ix.php:4037 app/features/locations.php:110
#: app/features/locations.php:180 app/features/locations.php:264
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:75
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:154
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:233
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:312
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:390
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:468
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:546
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:617
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:695
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:773
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:887
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: app/features/events.php:3751
#, php-format
msgid "%s Tel"
msgstr "%s Tlf"

#: app/features/events.php:3751
#, php-format
msgid "%s Email"
msgstr "%s E-post"

#: app/features/events.php:3751 app/features/fes/form.php:864
#: app/features/mec/settings.php:784
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: app/features/events.php:4080 app/features/fes.php:243
#: app/features/profile/profile.php:183 app/libraries/main.php:2778
#: app/libraries/main.php:6565
msgid "Ticket"
msgstr "Billett"

#: app/features/events.php:4083 app/features/profile/profile.php:186
msgid "Variations"
msgstr "Variasjoner"

#: app/features/events.php:4098 app/features/fes.php:317
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: app/features/events.php:4124
msgid ""
"If you want to send an email, first select your attendees and then click in "
"the button below, please."
msgstr ""

#: app/features/events.php:4124 app/features/mec/report.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Email"
msgid "Send Email"
msgstr "Arrangør e-post"

#: app/features/events.php:4128
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Form"
msgid "No Attendees Found!"
msgstr "Deltagerskjema"

#: app/features/fes.php:94
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgstr "Vennligst% s /% s for å sende inn nye hendelser."

#: app/features/fes.php:94 app/features/fes.php:175
#: app/features/login/login.php:19 app/features/profile.php:74
#: app/features/userevents.php:58
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"

#: app/features/fes.php:94 app/features/fes.php:175 app/features/profile.php:74
#: app/features/userevents.php:58
msgid "Register"
msgstr "Registrer"

#: app/features/fes.php:107
msgid "Sorry! Selected post is not an event."
msgstr "Beklager! Valgtet er ikke et arrangement."

#: app/features/fes.php:118 app/features/fes.php:160
msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgstr "Beklager! Du har ikke tilgang til å modifisere dette arrangementet."

#: app/features/fes.php:175
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to manage events."
msgstr "Vennligst %s/%s for å administrere arrangementer."

#: app/features/fes.php:205
#, fuzzy
#| msgid "The event removed!"
msgid "Event removed!"
msgstr "Arrangementet er fjernet"

#: app/features/fes.php:243
#, fuzzy
#| msgid "End Time"
msgid "Order Time"
msgstr "Sluttidspunkt"

#: app/features/fes.php:243 app/features/wc.php:84 app/libraries/main.php:2726
#: app/libraries/main.php:2841
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaksjons-ID"

#: app/features/fes.php:243
msgid "Total Price"
msgstr "Totalpris"

#: app/features/fes.php:243 app/libraries/main.php:2836
msgid "Gateway"
msgstr "Betalingsløsning"

#: app/features/fes.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variations / Options"
msgid "Ticket Variation"
msgstr "Billettvalg"

#: app/features/fes.php:243
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"

#: app/features/fes.php:243
msgid "Verification"
msgstr "Bekreftelse"

#: app/features/fes.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Please upload the feed file."
msgid "Please upload an image."
msgstr "Vennligst last opp feed file."

#: app/features/fes.php:369
#, php-format
msgid "image extension is invalid. You can upload %s images."
msgstr ""

#: app/features/fes.php:375
#, php-format
msgid "Image is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr ""

#: app/features/fes.php:385
#, fuzzy
#| msgid "The image is uploaded!"
msgid "Image uploaded!"
msgstr "Bildet er lastet opp!"

#: app/features/fes.php:411
#, fuzzy
#| msgid "Captcha is invalid! Please try again."
msgid "Invalid Captcha! Please try again."
msgstr "Captcha er ugyldig! Prøv på nytt."

#: app/features/fes.php:444
msgid "Please fill event title field!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"

#: app/features/fes.php:447
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event body field!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"

#: app/features/fes.php:450
#, fuzzy
#| msgid "Please select some tickets!"
msgid "Please select at-least one category!"
msgstr "Vennligst velg noen billetter!"

#: app/features/fes.php:453
#, fuzzy
#| msgid "Please select some tickets!"
msgid "Please select at-least one label!"
msgstr "Vennligst velg noen billetter!"

#: app/features/fes.php:1285
#, fuzzy
#| msgid "The event submitted. It will publish as soon as possible."
msgid "Event submitted. It will publish as soon as possible."
msgstr "Hendelsen innsendt. Den vil publisere så snart som mulig."

#: app/features/fes.php:1286
msgid "The event published."
msgstr "Arrangement er publisert."

#: app/features/fes/form.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Go back to events list."
msgid "Go back to events list"
msgstr "Tilbake til arrangementliste."

#: app/features/fes/form.php:268 app/features/mec/settings.php:916
#: app/features/mec/settings.php:992
msgid "Excerpt"
msgstr ""

#: app/features/fes/form.php:271
#, fuzzy
#| msgid "On Event Start"
msgid "Optional Event Excerpt"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/fes/form.php:278
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""

#: app/features/fes/form.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1321
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: app/features/fes/form.php:404
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1322
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: app/features/fes/form.php:405
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1323
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: app/features/fes/form.php:406
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1324
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: app/features/fes/form.php:407
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1325
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: app/features/fes/form.php:408
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1326
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: app/features/fes/form.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1320
#: app/libraries/main.php:444
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: app/features/fes/form.php:761
msgid ""
"The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
"10, the event will finish after 10 repeats."
msgstr ""
"Arrangementet vil bli ferdig etter enkelte gjentagelser. For eksempel hvis "
"du setter det til 10, vil arrangementet avsluttes etter 10 gjentakelser."

#: app/features/fes/form.php:785
msgid "Note to reviewer"
msgstr "Merknad til redaktør"

#: app/features/fes/form.php:803
msgid "User Data"
msgstr "Brukdata"

#: app/features/fes/form.php:806
msgid "eg. yourname@gmail.com"
msgstr "f.eks. dittanavn@gmail.com"

#: app/features/fes/form.php:810 app/features/organizers.php:280
#: app/features/popup/event.php:183
msgid "eg. John Smith"
msgstr "f.eks. Ola Nordmann"

#: app/features/fes/form.php:828
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will be replaced instead of default event page link. "
#| "Insert full link including http(s)://"
msgid ""
"If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
"link including http(s)://"
msgstr ""
"Hvis du fyller den ut, vil den erstatte standardkoblingen. Sett inn full "
"link inkludert http(s)://"

#: app/features/fes/form.php:869
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern bilde"

#: app/features/fes/form.php:905 app/features/labels.php:61
#: app/features/labels.php:221 app/features/mec.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:133 app/libraries/main.php:6528
#: app/libraries/main.php:6582 app/skins/single.php:1155
#: app/skins/single/default.php:173 app/skins/single/default.php:405
#: app/skins/single/m1.php:76 app/skins/single/modern.php:252
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"

#: app/features/fes/form.php:951 app/features/mec.php:461
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:73
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:151
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"

#: app/features/fes/form.php:953
msgid "Insert your desired tags, comma separated."
msgstr "Stikkord (kommaseparert)."

#: app/features/fes/form.php:973 app/features/mec.php:470
#: app/features/mec/modules.php:51 app/features/mec/settings.php:826
#: app/features/speakers.php:61 app/libraries/hourlyschedule.php:69
#: app/libraries/hourlyschedule.php:90 app/libraries/hourlyschedule.php:135
#: app/libraries/main.php:608 app/libraries/main.php:6534
#: app/libraries/main.php:6588 app/modules/speakers/details.php:18
msgid "Speakers"
msgstr "Foredragsholdere"

#: app/features/fes/form.php:975
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Speakers Names"
msgstr "Foredragsholdere"

#: app/features/fes/form.php:976
msgid "Separate names with commas: Justin, Chris"
msgstr ""

#: app/features/fes/form.php:1017 app/modules/booking/steps/form.php:349
msgid "Submit"
msgstr "Send"

#: app/features/fes/list.php:26
msgid "Click again to remove!"
msgstr "Klikk her for å fjerne dem!"

#: app/features/fes/list.php:69 app/features/fes/list.php:132
msgid "Add new"
msgstr "Legg til ny"

#: app/features/fes/list.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Download Settings"
msgid "Download Attendees"
msgstr "Nedlastings innstillinger"

#: app/features/fes/list.php:89
#, fuzzy
#| msgid "featured event"
msgid "Remove Event"
msgstr "fremhevet arrangement"

#: app/features/fes/list.php:124 app/features/ix/export.php:26
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: app/features/fes/list.php:125
msgid "MS EXCEL"
msgstr ""

#: app/features/fes/list.php:132
#, php-format
msgid "No events found! %s"
msgstr "Ingen arrangement funnet! %s"

#: app/features/ix.php:107
msgid "MEC - Import / Export"
msgstr "MEC - Import / Eksport"

#: app/features/ix.php:107 app/features/mec/support.php:73
#: app/libraries/main.php:859
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Eksport"

#: app/features/ix.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Please upload the feed file."
msgid "Please upload a CSV file."
msgstr "Vennligst last opp feed file."

#: app/features/ix.php:206
#, fuzzy
#| msgid "The file type should be XML or ICS."
msgid "The file type should be CSV."
msgstr "Filtypen skal være XML eller ICS."

#: app/features/ix.php:215 app/features/ix.php:426
msgid "An error occurred during the file upload! Please check permissions!"
msgstr ""
"Det oppstod en feil under opplasting av filen! Vennligst sjekk tillatelser!"

#: app/features/ix.php:265 app/libraries/main.php:6813
#: app/libraries/main.php:6833
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekreftet"

#: app/features/ix.php:266 app/libraries/main.php:6814
#: app/libraries/main.php:6841
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"

#: app/features/ix.php:270 app/features/mec/booking.php:1022
#: app/features/mec/booking.php:1044 app/features/mec/modules.php:450
#: app/features/mec/modules.php:472 app/features/mec/notifications.php:1284
#: app/features/mec/notifications.php:1306 app/features/mec/settings.php:1432
#: app/features/mec/settings.php:1454 app/features/mec/single.php:459
#: app/features/mec/single.php:481 app/libraries/main.php:6861
msgid "Verified"
msgstr "Verifisert"

#: app/features/ix.php:271 app/features/labels.php:118
#: app/features/labels.php:143 app/libraries/main.php:6862
#: app/skins/agenda/render.php:43 app/skins/available_spot/tpl.php:56
#: app/skins/carousel/render.php:42 app/skins/countdown/tpl.php:40
#: app/skins/cover/tpl.php:36 app/skins/daily_view/render.php:28
#: app/skins/grid/render.php:66 app/skins/list/render.php:40
#: app/skins/masonry/render.php:33 app/skins/monthly_view/calendar.php:81
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:146
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:238
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:79
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:158
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:261
#: app/skins/monthly_view/calendar_novel.php:81 app/skins/slider/render.php:47
#: app/skins/tile/render.php:46 app/skins/timeline/render.php:48
#: app/skins/timetable/render.php:44 app/skins/timetable/render.php:111
#: app/skins/weekly_view/render.php:36 app/skins/yearly_view/render.php:52
msgid "Canceled"
msgstr "Kansellert"

#: app/features/ix.php:406
#, fuzzy
#| msgid "The events are imported successfully!"
msgid "The bookings are imported successfully!"
msgstr "Hendelser er vellykket importert!"

#: app/features/ix.php:414
msgid "Please upload the feed file."
msgstr "Vennligst last opp feed file."

#: app/features/ix.php:417
msgid "The file type should be XML or ICS."
msgstr "Filtypen skal være XML eller ICS."

#: app/features/ix.php:434
msgid "The events are imported successfully!"
msgstr "Hendelser er vellykket importert!"

#: app/features/ix.php:1178
msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/ix.php:1202
msgid "Third Party plugin is invalid!"
msgstr "Tredjeparts plugin er ugyldig!"

#: app/features/ix.php:3177 app/features/ix.php:3238
#, fuzzy
#| msgid "Both of API key and Calendar ID are required!"
msgid "API key and Calendar ID are required!"
msgstr "Både API nøkkel og Kalender ID er påkrevd!"

#: app/features/ix.php:3233 app/features/ix.php:3678 app/features/ix.php:4413
#, fuzzy
#| msgid "Please select some events to import!"
msgid "Please select events to import!"
msgstr "Vennligst velg data som skal importeres!"

#: app/features/ix.php:3620 app/features/ix.php:3683
#, fuzzy
#| msgid "Both of API key and Group URL are required!"
msgid "API key and Group URL are required!"
msgstr "Både API-nøkkel og gruppe-URL kreves!"

#: app/features/ix.php:3922
msgid "Check at Meetup"
msgstr "Sjekk på Meetup"

#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
msgid "Organizer Tel"
msgstr "Tlf til arrangør"

#: app/features/ix.php:3995 app/features/ix.php:4037
msgid "Organizer Email"
msgstr "Arrangør e-post"

#: app/features/ix.php:4113
#, fuzzy
#| msgid "All of Client ID, Client Secret and Calendar ID are required!"
msgid "All of Client ID, Client Secret, and Calendar ID are required!"
msgstr "Alle Klient ID, Klient Hemmelig Kode og Kalender-ID er påkrevd!"

#: app/features/ix.php:4136
#, fuzzy, php-format
#| msgid "All seems good! Please click %s for authenticating your app."
msgid "All seems good! Please click %s to authenticate your app."
msgstr "Alt ser bra ut! Klikk %s for å godkjenne din app."

#: app/features/ix.php:4136 app/features/mec/settings.php:1321
msgid "here"
msgstr ""

#: app/features/ix.php:4190
#, fuzzy
#| msgid "All of Client App, Client Secret and Calendar ID are required!"
msgid "Client App, Client Secret, and Calendar ID are all required!"
msgstr "Alle felt,  klientapp, klienthemmelig og kalender-ID er påkrevd!"

#: app/features/ix.php:4335
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s events added to Google Calendar successfully."
msgid "%s events added to Google Calendar with success."
msgstr "%s hendelser lagt til i Google Kalender vellykket."

#: app/features/ix.php:4336
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s previously added events get updated."
msgid "%s Updated previously added events."
msgstr "%s tidligere hendelser lagt til blir oppdatert."

#: app/features/ix.php:4337
#, php-format
msgid "%s events failed to add for following reasons: %s"
msgstr "%s hendelser kunne ikke tilføyes av følgende grunner: %s"

#: app/features/ix.php:4369
msgid "Please insert your Facebook page's link."
msgstr "Vennligst sett inn lenken til Facebook-siden din."

#: app/features/ix.php:4380 app/features/ix.php:4422
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We couldn't recognize your Facebook page. Please check it and provide us "
#| "a valid Facebook page link."
msgid ""
"We were not able to recognize your Facebook page. Please check again and "
"provide a valid link."
msgstr ""
"Vi kunne ikke gjenkjenne din Facebook-side. Vennligst sjekk den og gi oss en "
"gyldig Facebook side link."

#: app/features/ix.php:4417
msgid "Please insert your facebook page's link."
msgstr "Vennligst sett inn linken til din Facebook-side."

#: app/features/ix/export.php:8 app/features/ix/export_g_calendar.php:12
#: app/features/ix/import.php:8 app/features/ix/import_f_calendar.php:8
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:8 app/features/ix/import_meetup.php:8
#: app/features/ix/thirdparty.php:10
msgid "MEC Import / Export"
msgstr "MEC Import / Eksport"

#: app/features/ix/export.php:13 app/features/ix/export_g_calendar.php:17
#: app/features/ix/import.php:13 app/features/ix/import_f_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_meetup.php:13 app/features/ix/sync.php:13
#: app/features/ix/thirdparty.php:15
msgid "Meetup Import"
msgstr "Meetup import"

#: app/features/ix/export.php:14 app/features/ix/export_g_calendar.php:18
#: app/features/ix/import.php:14 app/features/ix/import_f_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_meetup.php:14 app/features/ix/sync.php:14
#: app/features/ix/thirdparty.php:16
msgid "Synchronization"
msgstr "Synkronisering"

#: app/features/ix/export.php:15 app/features/ix/export_g_calendar.php:19
#: app/features/ix/import.php:15 app/features/ix/import_f_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_meetup.php:15 app/features/ix/sync.php:15
#: app/features/ix/thirdparty.php:17 app/features/mec/ie.php:31
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: app/features/ix/export.php:16 app/features/ix/export_g_calendar.php:20
#: app/features/ix/import.php:16 app/features/ix/import_f_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:94
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:103
#: app/features/ix/import_meetup.php:16 app/features/ix/import_meetup.php:85
#: app/features/ix/sync.php:16 app/features/ix/thirdparty.php:18
#: app/features/ix/thirdparty.php:104 app/features/mec/ie.php:20
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: app/features/ix/export.php:17 app/features/ix/export_g_calendar.php:21
#: app/features/ix/import.php:17 app/features/ix/import_f_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_meetup.php:17 app/features/ix/sync.php:17
#: app/features/ix/thirdparty.php:19 app/features/ix/thirdparty.php:23
msgid "Third Party Plugins"
msgstr "Tredjepart Plugin"

#: app/features/ix/export.php:22
msgid "Export all events to file"
msgstr "Eksporter alle arrangementer til en fil"

#: app/features/ix/export.php:23
msgid ""
"This will export all of your website events' data into your desired format."
msgstr "Dette vil eksportere alle nettside hendelsers data til ønsket format."

#: app/features/ix/export.php:25 app/features/mec/modules.php:187
msgid "iCal"
msgstr "Ical"

#: app/features/ix/export.php:27
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"

#: app/features/ix/export.php:28
msgid "XML"
msgstr "Xml"

#: app/features/ix/export.php:29
msgid "JSON"
msgstr "Json"

#: app/features/ix/export.php:33
msgid "Export certain events"
msgstr "Eksporter visse arrangementer"

#: app/features/ix/export.php:34
#, php-format
msgid "For exporting filtered events, you can use bulk actions in %s page."
msgstr ""
"For eksportering av filtrerte arrangement, kan du benytte bulk handlinger i "
"%s siden."

#: app/features/ix/export.php:37
msgid "Export certain bookings"
msgstr "Eksporter bestemte bestillinger"

#: app/features/ix/export.php:38
#, fuzzy, php-format
#| msgid "For exporting bookings events, you can use bulk actions in %s page."
msgid "For exporting bookings, you can use bulk actions in %s page."
msgstr ""
"For eksporterende bestillingshendelser kan du bruke bulkhandlinger på %s "
"siden."

#: app/features/ix/export.php:38
msgid "Bookings"
msgstr "Bookinger"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:26
msgid "Add events to Google Calendar"
msgstr "Legg til i Google Kalender"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:27
msgid "Add your desired website events to your Google Calendar."
msgstr "Legg til de ønskede nettstedshendelser i Google Kalender."

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:27
#, php-format
msgid "You should set %s as redirect page in Google App Console."
msgstr "Du burde sette %s som redirekt side i Google App Console."

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:30
msgid "App Client ID"
msgstr "App Klient ID"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:36
msgid "App Client Secret"
msgstr "App Klient Hemlig Nøkkel"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:42
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:32
msgid "Calendar ID"
msgstr "Kalender ID"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:48
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:106
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:121
msgid "Authenticate"
msgstr "Godkjenne"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:57
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:56
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:64
#: app/features/ix/import_meetup.php:53 app/features/ix/thirdparty.php:51
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:58
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:57
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:65
#: app/features/ix/import_meetup.php:54 app/features/ix/thirdparty.php:52
msgid "Deselect All"
msgstr "Opphev valg av alle"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:59
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:58
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:66
#: app/features/ix/import_meetup.php:55 app/features/ix/thirdparty.php:53
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:72
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:151
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:166
#: app/features/mec/notifications.php:151
#: app/features/mec/notifications.php:264
#: app/features/mec/notifications.php:391
#: app/features/mec/notifications.php:530
#: app/features/mec/notifications.php:1016 app/features/notifications.php:134
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "Legg til i Google Kalender"

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:93 app/features/mec/booking.php:1024
#: app/features/mec/modules.php:452 app/features/mec/notifications.php:1286
#: app/features/mec/settings.php:1434 app/features/mec/single.php:461
msgid "Checking ..."
msgstr "Sjekker ..."

#: app/features/ix/export_g_calendar.php:138
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksportere..."

#: app/features/ix/import.php:21
msgid "Import MEC XML Feed"
msgstr "Importer MEC XML Feed"

#: app/features/ix/import.php:24
#, php-format
msgid ""
"You can import %s events from another website to this website. You just need "
"an XML feed of the events that can be exported from source website!"
msgstr ""
"Du kan importere %s arrangementet fra andre nettsider til denne nettsiden. "
"Du må trenge en XML feed av arrangement som kan bli importert fra kide siden!"

#: app/features/ix/import.php:27
msgid "XML Feed"
msgstr "XML Feed"

#: app/features/ix/import.php:29 app/features/ix/import.php:42
#: app/features/ix/import.php:61
msgid "Upload & Import"
msgstr "Last Opp & Importer"

#: app/features/ix/import.php:33
msgid "Import .ics File"
msgstr "Importer. ICS-fil"

#: app/features/ix/import.php:37
#, php-format
msgid ""
"ICS format supports by many different service providers like Facebook. Apple "
"Calendar etc. You can import your ics file into the %s using this form."
msgstr ""
"ICS-formatet støtter mange forskjellige tjenesteleverandører som Facebook. "
"Apple kalender etc. Du kan importere ICS-filen til %s ved hjelp av dette "
"skjemaet."

#: app/features/ix/import.php:40
msgid "ICS Feed"
msgstr "ICS-feed"

#: app/features/ix/import.php:46 app/features/ix/import.php:65
#: app/features/mec/booking.php:99 app/features/mec/booking.php:425
#: app/features/mec/booking.php:441 app/features/mec/booking.php:459
#: app/features/mec/booking.php:536
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:232
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:502
#: app/features/mec/modules.php:69 app/features/mec/modules.php:220
#: app/features/mec/modules.php:237
#, php-format
msgid "%s is required to use this feature."
msgstr "%s er nødvendig for å bruke denne funksjonen."

#: app/features/ix/import.php:46 app/features/ix/import.php:65
#: app/features/ix/sync.php:22 app/features/mec/booking.php:99
#: app/features/mec/booking.php:425 app/features/mec/booking.php:441
#: app/features/mec/booking.php:459 app/features/mec/booking.php:536
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:232
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:502
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:543
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:779
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:856
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1043
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1275
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1422
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1767
#: app/features/mec/modules.php:69 app/features/mec/modules.php:220
#: app/features/mec/modules.php:237
msgid "Pro version of Modern Events Calendar"
msgstr "Pro-versjonen av Modern Events Calendar"

#: app/features/ix/import.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Import .ics File"
msgid "Import Booking CSV File"
msgstr "Importer. ICS-fil"

#: app/features/ix/import.php:55
#, php-format
msgid ""
"You can export bookings from %s using the booking menu in source website. "
"You need a CSV export and then you're able to simply import it using this "
"form in to your target website."
msgstr ""

#: app/features/ix/import.php:56
msgid ""
"Please note that you should create (or imports) events and tickets before "
"importing the bookings otherwise booking won't import due to lack of data."
msgstr ""

#: app/features/ix/import.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "CSV File"
msgstr "Velg alle"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:22
msgid "The Facebook SDK requires PHP version 5.4 or higher."
msgstr "Facebook SDK trenger PHP versjon 5.4 eller høyere."

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:26
msgid "Import from Facebook Calendar"
msgstr "Importer fra Facebook Kalender"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:27
msgid "Import all of your Facebook events into MEC."
msgstr "Importer alle dine Facebook-hendelser i MEC."

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:27 app/features/mec/dashboard.php:142
#: app/features/mec/support-page.php:11 app/features/mec/support.php:100
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:29
msgid "Facebook Page Access Token"
msgstr "Tilgangskode for Facebook-side"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:35
msgid "Facebook Page Link"
msgstr "Facebook Side Link"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:53
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook arrangementer"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:54
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s page. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for %s siden. Vennligst velg ønsket hendelser som skal "
"importeres."

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:65 app/features/ix/thirdparty.php:60
#, php-format
msgid "Event Title: %s"
msgstr "Hendeltittel:% s"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:72
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:87
#: app/features/ix/import_meetup.php:69 app/features/ix/thirdparty.php:67
msgid "Import Options"
msgstr "Innstillinger for import"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:76
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:97
#: app/features/ix/import_meetup.php:79 app/features/ix/thirdparty.php:84
msgid "Import Locations"
msgstr "Importere Lokalisasjonen"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Page Link"
msgid "Import Facebook Link as Event Link"
msgstr "Facebook Side Link"

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:88
msgid "Import Facebook Link as More Info Link"
msgstr ""

#: app/features/ix/import_f_calendar.php:104
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Facebook Calendar."
msgstr "% s arrengement ble importert til nettstedet fra Facebook Calender."

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:23
msgid "Import from Google Calendar"
msgstr "Importer fra Google Kalender"

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:24
msgid "This will import all of your Google calendar events into MEC."
msgstr "Dette vil importere alle dine Google Kalender oppføringer til MEC."

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:26
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API-nøkkel"

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:61
msgid "Google Calendar Events"
msgstr "Google Kalender Arrangement"

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:62
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s calendar. Please select your desired events to "
"import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for %s kalender. Vennligst velg ønsket hendelser som "
"skal importeres."

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:80
#: app/features/ix/import_meetup.php:62
#, php-format
msgid "Event Title: %s Event Date: %s - %s"
msgstr "Arrangementtittel: %s Arrangement Dato: %s -%s"

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:91
#: app/features/ix/import_meetup.php:73 app/features/ix/thirdparty.php:75
msgid "Import Organizers"
msgstr "Import Arrangører"

#: app/features/ix/import_g_calendar.php:113
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Google Calendar."
msgstr "%s hendelser ble importert til nettstedet ditt fra Google Kalender."

#: app/features/ix/import_meetup.php:23
msgid "Import from Meetup"
msgstr "Import fra Meetup"

#: app/features/ix/import_meetup.php:24
msgid "This will import all your meetup events into MEC."
msgstr "Dette vil importere alle dine Meetup hendelser i MEC."

#: app/features/ix/import_meetup.php:26
msgid "Meetup API Key"
msgstr "Meetup API-nøkkel"

#: app/features/ix/import_meetup.php:32
msgid "Group URL"
msgstr "URL-adresse for gruppe"

#: app/features/ix/import_meetup.php:35
#, fuzzy, php-format
#| msgid "put only the slug of your group like %s in %s"
msgid "just put the slug of your group like %s in %s"
msgstr "Legg bare en Slug på gruppen som %s i %s"

#: app/features/ix/import_meetup.php:50
msgid "Meetup Events"
msgstr "Meetup arrangementer"

#: app/features/ix/import_meetup.php:51
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s group. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for gruppen %s. Velg ønskede hendelser du vil importere."

#: app/features/ix/import_meetup.php:95
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from meetup."
msgstr "%s hendelser ble importert til webområdet fra Meetup."

#: app/features/ix/import_meetup.php:96 app/features/ix/thirdparty.php:115
msgid "Attention"
msgstr "OBS!"

#: app/features/ix/import_meetup.php:96
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure thay're correct."
msgstr ""
"Selv om vi prøvde vårt beste for å gjøre hendelsene helt kompatibel med MEC "
"men litt modifisering kan være nødvendig. Vi foreslår at du redigerer de "
"importerte oppføringene enkeltvis på MEC redigere hendelsessiden og sørge "
"for at de er riktige."

#: app/features/ix/sync.php:8
msgid "Auto Synchronization"
msgstr "Automatisk synkronisering"

#: app/features/ix/sync.php:22
#, php-format
msgid "%s is required to use synchronization feature."
msgstr "%s kreves for å bruke synkroniseringsfunksjonen."

#: app/features/ix/sync.php:29
msgid "Auto Google Import"
msgstr "Automatisk Google Import"

#: app/features/ix/sync.php:32 app/features/ix/sync.php:41
#: app/features/ix/sync.php:52 app/features/ix/sync.php:63
#: app/features/mec/notifications.php:903
msgid "Important Note"
msgstr "Viktig merknad"

#: app/features/ix/sync.php:32
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't import "
"Google Calendar events."
msgstr ""
"Sett en cronjob for å kalle %s filen minst en gang om dagen ellers vil ikke "
"Google Kalender importen virke."

#: app/features/ix/sync.php:38
msgid "Auto Google Export"
msgstr "Auto Google Export"

#: app/features/ix/sync.php:41
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't export "
"your website events into Google Calendar."
msgstr ""
"Sett en cronjobb for å kalle %s filen minst en gang i døgnet ellers vil ikke "
"eksporten av dine arrangement blir sendt til Google Kalender."

#: app/features/ix/sync.php:49
msgid "Auto Facebook Import"
msgstr "Auto Facebook Import"

#: app/features/ix/sync.php:52
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't import "
"any event from Facebook."
msgstr ""
"Sett en cronjobb til å kalle %s filen minst en gang per døgn, ellers blir "
"ikke noe importert fra Facebook."

#: app/features/ix/sync.php:60
msgid "Auto Meetup Import"
msgstr "Automatisk Meetup import"

#: app/features/ix/sync.php:63
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't import "
"any event from Meetup."
msgstr ""
"Sett en cronjob til å utføre %s filen minst en gang per dag ellers vil det "
"ikke importere noen hendelse fra Meetup."

#: app/features/ix/sync.php:67
msgid "Auto set cronjobs (Once Daily)"
msgstr ""

#: app/features/ix/sync.php:68
msgid ""
"First you need to enable the above options for each to be able to use this."
msgstr ""

#: app/features/ix/sync.php:69
msgid ""
"If you cannot set CronJob on your server, you can use the options below. "
"Please make sure to NOT use the following options and setting up the server "
"manually together."
msgstr ""

#: app/features/ix/sync.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Google Cal. Import"
msgid "Google import"
msgstr "Google kalenderimport"

#: app/features/ix/sync.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Google Cal. Export"
msgid "Google export"
msgstr "Google Cal. Eksport"

#: app/features/ix/sync.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Meetup Import"
msgid "Meetup import"
msgstr "Meetup import"

#: app/features/ix/sync.php:90
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: app/features/ix/thirdparty.php:26
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You can import events from following integrated plugins to %s."
msgid "You can import events from the following integrated plugins to %s."
msgstr "Du kan importere arrangement fra følgende integrerte plugins til %s."

#: app/features/ix/thirdparty.php:29
msgid "Third Party"
msgstr "Tredjepart"

#: app/features/ix/thirdparty.php:48
msgid "Found Events"
msgstr "Arrangementer funnet"

#: app/features/ix/thirdparty.php:49
#, php-format
msgid "We found %s events. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant% s arrangementer. Vennligst velg ønsket hendelser som skal "
"importeres."

#: app/features/ix/thirdparty.php:74
msgid "Import Instructors"
msgstr "Importer Instruktører"

#: app/features/ix/thirdparty.php:91
msgid "Import Class Types"
msgstr "Importer Klassetyper"

#: app/features/ix/thirdparty.php:92
msgid "Import Categories"
msgstr "Importer Kategorier"

#: app/features/ix/thirdparty.php:99
msgid "Import Featured Images"
msgstr "Importer Fremhevede Bilder"

#: app/features/ix/thirdparty.php:114
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website."
msgstr "% s hendelser ble importert til nettstedet ditt."

#: app/features/ix/thirdparty.php:115
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure they are correct."
msgstr ""
"Selv om vi prøvde vårt beste for å gjøre hendelsene helt kompatible med MEC "
"men noen modifikasjon kan være nødvendig. Vi foreslår at du redigerer de "
"importerte oppføringene en etter en på MEC redigere hendelses side og sørge "
"for at de er riktige."

#: app/features/labels.php:79 app/features/locations.php:77
#: app/features/organizers.php:77 app/features/speakers.php:79
#, php-format
msgid "← Back to  %s"
msgstr ""

#: app/features/labels.php:103 app/features/labels.php:134
#: app/features/labels.php:179
msgid "Color"
msgstr "Farge"

#: app/features/labels.php:107 app/features/labels.php:136
msgid "Select label color"
msgstr "Farge på etikett"

#: app/features/labels.php:112 app/features/labels.php:139
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:41
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:285
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:548
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:861
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:951
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1573
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1668
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1836
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1999
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: app/features/labels.php:116 app/features/labels.php:141
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: app/features/labels.php:117 app/features/labels.php:142
#: app/skins/agenda/render.php:42 app/skins/available_spot/tpl.php:55
#: app/skins/carousel/render.php:41 app/skins/countdown/tpl.php:36
#: app/skins/cover/tpl.php:35 app/skins/daily_view/render.php:27
#: app/skins/grid/render.php:65 app/skins/list/render.php:39
#: app/skins/masonry/render.php:32 app/skins/monthly_view/calendar.php:80
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:145
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:237
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:78
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:157
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:260
#: app/skins/monthly_view/calendar_novel.php:80 app/skins/slider/render.php:46
#: app/skins/tile/render.php:45 app/skins/timeline/render.php:47
#: app/skins/timetable/render.php:43 app/skins/timetable/render.php:110
#: app/skins/weekly_view/render.php:35 app/skins/yearly_view/render.php:51
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"

#: app/features/labels.php:120 app/features/labels.php:145
msgid "You can show featured and canceled events by a different style!"
msgstr "Du kan vise utvalgte og kansellerte hendelser med en annen stil!"

#: app/features/labels.php:180 app/features/locations.php:265
#: app/features/organizers.php:206 app/features/speakers.php:286
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:163
msgid "Count"
msgstr "Antall"

#: app/features/labels.php:181 app/features/locations.php:266
#: app/features/organizers.php:207
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: app/features/labels.php:221 app/features/locations.php:323
#, php-format
msgid "Event %s"
msgstr "Arrangement %s"

#: app/features/locations.php:59 app/features/mec.php:464
#: app/features/mec/dashboard.php:279 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:97 app/libraries/main.php:6530
#: app/libraries/main.php:6584
msgid "Locations"
msgstr "Steder"

#: app/features/locations.php:113 app/features/locations.php:181
msgid "Enter the location address"
msgstr "Angi stedsadresse"

#: app/features/locations.php:130 app/features/locations.php:196
#: app/features/locations.php:368 app/features/popup/event.php:147
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"

#: app/features/locations.php:133 app/features/locations.php:197
msgid "Geo latitude (Optional)"
msgstr "Geo Latitude (Valgfritt)"

#: app/features/locations.php:138 app/features/locations.php:200
#: app/features/locations.php:369 app/features/popup/event.php:148
msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad"

#: app/features/locations.php:141 app/features/locations.php:201
msgid "Geo longitude (Optional)"
msgstr "Geo lengdegrad (Valgfritt)"

#: app/features/locations.php:146 app/features/locations.php:204
#: app/features/locations.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Locations"
msgid "Location Website"
msgstr "Steder"

#: app/features/locations.php:149 app/features/locations.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Geo latitude (Optional)"
msgid "Location Website (Optional)"
msgstr "Geo Latitude (Valgfritt)"

#: app/features/locations.php:155 app/features/locations.php:209
#: app/features/organizers.php:127 app/features/organizers.php:160
#: app/features/speakers.php:175 app/features/speakers.php:228
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"

#: app/features/locations.php:326 app/features/popup/event.php:117
msgid "Hide location"
msgstr "Skjul Plassering"

#: app/features/locations.php:327 app/features/popup/event.php:118
msgid "Insert a new location"
msgstr "Sett inn nytt sted"

#: app/features/locations.php:335
msgid "Choose one of saved locations or insert new one below."
msgstr "Velg en av de lagrede stedene eller sett inn en ny en under."

#: app/features/locations.php:342 app/features/popup/event.php:139
msgid "Location Name"
msgstr "Skriv inn stedsnavn..."

#: app/features/locations.php:343 app/features/popup/event.php:140
msgid "eg. City Hall"
msgstr "f.eks. rådhuset"

#: app/features/locations.php:346 app/features/mec/settings.php:814
#: app/features/popup/event.php:143 app/widgets/single.php:117
msgid "Event Location"
msgstr "Arrangementssted"

#: app/features/locations.php:347 app/features/popup/event.php:144
msgid "eg. City hall, Manhattan, New York"
msgstr "f.eks Norske Operaen, Oslo, Norge"

#: app/features/locations.php:372 app/features/popup/event.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Longitude"
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Lengdegrad"

#: app/features/locations.php:373 app/features/popup/event.php:152
msgid ""
"If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar tries "
"to convert the location address to geopoint, Latitude and Longitude are the "
"units that represent the coordinates at geographic coordinate system. To "
"make a search, use the name of a place, city, state, or address, or click "
"the location on the map to find lat long coordinates."
msgstr ""

#: app/features/locations.php:373 app/features/popup/event.php:152
msgid "Get Latitude and Longitude"
msgstr ""

#: app/features/locations.php:386 app/features/organizers.php:298
#: app/features/popup/event.php:202
msgid "Choose image"
msgstr "Velg bilde"

#: app/features/locations.php:400 app/features/popup/event.php:135
msgid "Don't show map in single event page"
msgstr "Ikke vis kart i enkelt arrangement visning"

#: app/features/locations.php:403 app/libraries/main.php:6568
#: app/libraries/main.php:6615
#, fuzzy
#| msgid "Locations"
msgid "Other Locations"
msgstr "Steder"

#: app/features/locations.php:405
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can select extra organizers in addition to main organizer if you like."
msgid ""
"You can select extra locations in addition to main location if you like."
msgstr ""
"Du kan velge ekstra arrangører i tillegg hovedarrangør hvis du trenger det."

#: app/features/login.php:51
msgid "Wrong username or password, reloading..."
msgstr ""

#: app/features/login.php:51 app/features/login.php:55
msgid "<strong>"
msgstr ""

#: app/features/login.php:55
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr ""

#: app/features/login/login.php:11 app/modules/booking/steps/form.php:333
#, fuzzy
#| msgid "API Password"
msgid "Password"
msgstr "API-passord"

#: app/features/login/login.php:16
#, fuzzy
#| msgid "API Password"
msgid "Forgot Password?"
msgstr "API-passord"

#: app/features/mec.php:205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Activation faild. Please check your purchase code or license type."
#| "<br><b>Note: Your purchase code should match your licesne type.</b>"
msgid ""
"Activation failed. Please check your purchase code or license type."
"<br><b>Note: Your purchase code should match your licesne type.</b>"
msgstr ""
"Aktivisering feilet. Kontroller kjøpskoden eller lisenstypen.<br><b>Merk: "
"din kjøpskode skal samsvare med din lisens type.</b>"

#: app/features/mec.php:205 app/features/mec/support-page.php:136
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Feilsøking"

#: app/features/mec.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Date"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/mec.php:296 app/skins/masonry.php:259
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: app/features/mec.php:338
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your options is not in JSON format. Please insert correct options in this "
#| "field and try again."
msgid ""
"Your option is not in JSON format. Please insert correct options in this "
"field and try again."
msgstr ""
"Alternativene er ikke i JSON-format. Sett inn riktige alternativer i dette "
"feltet, og prøv på nytt."

#: app/features/mec.php:345
msgid "Your options field can not be empty!"
msgstr "Ditt valgfeltet kan ikke være tom!"

#: app/features/mec.php:351
msgid "Your options imported successfuly."
msgstr "Alternativene er importert."

#: app/features/mec.php:444
msgid "MEC - Support"
msgstr "MEC-støtte"

#: app/features/mec.php:444 app/features/mec/support-page.php:9
#: app/features/mec/support.php:80 app/features/mec/support.php:93
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: app/features/mec.php:465 app/features/mec/dashboard.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:71
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:115 app/features/organizers.php:59
#: app/libraries/main.php:6532 app/libraries/main.php:6586
msgid "Organizers"
msgstr "Arrangører"

#: app/features/mec.php:473 app/features/mec.php:499
#: app/features/mec/dashboard.php:272
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: app/features/mec.php:474
msgid "MEC - Settings"
msgstr "MEC Innstillinger"

#: app/features/mec.php:475
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Settings"
msgid "MEC - Addons"
msgstr "MEC Innstillinger"

#: app/features/mec.php:475 app/features/mec/addons.php:22
msgid "Addons"
msgstr ""

#: app/features/mec.php:479
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Support"
msgid "MEC - Report"
msgstr "MEC-støtte"

#: app/features/mec.php:479
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Report"
msgstr "Eksporter"

#: app/features/mec.php:482
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Support"
msgid "MEC - Go Pro"
msgstr "MEC-støtte"

#: app/features/mec.php:482 app/features/mec.php:1274
#: app/features/mec/go-pro.php:9
msgid "Go Pro"
msgstr ""

#: app/features/mec.php:501
msgid "Add Shortcode"
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/mec.php:502
msgid "Add New Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"

#: app/features/mec.php:503
msgid "No shortcodes found!"
msgstr "Ingen kortkoder funnet!"

#: app/features/mec.php:504
msgid "All Shortcodes"
msgstr "Alle Kortkoder"

#: app/features/mec.php:505
msgid "Edit shortcodes"
msgstr "Rediger Kortkoder"

#: app/features/mec.php:506
msgid "No shortcodes found in Trash!"
msgstr "Ingen kortkoder funnet i søppel!"

#: app/features/mec.php:559
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativer"

#: app/features/mec.php:560
msgid "Filter Options"
msgstr "Alternativer for filter"

#: app/features/mec.php:562
msgid "Search Form"
msgstr "Søkefelt"

#: app/features/mec.php:975
msgid "Display content's images as Popup"
msgstr "Vise innholdet i bilder som popup"

#: app/features/mec.php:989 app/features/popup/shortcode.php:473
msgid "Single Event Display Method"
msgstr "Enkeltarrangement Visnings Metode"

#: app/features/mec.php:996 app/features/popup/shortcode.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Modal 1"
msgid "Modal Popup"
msgstr "Modale 1"

#: app/features/mec.php:997
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable Link"
msgstr "Deaktivert"

#: app/features/mec.php:1010
#, fuzzy
#| msgid "Booking Options"
msgid "Booking Button / Icon"
msgstr "Bestillingsalternativer"

#: app/features/mec.php:1023
#, fuzzy
#| msgid "Organizers"
msgid "Display Organizers"
msgstr "Arrangører"

#: app/features/mec.php:1180 app/features/mec.php:1353
msgid "Total Bookings"
msgstr "Totalt Antall Bestillinger"

#: app/features/mec.php:1196 app/features/mec/dashboard.php:63
msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"

#: app/features/mec.php:1205 app/features/mec/dashboard.php:297
#: app/features/mec/settings.php:464
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Kommende arrangementer"

#: app/features/mec.php:1260
#, fuzzy
#| msgid "Update %s"
msgid "News & Updates"
msgstr "Oppdatere %s"

#: app/features/mec.php:1273
msgid "Blog"
msgstr ""

#: app/features/mec.php:1273
msgid "Help"
msgstr ""

#: app/features/mec.php:1328
#, php-format
msgid "Total Sells (%s)"
msgstr "Totalt salg (% s)"

#: app/features/mec.php:1362
msgid "This Month"
msgstr "Denne måneden"

#: app/features/mec.php:1368
msgid "Last Month"
msgstr "Siste måned"

#: app/features/mec.php:1374
msgid "This Year"
msgstr "Dette Året"

#: app/features/mec.php:1380
msgid "Last Year"
msgstr "Siste År"

#: app/features/mec.php:1400
msgid "Bar"
msgstr "Stolpe"

#: app/features/mec.php:1401
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: app/features/mec.php:1403
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: app/features/mec.php:1427
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Modern Events Calendar"

#: app/features/mec.php:1442
#, fuzzy
#| msgid "Display Event Price"
msgid "Display Events"
msgstr "Vis arrangementspris"

#: app/features/mec/addons.php:27 app/features/mec/addons.php:74
#: app/features/mec/dashboard.php:82 app/features/mec/go-pro.php:14
#: app/features/mec/report.php:21 app/features/mec/support-page.php:21
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: app/features/mec/addons.php:88
msgid "Coming Soon"
msgstr ""

#: app/features/mec/addons.php:99
msgid ""
"<strong>\"file_get_contents\"</strong> and <strong>\"Curl\"</strong> "
"functions are <strong>not activated</strong> on your server. Please contact "
"your host provider in this regard."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:78 app/features/mec/messages.php:13
#: app/features/mec/modules.php:23 app/features/mec/notifications.php:12
#: app/features/mec/settings.php:47 app/features/mec/single.php:19
#: app/features/mec/styling.php:35
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."

#: app/features/mec/booking.php:80 app/features/mec/booking.php:764
#: app/features/mec/booking.php:940 app/features/mec/booking.php:949
#: app/features/mec/booking.php:959 app/features/mec/booking.php:1041
#: app/features/mec/booking.php:1055 app/features/mec/messages.php:15
#: app/features/mec/messages.php:51 app/features/mec/messages.php:60
#: app/features/mec/messages.php:94 app/features/mec/messages.php:103
#: app/features/mec/modules.php:25 app/features/mec/modules.php:408
#: app/features/mec/modules.php:418 app/features/mec/modules.php:469
#: app/features/mec/modules.php:483 app/features/mec/notifications.php:14
#: app/features/mec/notifications.php:1213
#: app/features/mec/notifications.php:1225
#: app/features/mec/notifications.php:1303
#: app/features/mec/notifications.php:1317 app/features/mec/settings.php:49
#: app/features/mec/settings.php:1383 app/features/mec/settings.php:1393
#: app/features/mec/settings.php:1451 app/features/mec/settings.php:1465
#: app/features/mec/single.php:21 app/features/mec/single.php:426
#: app/features/mec/single.php:436 app/features/mec/single.php:478
#: app/features/mec/single.php:492 app/features/mec/styles.php:11
#: app/features/mec/styles.php:31 app/features/mec/styles.php:40
#: app/features/mec/styles.php:77 app/features/mec/styles.php:86
#: app/features/mec/styling.php:37 app/features/mec/styling.php:269
#: app/features/mec/styling.php:278 app/features/mec/styling.php:341
#: app/features/mec/styling.php:350
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"

#: app/features/mec/booking.php:104
msgid "Enable booking module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"

#: app/features/mec/booking.php:105
msgid ""
"After enabling and saving the settings, reloading the page will add 'payment "
"Gateways' to the settings and a new menu item on the Dashboard"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps Options"
msgid "Date Options"
msgstr "Alternativer for Google Maps"

#: app/features/mec/booking.php:111 app/features/mec/booking.php:116
#: app/features/mec/modules.php:333 app/features/mec/modules.php:338
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"

#: app/features/mec/booking.php:117
msgid "Default is Y-m-d"
msgstr "Standard er d. m Y"

#: app/features/mec/booking.php:124
msgid "Maximum Dates"
msgstr "Maks antall datoer"

#: app/features/mec/booking.php:126
msgid "Default is 6"
msgstr "Standard er 6"

#: app/features/mec/booking.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Select icon"
msgid "Date Selection"
msgstr "Velg ikon"

#: app/features/mec/booking.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Calendar ID"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender ID"

#: app/features/mec/booking.php:153 app/features/mec/booking.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Booking cancellation link."
msgid "Cancellation Period"
msgstr "Booking avbestillingskobling."

#: app/features/mec/booking.php:155
#, fuzzy
#| msgid "From e.g. 8:15"
msgid "From e.g 48"
msgstr "Fra f.eks. 08:15"

#: app/features/mec/booking.php:156
#, fuzzy
#| msgid "To e.g. 8:45"
msgid "To e.g 24"
msgstr "Til f.eks 08:45"

#: app/features/mec/booking.php:157
msgid "Period"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:158
#, fuzzy
#| msgid "hours"
msgid "Hour(s)"
msgstr "timer"

#: app/features/mec/booking.php:159
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Type 1"
msgid "Type"
msgstr "Type 1"

#: app/features/mec/booking.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Before $10"
msgid "Before"
msgstr "Før $10"

#: app/features/mec/booking.php:165
#, fuzzy
#| msgid "On Event Start"
msgid "Event Start"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/mec/booking.php:169
msgid ""
"You can restrict the ability to cancel bookings. Leave empty for "
"cancellation at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before "
"event start then bookers are able to cancel their booking between this time "
"and before or after that they're not able to do that."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "User Registration"
msgstr "Registreringsknapp"

#: app/features/mec/booking.php:177 app/features/mec/booking.php:185
#: app/modules/booking/steps/form.php:327
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "Registration"
msgstr "Registreringsknapp"

#: app/features/mec/booking.php:186
msgid ""
"If enabled MEC would create a WordPress User for main attendees. It's "
"recommended to keep it enabled."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:194 app/features/mec/booking.php:204
#, fuzzy
#| msgid "User Profile"
msgid "User Role"
msgstr "Brukerprofil felt"

#: app/features/mec/booking.php:205
msgid ""
"MEC creates a user for main attendee after each booking. Default role of the "
"user is subscriber but you can change it if needed."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:212 app/features/mec/booking.php:220
msgid "Username & Password"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:215
msgid "Auto"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:216
msgid "Manual"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:221
msgid ""
"If you set it to manual option then users can insert a username and password "
"during the booking for registration otherwise MEC use their email and an "
"auto generated password."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Limitation"
msgstr "Sted"

#: app/features/mec/booking.php:231
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:140
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:420
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:595
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1468
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1905
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2090
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2180
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2346
msgid "Limit"
msgstr "Begrensning"

#: app/features/mec/booking.php:233
#, fuzzy
#| msgid "Default is 6"
msgid "Default is empty"
msgstr "Standard er 6"

#: app/features/mec/booking.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Booking Limit"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/mec/booking.php:237
msgid ""
"Total tickets that a user can book. It is useful if you're providing free "
"tickets. Leave it empty for unlimited booking."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:244 app/features/mec/booking.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "IP restriction"
msgstr "Beskrivelse"

#: app/features/mec/booking.php:253
msgid ""
"If you set limit for total tickets that users can book, MEC will use IP and "
"email to prevent users to book high tickets. You can disable the IP "
"restriction if you don't need it."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:260 app/features/mec/booking.php:269
msgid "Lock Pre-filled Fields"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:265
msgid "Enabled Only for Main Attendee"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:270
msgid ""
"When users are logged in, name and email fields will be pre-filled but users "
"can change them. If you enable the lock, then logged in users cannot change "
"the pre-filled fields."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:276 app/features/mec/booking.php:278
#: app/features/mec/booking.php:288 app/features/mec/settings.php:682
#: app/features/mec/settings.php:692
msgid "Thank You Page"
msgstr "Takkeside"

#: app/features/mec/booking.php:289
msgid ""
"User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
"disable it."
msgstr ""
"Bruker blir sendt til denne siden etter booking. La den være tom om du "
"ønsker å deaktivere den."

#: app/features/mec/booking.php:296 app/features/mec/booking.php:301
#: app/features/mec/settings.php:715 app/features/mec/settings.php:720
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank You Page Time Interval"
msgstr "Takkeside"

#: app/features/mec/booking.php:298 app/features/mec/settings.php:717
msgid "2000 mean 2 seconds"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:302 app/features/mec/settings.php:721
msgid ""
"Waiting time before redirecting to thank you page. It's in miliseconds so "
"2000 means 2 seconds."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:308
#, fuzzy
#| msgid "Book Event"
msgid "Booking Elements"
msgstr "Meld deg på"

#: app/features/mec/booking.php:314
msgid "Enable Express Attendees Form"
msgstr "Aktiver Ekspress Deltagere Skjema"

#: app/features/mec/booking.php:318
msgid "Attendees Form"
msgstr "Deltagerskjema"

#: app/features/mec/booking.php:319
msgid ""
"Apply the info from the first attendee to all purchased ticket by that user. "
"Uncheck if you want every ticket to have its own attendee’s info."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:332
#, fuzzy
#| msgid "Download Invoice"
msgid "Enable Invoice"
msgstr "Last ned Faktura"

#: app/features/mec/booking.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Enable Booking from Settings"
msgid "Enable Booking for Ongoing Events"
msgstr "Aktiver bestilling fra innstillinger"

#: app/features/mec/booking.php:354
msgid "Enable Downloadable File"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:359
msgid ""
"By enabling this feature, You can upload a file for each event and bookers "
"are able to download it after booking."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:366
msgid "Email verification"
msgstr "E-postbekreftelse"

#: app/features/mec/booking.php:372
msgid "Auto verification for free bookings"
msgstr "Automatisk godkjenning for gratis reservasjoner"

#: app/features/mec/booking.php:381
msgid "Auto verification for paid bookings"
msgstr "Auto godkjenning for betalte bookinger"

#: app/features/mec/booking.php:391
msgid "Auto confirmation for free bookings"
msgstr "Auto bekreftelse for gratis bookinger"

#: app/features/mec/booking.php:400
msgid "Auto confirmation for paid bookings"
msgstr "Automatisk bekreftelse for betalt bookinger"

#: app/features/mec/booking.php:409
msgid "Send confirmation email in auto confirmation mode"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:422 app/libraries/main.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Booking Style"
msgid "Booking Shortcode"
msgstr "Bestilling stil"

#: app/features/mec/booking.php:430
#, php-format
msgid ""
"Booking module is available in the event details page but if you like to "
"embed booking module of certain event into a custom WP page or post or any "
"shortcode compatible widgets, all you need to do is to insert %s shortcode "
"into the page content and place the event id instead of 1."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:431
#, php-format
msgid ""
"Also, you can insert %s if you like to show only one of the available "
"tickets in booking module. Instead of 1 you should insert the ticket ID. "
"This parameter is optional."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:446
msgid "Enable coupons module"
msgstr "Aktiver rabattkupong modul"

#: app/features/mec/booking.php:448
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > Booking"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:456 app/features/mec/booking.php:844
#: app/libraries/main.php:600
msgid "Taxes / Fees"
msgstr "Avgifter"

#: app/features/mec/booking.php:464
msgid "Enable taxes / fees module"
msgstr "Aktive avgiftsmodul"

#: app/features/mec/booking.php:469
msgid "Add Fee"
msgstr "Legg til gebyr"

#: app/features/mec/booking.php:533 app/libraries/main.php:601
msgid "Ticket Variations & Options"
msgstr "billett variasjoner & alternativer"

#: app/features/mec/booking.php:541
msgid "Enable ticket options module"
msgstr "Aktiver alternativ modul for billett"

#: app/features/mec/booking.php:546
msgid "Add Variation / Option"
msgstr "Legg til variasjon/alternativ"

#: app/features/mec/booking.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Filter Options"
msgid "Upload Field Options"
msgstr "Alternativer for filter"

#: app/features/mec/booking.php:810
msgid "Mime types"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:814
msgid "Split mime types with \",\"."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:814
msgid "Default: jpeg,jpg,png,pdf"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:817
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maks Per billett"

#: app/features/mec/booking.php:821
msgid "The unit is Megabyte \"MB\""
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:834
msgid "Use WooCommerce as Payment System"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:836
msgid ""
"By enabling this feature, tickets will be added to WooCommerce cart and all "
"payment process would be done by WooCommerce so all of MEC payment related "
"modules will be disabled. To configure your desired gateways and booking "
"fields etc, you need to configure WooCommerce on your website."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:838
msgid ""
"You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and its "
"addons if you need them."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:840
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Betalingsløsninger"

#: app/features/mec/booking.php:841
#, fuzzy
#| msgid "Price per Date"
msgid "Price per dates of tickets"
msgstr "Pris pr. dato"

#: app/features/mec/booking.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variations / Options"
msgid "Ticket variations"
msgstr "Billettvalg"

#: app/features/mec/booking.php:848
#, fuzzy
#| msgid "Automatically complete WC orders"
msgid "Automatically complete WooCommerce orders"
msgstr "Automatisk fullfør WC ordre"

#: app/features/mec/booking.php:856
#, fuzzy
#| msgid "Automatically complete WC orders"
msgid "Auto WooCommerce orders"
msgstr "Automatisk fullfør WC ordre"

#: app/features/mec/booking.php:857
msgid "It applies only to the orders that are related to MEC."
msgstr "Det gjelder kun ordrene som er relatert til MEC."

#: app/features/mec/booking.php:865
#, fuzzy
#| msgid "Add to Cart"
msgid "After Add to Cart"
msgstr "Legg til Handlekurv"

#: app/features/mec/booking.php:868
#, fuzzy
#| msgid "Get Directions"
msgid "Redirect to Cart"
msgstr "Få veibeskrivelse"

#: app/features/mec/booking.php:869
#, fuzzy
#| msgid "Get Directions"
msgid "Redirect to Checkout"
msgstr "Få veibeskrivelse"

#: app/features/mec/booking.php:870
#, fuzzy
#| msgid "View Detail Button"
msgid "Optional View Cart Button"
msgstr "Se Detalj Knapp"

#: app/features/mec/booking.php:871
msgid "Optional Checkout Button"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:876
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "MEC Booking Form"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/mec/booking.php:885
msgid ""
"If enabled then users should fill the booking form in MEC and then they will "
"be redirected to checkout."
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:911
msgid "Enable Organizer Payment Module"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:916
msgid ""
"By enabling this module, organizers are able to insert their own payment "
"credentials for enabled gateways per event and receive the payments directly!"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:926
msgid "Disable / Enable payment gateways per event"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:930
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways"
msgid "Payment Gateways Per Event"
msgstr "Betalingsløsninger"

#: app/features/mec/booking.php:931
msgid ""
"By enabling this module, users are able to disable / enable payment gateways "
"per event"
msgstr ""

#: app/features/mec/booking.php:1019 app/features/mec/messages.php:78
#: app/features/mec/modules.php:447 app/features/mec/notifications.php:1281
#: app/features/mec/settings.php:1429 app/features/mec/single.php:456
#: app/features/mec/styles.php:60 app/features/mec/styling.php:323
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"

#: app/features/mec/booking.php:1020 app/features/mec/messages.php:79
#: app/features/mec/modules.php:448 app/features/mec/notifications.php:1282
#: app/features/mec/settings.php:1430 app/features/mec/single.php:457
#: app/features/mec/styles.php:61 app/features/mec/styling.php:324
msgid "Settings Saved!"
msgstr "Innstillinger Lagret!"

#: app/features/mec/booking.php:1046 app/features/mec/modules.php:474
#: app/features/mec/notifications.php:1308 app/features/mec/settings.php:1456
#: app/features/mec/single.php:483
msgid "Please Refresh Page"
msgstr "Vennligst Oppdater Side"

#: app/features/mec/dashboard.php:60
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Velkommen %s"

#: app/features/mec/dashboard.php:63
#, php-format
msgid "%s - Most Powerful & Easy to Use Events Management System"
msgstr "%s-mektig & enkelt å bruke Events Management System"

#: app/features/mec/dashboard.php:65 app/libraries/factory.php:207
msgctxt "plugin rate"
msgid "Rate the plugin ★★★★★"
msgstr "Ranger plugin ★ ★ ★ ★ ★"

#: app/features/mec/dashboard.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Update %s"
msgid "Update"
msgstr "Oppdatere %s"

#: app/features/mec/dashboard.php:97 app/features/mec/go-pro.php:66
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You're using %s version of Modern Events Calendar. To use advanced "
#| "booking system, modern skins like Agenda, Timetable, Masonry, Yearly "
#| "View, Available Spots, etc you should %s to the Pro version."
msgid ""
"You're using %s version of Modern Events Calendar. To use advanced booking "
"system, modern skins like Agenda, Timetable, Masonry, Yearly View, Available "
"Spots, etc you should upgrade to the Pro version."
msgstr ""
"Du bruker %s-versjonen av kalenderen for moderne aktiviteter. Hvis du vil "
"bruke avanserte booking system, moderne skins som agenda, tidsplan, murverk, "
"årlig visning, tilgjengelige spots, etc bør du %s til Pro-versjonen."

#: app/features/mec/dashboard.php:97 app/features/mec/go-pro.php:66
msgid "lite"
msgstr "lett"

#: app/features/mec/dashboard.php:100 app/features/mec/go-pro.php:69
#: app/features/mec/support.php:126
msgid "GO PREMIUM"
msgstr "GO PREMIUM"

#: app/features/mec/dashboard.php:103 app/features/mec/go-pro.php:72
#, php-format
msgid ""
"Easily get a discount coupon by rating us on %s or following and reposting "
"us on social media. Just send a screenshot to %s and you'll receive the %s"
msgstr ""

#: app/features/mec/dashboard.php:103 app/features/mec/go-pro.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "WordPress"
msgstr "Adresse"

#: app/features/mec/dashboard.php:103 app/features/mec/go-pro.php:72
msgid "Copouns!"
msgstr ""

#: app/features/mec/dashboard.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar"
msgid "Getting started with Modern Events Calendar"
msgstr "Modern Events Calendar"

#: app/features/mec/dashboard.php:134
msgid ""
"In this short video, you can learn how to make an event and put a calendar "
"on your website. Please watch this 2 minutes video to the end."
msgstr ""

#: app/features/mec/dashboard.php:150 app/features/mec/dashboard.php:174
msgid "MEC Activate"
msgstr "MEC Aktivisering"

#: app/features/mec/dashboard.php:156 app/features/mec/dashboard.php:244
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Activate Addons"
msgstr "Aktiver Lisens"

#: app/features/mec/dashboard.php:164 app/features/mec/dashboard.php:253
msgid "You cannot access this section."
msgstr ""

#: app/features/mec/dashboard.php:180
msgid ""
"In order to use all plugin features and options, please enter your purchase "
"code."
msgstr ""
"For å bruke alle plugin funksjoner og alternativer, vennligst skriv inn din "
"kjøpskode."

#: app/features/mec/dashboard.php:321
msgid "Popular Gateways"
msgstr "Populære Gatewayer"

#: app/features/mec/dashboard.php:379
msgid "Change Log"
msgstr "Endringslogg"

#: app/features/mec/ie.php:21
msgid ""
"Insert your backup files below and press import to restore your site's "
"options to the last backup."
msgstr ""
"Sett inn sikkerhetskopifilene nedenfor, og trykk på import for å "
"gjenopprette nettstedets alternativer til siste sikkerhetskopi."

#: app/features/mec/ie.php:22
msgid ""
"WARNING! Restoring backup will overwrite all of your current option values. "
"Caution Indeed."
msgstr ""
"Advarsel! Hvis du gjenoppretter sikkerhetskopien, overskrives alle gjeldende "
"alternativverdier. Forsiktighet anbefales."

#: app/features/mec/ie.php:25
msgid "Please paste your options here"
msgstr "Vennligst lim inn dine valg her"

#: app/features/mec/ie.php:27
msgid "Import Settings"
msgstr "Importinnstillinger"

#: app/features/mec/ie.php:37
msgid "Download Settings"
msgstr "Nedlastings innstillinger"

#: app/features/mec/messages.php:28 app/features/mec/support-page.php:102
#: app/features/mec/support.php:66 app/libraries/main.php:852
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"

#: app/features/mec/messages.php:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can change some MEC messages here simply. For example if you like to "
#| "change \"REGISTER\" button label, you can do it here. By the Way, if your "
#| "website is a multilingual website, we recommend you to change the "
#| "messages/phrases from language files."
msgid ""
"You can change some MEC messages here. For example if you like to change "
"\"REGISTER\" button label, you can do it here. By the Way, if your website "
"is a multilingual website, we recommend you to change the messages/phrases "
"from language files."
msgstr ""
"Du kan endre noen MEC meldinger her enkelt. For eksempel om du liker å endre "
"\"Registrer\" knapp tittelen, kan du enkelt gjøre det her. Forresten, om din "
"nettside er en flere språklig side, annbefaler vi å endre meldingen/frasen "
"fra språkfilen."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:25
msgid "Skin"
msgstr "Utseende"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:43
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:953
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1284
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1575
#: app/features/mec/settings.php:325 app/features/mec/settings.php:349
#: app/features/mec/settings.php:358 app/features/mec/settings.php:402
#: app/features/mec/settings.php:426 app/features/mec/settings.php:435
#: app/features/popup/shortcode.php:68 app/features/popup/shortcode.php:102
#: app/features/popup/shortcode.php:199 app/features/popup/shortcode.php:236
#: app/features/popup/shortcode.php:250 app/features/popup/shortcode.php:283
#: app/features/popup/shortcode.php:296 app/features/popup/shortcode.php:360
#: app/features/popup/shortcode.php:444
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:44
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:289
#: app/features/mec/settings.php:350 app/features/mec/settings.php:360
#: app/features/mec/settings.php:427 app/features/mec/settings.php:437
#: app/features/popup/shortcode.php:73 app/features/popup/shortcode.php:112
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:45
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:290
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:863
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:955
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1577
#: app/features/mec/settings.php:327 app/features/mec/settings.php:340
#: app/features/mec/settings.php:351 app/features/mec/settings.php:361
#: app/features/mec/settings.php:404 app/features/mec/settings.php:417
#: app/features/mec/settings.php:428 app/features/mec/settings.php:438
#: app/features/popup/shortcode.php:78 app/features/popup/shortcode.php:117
#: app/features/popup/shortcode.php:185 app/features/popup/shortcode.php:209
#: app/features/popup/shortcode.php:263 app/features/popup/shortcode.php:306
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:46
#: app/features/mec/settings.php:352 app/features/mec/settings.php:429
#: app/features/popup/shortcode.php:83
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:47
#: app/features/mec/settings.php:353 app/features/mec/settings.php:430
#: app/features/popup/shortcode.php:88
msgid "Accordion"
msgstr "Trekkspill"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:54
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:300
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:557
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:666
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1050
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1097
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1430
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1848
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2012
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2143
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:55
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:301
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:558
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1051
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1098
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1431
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1849
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2013
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2144
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:56
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:302
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:559
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1052
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1099
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1432
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1850
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2014
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2145
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:57
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:303
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:560
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:667
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:966
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1053
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1100
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1191
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1294
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1433
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1851
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2015
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2146
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2267
#, fuzzy
#| msgid "Start of Next Month"
msgid "Start of Last Month"
msgstr "Start neste måned"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:58
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:304
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:561
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:668
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:964
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1054
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1101
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1192
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1295
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1434
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1852
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2016
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2147
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2265
msgid "Start of Current Month"
msgstr "Start denne måneden"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:59
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:305
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:562
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:669
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:965
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1055
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1102
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1193
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1296
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1435
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1853
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2017
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2266
msgid "Start of Next Month"
msgstr "Start neste måned"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:60
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:306
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:563
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:670
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:873
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:967
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1056
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1103
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1194
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1297
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1436
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1854
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2018
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2149
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2268
msgid "On a certain date"
msgstr "På en bestemt dato"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:63
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:309
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:566
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:673
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:876
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:970
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1059
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1107
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1197
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1300
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1439
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1857
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2021
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2152
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2271
#, php-format
msgid "eg. %s"
msgstr "f.eks. %s"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:68
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:314
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:315
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:318
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:571
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:572
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:575
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1444
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1445
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1448
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2157
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2161
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Dates"
msgid "Maximum Date"
msgstr "Maks antall datoer"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:73
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:319
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:576
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1449
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2162
#, fuzzy
#| msgid "Show events based on created shortcodes."
msgid "Show events before the specified date."
msgstr "Vis hendelser basert på opprettede kortkoder."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:80
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:84
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:91
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:97
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:104
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:110
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:117
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:121
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:133
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:326
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:330
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:337
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:342
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:361
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:367
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:374
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:378
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:391
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:398
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:402
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:583
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:588
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:880
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:885
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1332
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1456
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1461
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1582
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1588
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1595
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1600
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1607
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1611
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1677
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1688
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1692
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1699
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1705
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1773
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1778
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1861
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1867
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1874
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1878
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1885
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1889
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2025
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2031
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2038
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2044
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2051
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2057
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2064
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2070
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2077
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2083
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2169
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2173
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2275
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2280
msgid "Date Formats"
msgstr "Dato Formater"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:85
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:379
msgid "Default value is \"M d Y\""
msgstr "Standardverdien er «M d Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:98
msgid "Default values are d, M and l"
msgstr "Standardverdier er d, M og l"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:368
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:392
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2032
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2045
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2058
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2071
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2084
msgid "Default values are d, F and l"
msgstr "Standard verdier er d, F og I"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:122
msgid "Default value is \"M d\""
msgstr "Standardverdien er «M d Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Default values are d and F"
msgid "TDefault values are d and F"
msgstr "Standardverdiene er d og F"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:141
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:421
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:596
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:893
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:975
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1112
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1202
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1305
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1906
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2091
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2181
msgid "eg. 6"
msgstr "f.eks. 6"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:146
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:426
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:601
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:898
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:980
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1117
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1207
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1366
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1484
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1628
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1727
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1796
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1947
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2100
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2186
#, fuzzy
#| msgid "Local Time"
msgid "Include Local Time"
msgstr "Lokal tid"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:438
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1959
#, fuzzy
#| msgid "Hide Event Time"
msgid "Include Events Times"
msgstr "Skjul Arrangementet Tid"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:169
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:449
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:636
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1556
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2236
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2351
msgid "Load More Button"
msgstr "Last mer-knapp"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:179
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:646
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2246
msgid "Show Month Divider"
msgstr "Vis Månedsskiller"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:190
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:460
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:613
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:826
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:920
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1002
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1139
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1219
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1378
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1496
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1640
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1739
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1808
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1971
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2112
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2198
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2297
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Normal Screens"
msgid "Display Normal Labels"
msgstr "Desktop Normal Skjerm"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:202
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:472
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:625
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:838
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:932
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1014
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1151
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1231
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1390
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1508
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1652
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1751
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1820
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1983
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2124
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2210
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2309
msgid "Display Reason for Cancellation"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:214
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:484
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1163
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1243
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1520
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2222
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2321
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Display Categories"
msgstr "Kategorier"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:228
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Show Google Maps on event page"
msgid "Show Map on top"
msgstr "Vis Google Maps på arrangementside"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:243
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1068
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokasjon"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:254
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:524
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1078
#, fuzzy
#| msgid "Disable Google Fonts"
msgid "Disable Geolocation Force Focus"
msgstr "Deaktiver Google Fonts"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:270
msgid "Toggle for Month Divider"
msgstr "Aktiver/deaktiver for måneds skillelinje"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:288
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:550
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:691
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:954
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1576
#: app/features/mec/settings.php:326 app/features/mec/settings.php:341
#: app/features/mec/settings.php:359 app/features/mec/settings.php:403
#: app/features/mec/settings.php:418 app/features/mec/settings.php:436
#: app/features/popup/shortcode.php:107 app/features/popup/shortcode.php:146
#: app/features/popup/shortcode.php:161 app/features/popup/shortcode.php:204
#: app/features/popup/shortcode.php:268 app/features/popup/shortcode.php:301
msgid "Clean"
msgstr "Ren"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:291
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:957
#: app/features/mec/settings.php:329 app/features/mec/settings.php:362
#: app/features/mec/settings.php:406 app/features/mec/settings.php:439
#: app/features/popup/shortcode.php:122 app/features/popup/shortcode.php:171
#: app/features/popup/shortcode.php:219
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:292
#: app/features/popup/shortcode.php:127
msgid "Colorful"
msgstr "Fargerikt"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:293
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:692
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:956
#: app/features/mec/settings.php:328 app/features/mec/settings.php:364
#: app/features/mec/settings.php:405 app/features/mec/settings.php:441
#: app/features/popup/shortcode.php:132 app/features/popup/shortcode.php:166
#: app/features/popup/shortcode.php:214
msgid "Novel"
msgstr "Romanen"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:331
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2174
#, fuzzy
#| msgid "Default value is \"d F Y\""
msgid "Default value is \"d F Y"
msgstr "Standardverdien er «d F Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:343
msgid "Default values are d and F"
msgstr "Standardverdiene er d og F"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:355
msgid "Default values are d and M"
msgstr "Standard versier er d og M"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
msgid "Default value is \"d F Y\""
msgstr "Standardverdien er «d F Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1896
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2287
msgid "Count in row"
msgstr "Antall på raden"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:543
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:856
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1043
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1275
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1422
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1767
#, php-format
msgid "%s is required to use this skin."
msgstr "%s kreves for å bruke dette utseendet."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:589
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:886
msgid "Default values are l and F j"
msgstr "Standard verdier er I og F j"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:677
msgid "Default View"
msgstr "Standardvisning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:679
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:703
#: app/libraries/main.php:364 app/libraries/main.php:2127
#: app/libraries/main.php:2152
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:680
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:724
#: app/libraries/main.php:365 app/libraries/main.php:2128
#: app/libraries/main.php:2153
msgid "Grid View"
msgstr "Rutenett visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:734
#: app/libraries/main.php:381
#, fuzzy
#| msgid "Timetable View"
msgid "Tile View"
msgstr "Tidstabell Visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:745
#: app/libraries/main.php:368 app/libraries/main.php:2121
#: app/libraries/main.php:2146
msgid "Yearly View"
msgstr "Årlig Visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:683
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:784
msgid "Monthly/Calendar View"
msgstr "Måndtlig/Kalender Visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:794
#: app/libraries/main.php:371 app/libraries/main.php:2123
#: app/libraries/main.php:2148
msgid "Weekly View"
msgstr "Ukentlig Visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:685
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:804
#: app/libraries/main.php:370 app/libraries/main.php:2124
#: app/libraries/main.php:2149
msgid "Daily View"
msgstr "Daglig Visning"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:689
#: app/features/popup/shortcode.php:157
msgid "Monthly Style"
msgstr "Månedlig stil"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:697
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:892
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:974
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1201
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1304
msgid "Events per day"
msgstr "Arrangementer per dag"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Lightbox Date Format"
msgid "List View Date Formats"
msgstr "Fremhev Dato Format"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:772
#, fuzzy
#| msgid "Date Formats"
msgid "Yearly View Date Formats"
msgstr "Dato Formater"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:779
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s is required to use this skin."
msgid "%s is required to use <b>Yearly View</b> skin."
msgstr "%s kreves for å bruke dette utseendet."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:812
msgid "The price shows only in List View."
msgstr "Prisen vises bare i listevisning."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:815
msgid "Display Event Price"
msgstr "Vis arrangementspris"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:870
msgid "Start of Current Year"
msgstr "Start på Nåværende År"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:871
msgid "Start of Next Year"
msgstr "Start på Neste År"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:872
#, fuzzy
#| msgid "Start of Next Year"
msgid "Start of Last Year"
msgstr "Start på Neste År"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:909
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:991
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1257
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1402
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2335
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Neste/Forrige Knapper"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:941
msgid "For showing next/previous year navigation."
msgstr "For visning neste/forrige år navigasjon."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1025
#, fuzzy
#| msgid "Head Text"
msgid "Uppercase Text"
msgstr "Head tekst"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1033
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1175
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1265
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1410
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2343
msgid "For showing next/previous month navigation."
msgstr "For visning av neste/forrige måned navigasjon."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1063
msgid "Maximum events"
msgstr "Maks antall arrangementer"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1064
msgid "eg. 200"
msgstr "f.eks. 200"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1086
msgid "The geolocation feature works only in secure (https) websites."
msgstr "Geolocation-funksjonen virker bare for sikkre (https) nettsteder."

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1188
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1291
msgid "Current Week"
msgstr "Denne uka"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1189
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1292
msgid "Next Week"
msgstr "Neste uke"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1190
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1293
#, fuzzy
#| msgid "Next Week"
msgid "Last Week"
msgstr "Neste uke"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1309
msgid "Number of Days"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1317
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Week Start"
msgstr "Start"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1319
#, fuzzy
#| msgid "Inherit from global options"
msgid "Inherite from WordPress options"
msgstr "Overfør fra globale instillinger"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1334
msgid "1:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1335
msgid "2:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1336
msgid "3:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1337
msgid "4:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1338
msgid "5:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1339
msgid "6:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1340
msgid "7:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1341
msgid "8:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1342
msgid "9:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1343
msgid "10:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1344
msgid "11:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1345
msgid "12:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1348
msgid "13:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1349
msgid "14:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1350
msgid "15:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1351
msgid "16:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1352
msgid "17:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1353
msgid "18:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1354
msgid "19:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1355
msgid "20:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1356
msgid "21:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1357
msgid "22:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1358
msgid "23:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1359
msgid "24:00"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1462
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1779
msgid "Default values are j and F"
msgstr "Standardverdiene er j og f"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1469
msgid "eg. 24"
msgstr "f.eks. 24"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1472
msgid "Filter By"
msgstr "Sorter Etter"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1474
msgid "None"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1534
msgid "Fit to row"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1535
msgid ""
"Items are arranged into rows. Rows progress vertically. Similar to what you "
"would expect from a layout that uses CSS floats."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1545
msgid "Convert Masonry to Grid"
msgstr "Konvertere Masonry til rutenett"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1546
msgid "For using this option, your events should come with image"
msgstr "For å bruke dette alternativet, bør hendelsene komme med bilde"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1589
msgid "Default values are d, M and Y"
msgstr "Standardverdiene er d, M og Y"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1601
msgid "Default values are \"F d\" and l"
msgstr "Standardverdiene er \"F d\" og l"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1612
msgid "Default value is \"l, F d Y\""
msgstr "Standardverdien er \"l, F d Y\""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1670
#: app/features/popup/shortcode.php:335
msgid "Style 1"
msgstr "Stil 1"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1671
#: app/features/popup/shortcode.php:340
msgid "Style 2"
msgstr "Stil 2"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1672
#: app/features/popup/shortcode.php:345
msgid "Style 3"
msgstr "Stil 3"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1693
msgid "Default value is \"j F Y\""
msgstr "Standardverdi er «j F Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1706
msgid "Default values are j, F and Y"
msgstr "Standardverdiene er j, F og Y"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1714
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1787
msgid " -- Next Upcoming Event -- "
msgstr " -- Neste kommende arrangement-- "

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1721
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1838
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2001
#: app/features/popup/shortcode.php:378 app/features/popup/shortcode.php:407
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1839
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2002
#: app/features/popup/shortcode.php:383 app/features/popup/shortcode.php:412
msgid "Type 2"
msgstr "Type 2"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1840
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2003
#: app/features/popup/shortcode.php:388 app/features/popup/shortcode.php:417
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1841
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2004
#: app/features/popup/shortcode.php:393 app/features/popup/shortcode.php:422
msgid "Type 4"
msgstr "Type 4"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1868
msgid "Default values are d, F and Y"
msgstr "Standardverdiene er d, F og Y"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1879
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1890
msgid "Default value is \"M d, Y\""
msgstr "Standardverdien er «M d, Y»"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1910
#, fuzzy
#| msgid "Auto Play Time"
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatisk Avspillingstid"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1919
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2094
msgid "Auto Play Time"
msgstr "Automatisk Avspillingstid"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1920
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2095
msgid "eg. 3000 default is 3 second"
msgstr "f.eks. 3000 standard er 3 sekunder"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1924
msgid "Loop"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1937
msgid "Archive Link"
msgstr "Arkiver kobling"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1941
msgid "Head Text"
msgstr "Head tekst"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2005
#: app/features/popup/shortcode.php:427
msgid "Type 5"
msgstr "Type 5"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2281
#, fuzzy
#| msgid "Default values are j and F"
msgid "Default values are j and M"
msgstr "Standardverdiene er j og f"

#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2347
#, fuzzy
#| msgid "eg. 6"
msgid "eg. 60"
msgstr "f.eks. 6"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:64
msgid "No filter options applicable for this skin."
msgstr "Ingen filteralternativer gjelder for dette stilvalget."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:74
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:157
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:75
msgid "Expired / Ongoing"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:80
msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket kategori for å filtrere hendelsene."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:81
msgid ""
"You will see only those categories that are associated to at-least one event."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:98
msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgstr "Velg de ønskede stedene for å filtrere hendelsene."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:99
msgid ""
"You will see only those locations that are associated to at-least one event."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:116
msgid "Choose your desired organizers for filtering the events."
msgstr "Velg din favorittarrangør for filtrering av arrangement."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:117
msgid ""
"You will see only those organizers that are associated to at-least one event."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:134
msgid "Choose your desired labels for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket etikett for filtrering av arrangement."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:135
msgid ""
"You will see only those labels that are associated to at-least one event."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Insert your desired tags comma separated."
msgid "Insert your desired tags separated by commas."
msgstr "Sett inn de ønskede etikettene, kommaseparert."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:158
msgid "Choose your desired authors for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket forfatter for å filtrere hendelsene."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:183 app/features/mec/settings.php:465
msgid "Expired Events"
msgstr "Utløpte arrangementer"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:187
#: app/features/popup/shortcode.php:501
msgid "Include Expired Events"
msgstr "Inkluder Utløpte Arrangement"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have ability to include past/expired events if you like so it will "
#| "show upcoming and expired events based on start date that you selected."
msgid ""
"You can include past/expired events if you like so it will show upcoming and "
"expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Du har mulighet til å omfatte tidligere/utgått hendelser hvis du liker så "
"det vil vise kommende og utløpt hendelser basert på startdatoen du valgte."

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:201
#: app/features/popup/shortcode.php:512
msgid "Show Only Expired Events"
msgstr "Vis kun tidligere arrangementer"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:208
#, php-format
msgid ""
"It shows %s expired/past events. It will use the selected start date as "
"first day and then go to %s dates."
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:208
#: app/features/popup/shortcode.php:513
msgid "only"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:208
msgid "older"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Upcoming Events"
msgid "Ongoing Events"
msgstr "Kommende arrangementer"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:216
#: app/features/popup/shortcode.php:523
msgid "Show Only Ongoing Events"
msgstr "Vis bare pågående hendelser"

#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:223
#, fuzzy
#| msgid "It shows only ongoing events on List and Grid skins."
msgid "It shows only ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgstr "Det viser bare løpende hendelser på List and Grid skins."

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:13
msgid "Show Search Form"
msgstr "Vis Søkefelt"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:54
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:133
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:212
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:291
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:369
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:447
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:525
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:596
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:674
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:752
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:866
#: app/features/mec/settings.php:1075 app/features/mec/single.php:357
#: app/features/mec/single.php:399 app/features/search.php:86
#: app/features/speakers.php:60 app/features/speakers.php:283
#: app/libraries/main.php:6535 app/libraries/main.php:6589
#: app/libraries/skins.php:1065 app/modules/speakers/details.php:18
msgid "Speaker"
msgstr "Foredragsholder"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:61
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:140
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:219
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:298
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:376
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:454
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:532
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:603
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:681
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:759
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:873
#: app/features/mec/settings.php:1082 app/features/mec/single.php:366
#: app/features/mec/single.php:408 app/features/search.php:92
#: app/libraries/skins.php:1091
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Stikkord"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:78
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:157
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:236
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:315
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:393
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:471
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:549
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:620
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:698
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:776
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:890
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address Input"
msgstr "Adresse"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:85
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:164
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:243
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:322
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:400
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:478
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:556
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:627
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:705
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:783
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:897
msgid "Min / Max Inputs"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:89
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:168
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:247
#, fuzzy
#| msgid "Filter"
msgid "Date Filter"
msgstr "Filter"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:92
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:171
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:250
msgid "Year & Month Dropdown"
msgstr ""

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:93
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:172
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Date Format"
msgid "Date Picker"
msgstr "Datoformat"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:97
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:176
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:255
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:333
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:411
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:489
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:560
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:638
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:716
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:794
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:908
msgid "Text Search"
msgstr "Tekst Søk"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:100
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:179
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:258
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:336
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:414
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:492
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:563
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:641
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:719
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:797
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:911
msgid "Text Input"
msgstr "Skriv inn tekst"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:326
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:404
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:482
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:631
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:709
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:787
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:901
msgid "Month Filter"
msgstr "Månedsfilter"

#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:806
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:812
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:818
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:824
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:830
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:836
msgid "No Search Options"
msgstr "Ingen Søkealternativ"

#: app/features/mec/modules.php:42
msgid "Speakers Options"
msgstr "Valg for Instruktør/foredragsholder"

#: app/features/mec/modules.php:48
msgid "Enable speakers feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"

#: app/features/mec/modules.php:52
msgid ""
"Enable this option to have speaker in Hourly Schedule in Single. Refresh "
"after enabling it to see the Speakers menu under MEC dashboard."
msgstr ""

#: app/features/mec/modules.php:57
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > MEC"
msgstr ""

#: app/features/mec/modules.php:66 app/libraries/main.php:609
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps Options"
msgid "Map Options"
msgstr "Alternativer for Google Maps"

#: app/features/mec/modules.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Show Google Maps on event page"
msgid "Show Map on event page"
msgstr "Vis Google Maps på arrangementside"

#: app/features/mec/modules.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps API"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API"

#: app/features/mec/modules.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps Options"
msgid "Google Map Options"
msgstr "Alternativer for Google Maps"

#: app/features/mec/modules.php:85 app/features/mec/settings.php:1118
#: app/features/mec/settings.php:1131
msgid "Required!"
msgstr "Påkrevet!"

#: app/features/mec/modules.php:92 app/features/mec/modules.php:101
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomenivå"

#: app/features/mec/modules.php:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Google Maps module in single event page. In Google Maps skin, it will "
#| "caculate the zoom level automatically based on event boundaries."
msgid ""
"For Google Maps module in single event page. In Google Maps skin, it will "
"calculate the zoom level automatically based on event boundaries."
msgstr ""
"For Google Map modul i enkel arrangement sider. I Google Maps skin, vill den "
"kalkulere zoom mengden automatisk basert på arrangement grenser."

#: app/features/mec/modules.php:109
msgid "Google Maps Style"
msgstr "Google Maps Stil"

#: app/features/mec/modules.php:113 app/features/mec/single.php:94
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: app/features/mec/modules.php:121
msgid "Direction on single event"
msgstr "Retning på enkeltarrangementer"

#: app/features/mec/modules.php:125
msgid "Simple Method"
msgstr "Enkel Metode"

#: app/features/mec/modules.php:126
msgid "Advanced Method"
msgstr "Avansert Metode"

#: app/features/mec/modules.php:131 app/features/mec/modules.php:136
msgid "Lightbox Date Format"
msgstr "Fremhev Dato Format"

#: app/features/mec/modules.php:137
msgid "Default value is M d Y"
msgstr "Standardverdien er M d Y"

#: app/features/mec/modules.php:144 app/features/mec/modules.php:152
msgid "Google Maps API"
msgstr "Google Maps API"

#: app/features/mec/modules.php:148
msgid "Don't load Google Maps API library"
msgstr "Ikke last Google Kart API bibliotek"

#: app/features/mec/modules.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Check it only if another plugin/theme is loading the Google Maps API"
msgid "Check only if another plugin/theme is loading the Google Maps API"
msgstr "Sjekk om det bare er en annen plugin/tema som laster Google Maps API"

#: app/features/mec/modules.php:160
msgid "Fullscreen Button"
msgstr ""

#: app/features/mec/modules.php:176 app/libraries/main.php:610
#, fuzzy
#| msgid "Import Options"
msgid "Export Options"
msgstr "Innstillinger for import"

#: app/features/mec/modules.php:180
msgid ""
"Show export module (iCal export and add to Google calendars) on event page"
msgstr ""
"Vis eksport modul (iCal eksport og legg til Google kalendere) på arrangement "
"siden"

#: app/features/mec/modules.php:187
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google kalender"

#: app/features/mec/modules.php:203 app/libraries/main.php:611
#: app/modules/local-time/details.php:45 app/modules/local-time/type1.php:42
#: app/widgets/single.php:101
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal tid"

#: app/features/mec/modules.php:207
msgid "Show event time based on local time of visitor on event page"
msgstr ""
"Vis arrangement tid basert på lokal tid av besøkende på arrangement siden"

#: app/features/mec/modules.php:217 app/libraries/main.php:612
#: app/modules/qrcode/details.php:38 app/widgets/single.php:157
msgid "QR Code"
msgstr "QR-kode"

#: app/features/mec/modules.php:225
msgid "Show QR code of event in details page and booking invoice"
msgstr "Vis QR-kode av hendelsen i siden og bestillingsfaktura"

#: app/features/mec/modules.php:235 app/libraries/main.php:613
#: app/modules/weather/darksky.php:15 app/modules/weather/weatherapi.php:16
msgid "Weather"
msgstr "Vær"

#: app/features/mec/modules.php:242
msgid "Show weather module on event page"
msgstr "Vi vær modul på arrangement side"

#: app/features/mec/modules.php:247
#, fuzzy
#| msgid "Meetup API Key"
msgid "weatherapi.com API Key"
msgstr "Meetup API-nøkkel"

#: app/features/mec/modules.php:250
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You can get a free API Key from %s"
msgid "You can get a free one at %s"
msgstr "Du kan få API-nøkkelen fra %s"

#: app/features/mec/modules.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Meetup API Key"
msgid "darksky.net API Key"
msgstr "Meetup API-nøkkel"

#: app/features/mec/modules.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Show weather module on event page"
msgid "Show weather imperial units"
msgstr "Vi vær modul på arrangement side"

#: app/features/mec/modules.php:268
msgid "Show weather change units button"
msgstr ""

#: app/features/mec/modules.php:282
msgid "Show social network module"
msgstr "Vis sosial nettverk modul"

#: app/features/mec/modules.php:308 app/libraries/main.php:615
#: app/modules/next-event/details.php:136 app/widgets/single.php:141
msgid "Next Event"
msgstr "Neste Arrangement"

#: app/features/mec/modules.php:312
msgid "Show next event module on event page"
msgstr "Vis neste arrangementsmodul på hendelsessiden"

#: app/features/mec/modules.php:317
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: app/features/mec/modules.php:320
msgid "Next Occurrence of Current Event"
msgstr "Neste Forekomst av Nåværende Arrangement"

#: app/features/mec/modules.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence of Current Event"
msgid "Multiple Occurrences of Current Event"
msgstr "Neste Forekomst av Nåværende Arrangement"

#: app/features/mec/modules.php:322
msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgstr "Neste forekomst av Andre Arrangement"

#: app/features/mec/modules.php:327
#, fuzzy
#| msgid "On Event End"
msgid "Count of Events"
msgstr "På hendelsesslutt"

#: app/features/mec/modules.php:339 app/features/mec/single.php:46
msgid "Default is M d Y"
msgstr "Standard er M d Y"

#: app/features/mec/modules.php:354
msgid "Enable BuddyPress Integration"
msgstr "Aktiver BuddyPress Integration"

#: app/features/mec/modules.php:361
msgid "Show \"Attendees Module\" in event details page"
msgstr "Vis \"Deltager Modul\" på arrangement detalj siden"

#: app/features/mec/modules.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Limit"
msgid "Attendee Limit"
msgstr "Deltagerbegrensning"

#: app/features/mec/modules.php:373
msgid "Add booking activity to user profile"
msgstr "Legg bookingaktivitet på brukerprofilen"

#: app/features/mec/modules.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Add booking activity to user profile"
msgid "Add events menu to user profile"
msgstr "Legg bookingaktivitet på brukerprofilen"

#: app/features/mec/modules.php:385 app/libraries/main.php:617
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "LearnDash Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/modules.php:389
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable LearnDash Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/modules.php:392
#, fuzzy
#| msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgid "LearnDash plugin should be installed and activated."
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/mec/modules.php:395 app/libraries/main.php:618
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "PaidMembership Pro Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/modules.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable PaidMembership Pro Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/modules.php:402
#, fuzzy
#| msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgid "PaidMembership Pro plugin should be installed and activated."
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/mec/notifications.php:40
msgid "Enable booking notification"
msgstr "Tillatt bestillingsvarsel"

#: app/features/mec/notifications.php:44
#, fuzzy
#| msgid "It sends to attendee after booking for notifying him/her."
msgid "Sent to attendee after booking to notify them."
msgstr "Sendes til deltager etter booking for å opplyse han/henne."

#: app/features/mec/notifications.php:46 app/features/mec/notifications.php:163
#: app/features/mec/notifications.php:284
#: app/features/mec/notifications.php:413
#: app/features/mec/notifications.php:550
#: app/features/mec/notifications.php:672
#: app/features/mec/notifications.php:794
#: app/features/mec/notifications.php:906
#: app/features/mec/notifications.php:1042
#: app/features/mec/notifications.php:1127 app/features/mec/report.php:62
#: app/features/notifications.php:72
msgid "Email Subject"
msgstr "E-postemne"

#: app/features/mec/notifications.php:52 app/features/mec/notifications.php:59
#: app/features/mec/notifications.php:169
#: app/features/mec/notifications.php:176
#: app/features/mec/notifications.php:290
#: app/features/mec/notifications.php:297
#: app/features/mec/notifications.php:419
#: app/features/mec/notifications.php:426
#: app/features/mec/notifications.php:556
#: app/features/mec/notifications.php:563
#: app/features/mec/notifications.php:678
#: app/features/mec/notifications.php:685
#: app/features/mec/notifications.php:800
#: app/features/mec/notifications.php:807
#: app/features/mec/notifications.php:912
#: app/features/mec/notifications.php:919
#: app/features/mec/notifications.php:1048
#: app/features/mec/notifications.php:1055
#: app/features/mec/notifications.php:1133
#: app/features/mec/notifications.php:1140
msgid "Receiver Users"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:60 app/features/mec/notifications.php:177
#: app/features/mec/notifications.php:298
#: app/features/mec/notifications.php:427
#: app/features/mec/notifications.php:564
#: app/features/mec/notifications.php:686
#: app/features/mec/notifications.php:808
#: app/features/mec/notifications.php:920
#: app/features/mec/notifications.php:1056
#: app/features/mec/notifications.php:1141
msgid "Select users to send a copy of email to them!"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:69 app/features/mec/notifications.php:76
#: app/features/mec/notifications.php:186
#: app/features/mec/notifications.php:193
#: app/features/mec/notifications.php:307
#: app/features/mec/notifications.php:314
#: app/features/mec/notifications.php:436
#: app/features/mec/notifications.php:443
#: app/features/mec/notifications.php:573
#: app/features/mec/notifications.php:580
#: app/features/mec/notifications.php:695
#: app/features/mec/notifications.php:702
#: app/features/mec/notifications.php:817
#: app/features/mec/notifications.php:824
#: app/features/mec/notifications.php:929
#: app/features/mec/notifications.php:936
#: app/features/mec/notifications.php:1065
#: app/features/mec/notifications.php:1072
#: app/features/mec/notifications.php:1150
#: app/features/mec/notifications.php:1157
msgid "Receiver Roles"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:77 app/features/mec/notifications.php:194
#: app/features/mec/notifications.php:315
#: app/features/mec/notifications.php:444
#: app/features/mec/notifications.php:581
#: app/features/mec/notifications.php:703
#: app/features/mec/notifications.php:825
#: app/features/mec/notifications.php:937
#: app/features/mec/notifications.php:1073
#: app/features/mec/notifications.php:1158
msgid "Select users a specific role."
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:85 app/features/mec/notifications.php:89
#: app/features/mec/notifications.php:202
#: app/features/mec/notifications.php:206
#: app/features/mec/notifications.php:323
#: app/features/mec/notifications.php:327
#: app/features/mec/notifications.php:452
#: app/features/mec/notifications.php:456
#: app/features/mec/notifications.php:589
#: app/features/mec/notifications.php:593
#: app/features/mec/notifications.php:711
#: app/features/mec/notifications.php:715
#: app/features/mec/notifications.php:833
#: app/features/mec/notifications.php:837
#: app/features/mec/notifications.php:945
#: app/features/mec/notifications.php:949
#: app/features/mec/notifications.php:1081
#: app/features/mec/notifications.php:1085
#: app/features/mec/notifications.php:1166
#: app/features/mec/notifications.php:1170
msgid "Custom Recipients"
msgstr "Tilpassede Mottagere"

#: app/features/mec/notifications.php:90 app/features/mec/notifications.php:207
#: app/features/mec/notifications.php:328
#: app/features/mec/notifications.php:457
#: app/features/mec/notifications.php:594
#: app/features/mec/notifications.php:716
#: app/features/mec/notifications.php:838
#: app/features/mec/notifications.php:950
#: app/features/mec/notifications.php:1086
#: app/features/mec/notifications.php:1171
msgid "Insert comma separated emails for multiple recipients."
msgstr "Sett inn kommaseparerte eposter for flere samtidige mottagere."

#: app/features/mec/notifications.php:97 app/features/mec/notifications.php:469
#: app/features/mec/notifications.php:605
#: app/features/mec/notifications.php:728
#: app/features/mec/notifications.php:850
msgid "Send the email to event organizer"
msgstr "Send epost til arrangøren"

#: app/features/mec/notifications.php:100
#: app/features/mec/notifications.php:213
#: app/features/mec/notifications.php:338
#: app/features/mec/notifications.php:477
#: app/features/mec/notifications.php:612
#: app/features/mec/notifications.php:731
#: app/features/mec/notifications.php:853
#: app/features/mec/notifications.php:967
#: app/features/mec/notifications.php:1092
#: app/features/mec/notifications.php:1177 app/features/notifications.php:80
msgid "Email Content"
msgstr "E-postinnhold"

#: app/features/mec/notifications.php:103
#: app/features/mec/notifications.php:216
#: app/features/mec/notifications.php:341
#: app/features/mec/notifications.php:480
#: app/features/mec/notifications.php:615
#: app/features/mec/notifications.php:734
#: app/features/mec/notifications.php:856
#: app/features/mec/notifications.php:970
#: app/features/mec/notifications.php:1095
#: app/features/mec/notifications.php:1180 app/features/mec/report.php:66
#, fuzzy
#| msgid "You can use following placeholders"
msgid "You can use the following placeholders"
msgstr "Du kan bruke følgende plassholdere"

#: app/features/mec/notifications.php:105
#: app/features/mec/notifications.php:218
#: app/features/mec/notifications.php:343
#: app/features/mec/notifications.php:482
#: app/features/mec/notifications.php:617
#: app/features/mec/notifications.php:736
#: app/features/mec/notifications.php:858
#: app/features/mec/notifications.php:972 app/features/notifications.php:91
msgid "First name of attendee"
msgstr "Fornavn til deltaker"

#: app/features/mec/notifications.php:106
#: app/features/mec/notifications.php:219
#: app/features/mec/notifications.php:344
#: app/features/mec/notifications.php:483
#: app/features/mec/notifications.php:618
#: app/features/mec/notifications.php:737
#: app/features/mec/notifications.php:859
#: app/features/mec/notifications.php:973 app/features/notifications.php:92
msgid "Last name of attendee"
msgstr "Etternavn på deltaker"

#: app/features/mec/notifications.php:107
#: app/features/mec/notifications.php:220
#: app/features/mec/notifications.php:345
#: app/features/mec/notifications.php:484
#: app/features/mec/notifications.php:619
#: app/features/mec/notifications.php:738
#: app/features/mec/notifications.php:860
#: app/features/mec/notifications.php:974 app/features/notifications.php:93
msgid "Email of attendee"
msgstr "E-post til deltaker"

#: app/features/mec/notifications.php:108
#: app/features/mec/notifications.php:221
#: app/features/mec/notifications.php:346
#: app/features/mec/notifications.php:485
#: app/features/mec/notifications.php:620
#: app/features/mec/notifications.php:739
#: app/features/mec/notifications.php:861
#: app/features/mec/notifications.php:975 app/features/notifications.php:94
msgid "Booked date of event"
msgstr "Booket dato for arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:109
#: app/features/mec/notifications.php:222
#: app/features/mec/notifications.php:347
#: app/features/mec/notifications.php:486
#: app/features/mec/notifications.php:621
#: app/features/mec/notifications.php:740
#: app/features/mec/notifications.php:862
#: app/features/mec/notifications.php:976 app/features/notifications.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Booked date of event"
msgid "Booked time of event"
msgstr "Booket dato for arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:110
#: app/features/mec/notifications.php:223
#: app/features/mec/notifications.php:348
#: app/features/mec/notifications.php:487
#: app/features/mec/notifications.php:622
#: app/features/mec/notifications.php:741
#: app/features/mec/notifications.php:863
#: app/features/mec/notifications.php:977 app/features/notifications.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Booked date of event"
msgid "Booked date and time of event"
msgstr "Booket dato for arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:111
#: app/features/mec/notifications.php:224
#: app/features/mec/notifications.php:349
#: app/features/mec/notifications.php:488
#: app/features/mec/notifications.php:623
#: app/features/mec/notifications.php:742
#: app/features/mec/notifications.php:978 app/features/notifications.php:97
msgid "Date of next 20 occurrences of booked event (including the booked date)"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:112
#: app/features/mec/notifications.php:225
#: app/features/mec/notifications.php:350
#: app/features/mec/notifications.php:489
#: app/features/mec/notifications.php:624
#: app/features/mec/notifications.php:743
#: app/features/mec/notifications.php:979 app/features/notifications.php:98
msgid ""
"Date and Time of next 20 occurrences of booked event (including the booked "
"date)"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:113
#: app/features/mec/notifications.php:226
#: app/features/mec/notifications.php:351
#: app/features/mec/notifications.php:490
#: app/features/mec/notifications.php:625
#: app/features/mec/notifications.php:744
#: app/features/mec/notifications.php:980 app/features/notifications.php:99
msgid "Booking Price"
msgstr "Booking Pris"

#: app/features/mec/notifications.php:114
#: app/features/mec/notifications.php:227
#: app/features/mec/notifications.php:353
#: app/features/mec/notifications.php:492
#: app/features/mec/notifications.php:626
#: app/features/mec/notifications.php:745
#: app/features/mec/notifications.php:981 app/features/notifications.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the booking!"
msgid "Date and time of booking"
msgstr "Kan ikke finne bestillingen!"

#: app/features/mec/notifications.php:115
#: app/features/mec/notifications.php:228
#: app/features/mec/notifications.php:354
#: app/features/mec/notifications.php:493
#: app/features/mec/notifications.php:627
#: app/features/mec/notifications.php:746
#: app/features/mec/notifications.php:864
#: app/features/mec/notifications.php:982
#: app/features/mec/notifications.php:1104
#: app/features/mec/notifications.php:1189 app/features/notifications.php:102
msgid "Your website title"
msgstr "Ditt nettstedstittel"

#: app/features/mec/notifications.php:116
#: app/features/mec/notifications.php:229
#: app/features/mec/notifications.php:355
#: app/features/mec/notifications.php:494
#: app/features/mec/notifications.php:628
#: app/features/mec/notifications.php:747
#: app/features/mec/notifications.php:865
#: app/features/mec/notifications.php:983
#: app/features/mec/notifications.php:1105
#: app/features/mec/notifications.php:1190 app/features/notifications.php:103
msgid "Your website URL"
msgstr "Din nettstedsadresse (URL)"

#: app/features/mec/notifications.php:117
#: app/features/mec/notifications.php:230
#: app/features/mec/notifications.php:356
#: app/features/mec/notifications.php:495
#: app/features/mec/notifications.php:629
#: app/features/mec/notifications.php:748
#: app/features/mec/notifications.php:866
#: app/features/mec/notifications.php:984
#: app/features/mec/notifications.php:1106
#: app/features/mec/notifications.php:1191 app/features/notifications.php:104
msgid "Your website description"
msgstr "Din nettstedsbeskrivelse"

#: app/features/mec/notifications.php:118
#: app/features/mec/notifications.php:231
#: app/features/mec/notifications.php:357
#: app/features/mec/notifications.php:496
#: app/features/mec/notifications.php:630
#: app/features/mec/notifications.php:749
#: app/features/mec/notifications.php:867
#: app/features/mec/notifications.php:985 app/features/notifications.php:105
msgid "Event title"
msgstr "Arrangementtittel"

#: app/features/mec/notifications.php:119
#: app/features/mec/notifications.php:232
#: app/features/mec/notifications.php:358
#: app/features/mec/notifications.php:497
#: app/features/mec/notifications.php:631
#: app/features/mec/notifications.php:750
#: app/features/mec/notifications.php:868
#: app/features/mec/notifications.php:986 app/features/notifications.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Event Link"
msgid "Event link"
msgstr "Arrangemenslenke"

#: app/features/mec/notifications.php:120
#: app/features/mec/notifications.php:233
#: app/features/mec/notifications.php:359
#: app/features/mec/notifications.php:498
#: app/features/mec/notifications.php:1099
#: app/features/mec/notifications.php:1184 app/features/notifications.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Event Start Date"
msgstr "Startdato"

#: app/features/mec/notifications.php:121
#: app/features/mec/notifications.php:234
#: app/features/mec/notifications.php:360
#: app/features/mec/notifications.php:499
#: app/features/mec/notifications.php:1100
#: app/features/mec/notifications.php:1185 app/features/notifications.php:137
#, fuzzy
#| msgid "End Date"
msgid "Event End Date"
msgstr "Sluttdato"

#: app/features/mec/notifications.php:122
#: app/features/mec/notifications.php:235
#: app/features/mec/notifications.php:361
#: app/features/mec/notifications.php:500
#: app/features/mec/notifications.php:1101
#: app/features/mec/notifications.php:1186 app/features/notifications.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Timezone: %s"
msgid "Event Timezone"
msgstr "Tidssone: %s"

#: app/features/mec/notifications.php:123
#: app/features/mec/notifications.php:236
#: app/features/mec/notifications.php:362
#: app/features/mec/notifications.php:501
#: app/features/mec/notifications.php:632
#: app/features/mec/notifications.php:751
#: app/features/mec/notifications.php:869
#: app/features/mec/notifications.php:987 app/features/notifications.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name of booked event"
msgid "Speaker name of booked event"
msgstr "Arrangørnavnet av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:124
#: app/features/mec/notifications.php:237
#: app/features/mec/notifications.php:363
#: app/features/mec/notifications.php:502
#: app/features/mec/notifications.php:633
#: app/features/mec/notifications.php:752
#: app/features/mec/notifications.php:870
#: app/features/mec/notifications.php:988 app/features/notifications.php:108
msgid "Organizer name of booked event"
msgstr "Arrangørnavnet av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:125
#: app/features/mec/notifications.php:238
#: app/features/mec/notifications.php:364
#: app/features/mec/notifications.php:503
#: app/features/mec/notifications.php:634
#: app/features/mec/notifications.php:753
#: app/features/mec/notifications.php:871
#: app/features/mec/notifications.php:989 app/features/notifications.php:109
msgid "Organizer tel of booked event"
msgstr "Tlf til arrangør av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:126
#: app/features/mec/notifications.php:239
#: app/features/mec/notifications.php:365
#: app/features/mec/notifications.php:504
#: app/features/mec/notifications.php:635
#: app/features/mec/notifications.php:754
#: app/features/mec/notifications.php:872
#: app/features/mec/notifications.php:990 app/features/notifications.php:110
msgid "Organizer email of booked event"
msgstr "E-post til arrangør av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:127
#: app/features/mec/notifications.php:240
#: app/features/mec/notifications.php:366
#: app/features/mec/notifications.php:505
#: app/features/mec/notifications.php:636
#: app/features/mec/notifications.php:755
#: app/features/mec/notifications.php:873
#: app/features/mec/notifications.php:991 app/features/notifications.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Location name of booked event"
msgid "Additional organizers name of booked event"
msgstr "Stedsnavn til booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:128
#: app/features/mec/notifications.php:241
#: app/features/mec/notifications.php:367
#: app/features/mec/notifications.php:506
#: app/features/mec/notifications.php:637
#: app/features/mec/notifications.php:756
#: app/features/mec/notifications.php:874
#: app/features/mec/notifications.php:992 app/features/notifications.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Location name of booked event"
msgid "Additional organizers tel of booked event"
msgstr "Stedsnavn til booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:129
#: app/features/mec/notifications.php:242
#: app/features/mec/notifications.php:368
#: app/features/mec/notifications.php:507
#: app/features/mec/notifications.php:638
#: app/features/mec/notifications.php:757
#: app/features/mec/notifications.php:875
#: app/features/mec/notifications.php:993 app/features/notifications.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Organizer email of booked event"
msgid "Additional organizers email of booked event"
msgstr "E-post til arrangør av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:130
#: app/features/mec/notifications.php:243
#: app/features/mec/notifications.php:369
#: app/features/mec/notifications.php:508
#: app/features/mec/notifications.php:639
#: app/features/mec/notifications.php:758
#: app/features/mec/notifications.php:876
#: app/features/mec/notifications.php:994 app/features/notifications.php:114
msgid "Location name of booked event"
msgstr "Stedsnavn til booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:131
#: app/features/mec/notifications.php:244
#: app/features/mec/notifications.php:370
#: app/features/mec/notifications.php:509
#: app/features/mec/notifications.php:640
#: app/features/mec/notifications.php:759
#: app/features/mec/notifications.php:877
#: app/features/mec/notifications.php:995 app/features/notifications.php:115
msgid "Location address of booked event"
msgstr "Adresse til bestilt arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:132
#: app/features/mec/notifications.php:245
#: app/features/mec/notifications.php:371
#: app/features/mec/notifications.php:510
#: app/features/mec/notifications.php:641
#: app/features/mec/notifications.php:760
#: app/features/mec/notifications.php:878
#: app/features/mec/notifications.php:996 app/features/notifications.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Location name of booked event"
msgid "Additional locations name of booked event"
msgstr "Stedsnavn til booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:133
#: app/features/mec/notifications.php:246
#: app/features/mec/notifications.php:372
#: app/features/mec/notifications.php:511
#: app/features/mec/notifications.php:642
#: app/features/mec/notifications.php:761
#: app/features/mec/notifications.php:879
#: app/features/mec/notifications.php:997 app/features/notifications.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Location address of booked event"
msgid "Additional locations address of booked event"
msgstr "Adresse til bestilt arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:134
#: app/features/mec/notifications.php:247
#: app/features/mec/notifications.php:373
#: app/features/mec/notifications.php:512
#: app/features/mec/notifications.php:643
#: app/features/mec/notifications.php:762
#: app/features/mec/notifications.php:880
#: app/features/mec/notifications.php:998 app/features/notifications.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name of booked event"
msgid "Featured image of booked event"
msgstr "Arrangørnavnet av booket arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:135
#: app/features/mec/notifications.php:248
#: app/features/mec/notifications.php:374
#: app/features/mec/notifications.php:513
#: app/features/mec/notifications.php:763
#: app/features/mec/notifications.php:881
#: app/features/mec/notifications.php:999 app/features/notifications.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Event Link"
msgid "Event more info link"
msgstr "Arrangemenslenke"

#: app/features/mec/notifications.php:136
#: app/features/mec/notifications.php:249
#: app/features/mec/notifications.php:375
#: app/features/mec/notifications.php:514
#: app/features/mec/notifications.php:764
#: app/features/mec/notifications.php:882
#: app/features/mec/notifications.php:1000 app/features/notifications.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Event Link"
msgid "Event other info link"
msgstr "Arrangemenslenke"

#: app/features/mec/notifications.php:137
#: app/features/mec/notifications.php:250
#: app/features/mec/notifications.php:376
#: app/features/mec/notifications.php:515
#: app/features/mec/notifications.php:765
#: app/features/mec/notifications.php:883
#: app/features/mec/notifications.php:1001 app/features/notifications.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Event Link"
msgid "Event online link"
msgstr "Arrangemenslenke"

#: app/features/mec/notifications.php:138
#: app/features/mec/notifications.php:251
#: app/features/mec/notifications.php:377
#: app/features/mec/notifications.php:516
#: app/features/mec/notifications.php:644
#: app/features/mec/notifications.php:766
#: app/features/mec/notifications.php:1002 app/features/notifications.php:122
msgid "Full Attendee info such as booking form data, name, email etc."
msgstr "Full deltager info som booking skjema data, navn, epost osv."

#: app/features/mec/notifications.php:139
#: app/features/mec/notifications.php:252
#: app/features/mec/notifications.php:378
#: app/features/mec/notifications.php:517
#: app/features/mec/notifications.php:645
#: app/features/mec/notifications.php:767
#: app/features/mec/notifications.php:1003 app/features/notifications.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Booking"
msgid "Booking ID"
msgstr "Bestilling"

#: app/features/mec/notifications.php:140
#: app/features/mec/notifications.php:253
#: app/features/mec/notifications.php:379
#: app/features/mec/notifications.php:518
#: app/features/mec/notifications.php:646
#: app/features/mec/notifications.php:768
#: app/features/mec/notifications.php:1004 app/features/notifications.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Transaction ID"
msgid "Transaction ID of Booking"
msgstr "Transaksjons-ID"

#: app/features/mec/notifications.php:141
#: app/features/mec/notifications.php:381
#: app/features/mec/notifications.php:520
#: app/features/mec/notifications.php:1006
msgid "Invoice Link"
msgstr "Fakturalenke"

#: app/features/mec/notifications.php:142
#: app/features/mec/notifications.php:255
#: app/features/mec/notifications.php:382
#: app/features/mec/notifications.php:521
#: app/features/mec/notifications.php:648
#: app/features/mec/notifications.php:770
#: app/features/mec/notifications.php:885
#: app/features/mec/notifications.php:1007 app/features/notifications.php:126
#, fuzzy
#| msgid "There is no attendee for booking!"
msgid "Total attendees of current booking"
msgstr "Det er ingen deltakere for bestilling!"

#: app/features/mec/notifications.php:143
#: app/features/mec/notifications.php:256
#: app/features/mec/notifications.php:383
#: app/features/mec/notifications.php:522
#: app/features/mec/notifications.php:649
#: app/features/mec/notifications.php:771
#: app/features/mec/notifications.php:886
#: app/features/mec/notifications.php:1008 app/features/notifications.php:127
msgid "Amount of Booked Tickets (Total attendees of all bookings)"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:144
#: app/features/mec/notifications.php:257
#: app/features/mec/notifications.php:384
#: app/features/mec/notifications.php:523
#: app/features/mec/notifications.php:650
#: app/features/mec/notifications.php:772
#: app/features/mec/notifications.php:1009 app/features/notifications.php:128
msgid "Ticket name"
msgstr "Navn på billett"

#: app/features/mec/notifications.php:145
#: app/features/mec/notifications.php:258
#: app/features/mec/notifications.php:385
#: app/features/mec/notifications.php:524
#: app/features/mec/notifications.php:651
#: app/features/mec/notifications.php:773
#: app/features/mec/notifications.php:1010 app/features/notifications.php:129
msgid "Ticket time"
msgstr "Billettidspunkt"

#: app/features/mec/notifications.php:146
#: app/features/mec/notifications.php:259
#: app/features/mec/notifications.php:386
#: app/features/mec/notifications.php:525
#: app/features/mec/notifications.php:652
#: app/features/mec/notifications.php:774
#: app/features/mec/notifications.php:1011 app/features/notifications.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Ticket name"
msgid "Ticket name & time"
msgstr "Navn på billett"

#: app/features/mec/notifications.php:147
#: app/features/mec/notifications.php:260
#: app/features/mec/notifications.php:387
#: app/features/mec/notifications.php:526
#: app/features/mec/notifications.php:653
#: app/features/mec/notifications.php:775
#: app/features/mec/notifications.php:1012 app/features/notifications.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variations / Options"
msgid "Ticket private description"
msgstr "Billettvalg"

#: app/features/mec/notifications.php:148
#: app/features/mec/notifications.php:261
#: app/features/mec/notifications.php:388
#: app/features/mec/notifications.php:527
#: app/features/mec/notifications.php:654
#: app/features/mec/notifications.php:776
#: app/features/mec/notifications.php:1013 app/features/notifications.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways"
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Betalingsløsninger"

#: app/features/mec/notifications.php:149
#: app/features/mec/notifications.php:262
#: app/features/mec/notifications.php:389
#: app/features/mec/notifications.php:528
#: app/features/mec/notifications.php:655
#: app/features/mec/notifications.php:777
#: app/features/mec/notifications.php:1014 app/features/notifications.php:133
msgid "Link to the downloadable file"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:150
#: app/features/mec/notifications.php:263
#: app/features/mec/notifications.php:390
#: app/features/mec/notifications.php:529
#: app/features/mec/notifications.php:1015
msgid "Download ICS file"
msgstr "Last ned ICS-fil"

#: app/features/mec/notifications.php:152
#: app/features/mec/notifications.php:265
#: app/features/mec/notifications.php:392
#: app/features/mec/notifications.php:531
#: app/features/mec/notifications.php:1017 app/features/notifications.php:135
msgid "Add to Google Calendar Links for next 20 occurrences"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:160 app/libraries/main.php:632
msgid "Booking Verification"
msgstr "Bestillingsbekreftelse"

#: app/features/mec/notifications.php:161
msgid "It sends to attendee email for verifying their booking/email."
msgstr "Send epost til deltagere  for å verifisere deres booking/epost."

#: app/features/mec/notifications.php:254
msgid "Email/Booking verification link."
msgstr "Epost/Booking bekreftelseslenke"

#: app/features/mec/notifications.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking notification"
msgid "Enable booking confirmation"
msgstr "Tillatt bestillingsvarsel"

#: app/features/mec/notifications.php:282
#, fuzzy
#| msgid "It sends to attendee after confirming the booking by admin."
msgid "Sent to attendee after confirming the booking by admin."
msgstr "Den sender til deltagere etter bekreftelse bookingen av administrator."

#: app/features/mec/notifications.php:335
msgid "Send one single email only to first attendee"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:352
#: app/features/mec/notifications.php:491
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Attendee Price"
msgstr "Foredragsholdere"

#: app/features/mec/notifications.php:380
#: app/features/mec/notifications.php:519
#: app/features/mec/notifications.php:1005
msgid "Booking cancellation link."
msgstr "Booking avbestillingskobling."

#: app/features/mec/notifications.php:402 app/features/notifications.php:157
#: app/libraries/main.php:631
#, fuzzy
#| msgid "Booking Verification"
msgid "Booking Rejection"
msgstr "Bestillingsbekreftelse"

#: app/features/mec/notifications.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking notification"
msgid "Enable booking rejection"
msgstr "Tillatt bestillingsvarsel"

#: app/features/mec/notifications.php:411
#, fuzzy
#| msgid "It sends to attendee after booking for notifying him/her."
msgid "Sent to attendee after booking rejection by admin."
msgstr "Sendes til deltager etter booking for å opplyse han/henne."

#: app/features/mec/notifications.php:465
#: app/features/mec/notifications.php:601
#: app/features/mec/notifications.php:724
#: app/features/mec/notifications.php:846
#: app/features/mec/notifications.php:1037
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "Send the email to admin"
msgstr "Send epost til arrangøren"

#: app/features/mec/notifications.php:473
#: app/features/mec/notifications.php:609
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "Send the email to the booked user"
msgstr "Send epost til arrangøren"

#: app/features/mec/notifications.php:540 app/features/notifications.php:163
#: app/libraries/main.php:633
#, fuzzy
#| msgid "Booking cancellation link."
msgid "Booking Cancellation"
msgstr "Booking avbestillingskobling."

#: app/features/mec/notifications.php:544
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable cancellation notification"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"

#: app/features/mec/notifications.php:548
#, fuzzy
#| msgid "It sends to attendee after booking for notifying him/her."
msgid "Sent to selected recipients after booking cancellation to notify them."
msgstr "Sendes til deltager etter booking for å opplyse han/henne."

#: app/features/mec/notifications.php:647
#: app/features/mec/notifications.php:769
#: app/features/mec/notifications.php:884 app/features/notifications.php:125
msgid "Admin booking management link."
msgstr "Lenke til å Administrere booking."

#: app/features/mec/notifications.php:662 app/libraries/main.php:636
msgid "Admin"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:666
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking notification"
msgid "Enable admin notification"
msgstr "Tillatt bestillingsvarsel"

#: app/features/mec/notifications.php:670
#, fuzzy
#| msgid "It sends to admin to notify him/her that a new booking received."
msgid "Sent to admin to notify them that a new booking has been received."
msgstr ""
"Sender melding til admin for å gi hint til han/henne at ny booking er kommet."

#: app/features/mec/notifications.php:784 app/features/notifications.php:169
#: app/libraries/main.php:635
#, fuzzy
#| msgid "Event Color"
msgid "Event Soldout"
msgstr "Arrangementsfarge"

#: app/features/mec/notifications.php:788
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable event soldout notification"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"

#: app/features/mec/notifications.php:792
#, fuzzy
#| msgid "It sends to admin to notify him/her that a new booking received."
msgid ""
"Sent to admin and / or event organizer to notify them that an event is "
"soldout."
msgstr ""
"Sender melding til admin for å gi hint til han/henne at ny booking er kommet."

#: app/features/mec/notifications.php:893 app/features/notifications.php:166
#: app/libraries/main.php:634 app/libraries/notifications.php:733
msgid "Booking Reminder"
msgstr "Påminnelse angående din bestilling"

#: app/features/mec/notifications.php:897
msgid "Enable booking reminder notification"
msgstr "Aktiver booking påminnelse"

#: app/features/mec/notifications.php:903
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file once per day otherwise it won't send the "
#| "reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
#| "send the reminders multiple times."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
"reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
"send the reminders multiple times."
msgstr ""
"Lag en cronjobb for å kalle %s filen en gang per dag ellers vill den ikke "
"sende påmindelser. Vennligst noter at du burde kalle på denne filen %s eller "
"vill den sende påmindelser flere ganger."

#: app/features/mec/notifications.php:903
#, fuzzy
#| msgid "only once per day"
msgid "only once per hour"
msgstr "bare en gang per dag"

#: app/features/mec/notifications.php:956 app/libraries/main.php:7626
#: app/libraries/main.php:7643
#, fuzzy
#| msgid "hours"
msgid "Hours"
msgstr "timer"

#: app/features/mec/notifications.php:960
msgid "Reminder hours"
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:961
msgid "Please, insert comma to separate reminder hours."
msgstr ""

#: app/features/mec/notifications.php:1026 app/features/popup/event.php:253
#: app/libraries/main.php:622
msgid "New Event"
msgstr "Nytt Arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:1030
msgid "Enable new event notification"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"

#: app/features/mec/notifications.php:1040
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It sends after adding a new event from frontend event submission or from "
#| "website backend."
msgid ""
"Sent after adding a new event from frontend event submission or from website "
"backend."
msgstr ""
"Sender etter ett nytt arrangement fra event registrering eller fra "
"nettsidens bakside."

#: app/features/mec/notifications.php:1097
#: app/features/mec/notifications.php:1182
msgid "Title of event"
msgstr "Tittel på arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:1098
#: app/features/mec/notifications.php:1183
#, fuzzy
#| msgid "Title of event"
msgid "Link of event"
msgstr "Tittel på arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:1102
#: app/features/mec/notifications.php:1187 app/features/notifications.php:139
msgid "Status of event"
msgstr "Status på arrangement"

#: app/features/mec/notifications.php:1103
#: app/features/mec/notifications.php:1188 app/features/mec/settings.php:959
#: app/features/mec/settings.php:963 app/features/notifications.php:140
msgid "Event Note"
msgstr "Arrangementsnotat"

#: app/features/mec/notifications.php:1107
#: app/features/mec/notifications.php:1192
msgid "Admin events management link."
msgstr "Lenge til arrangementsadministrasjon"

#: app/features/mec/notifications.php:1117 app/libraries/main.php:623
#, fuzzy
#| msgid "The event published."
msgid "User Event Publishing"
msgstr "Arrangement er publisert."

#: app/features/mec/notifications.php:1121
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable user event publishing notification"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"

#: app/features/mec/notifications.php:1125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It sends after adding a new event from frontend event submission or from "
#| "website backend."
msgid ""
"Sent after publishing a new event from frontend event submission or from "
"website backend."
msgstr ""
"Sender etter ett nytt arrangement fra event registrering eller fra "
"nettsidens bakside."

#: app/features/mec/notifications.php:1200 app/libraries/main.php:639
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notifications Per Event"
msgstr "Varsler"

#: app/features/mec/notifications.php:1204
#, fuzzy
#| msgid "Admin Notification"
msgid "Edit Notifications Per Event"
msgstr "Admin-varsel"

#: app/features/mec/report.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Booking Report"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/mec/report.php:16
msgid ""
"Using this section, you can see the list of participant attendees by the "
"order of date."
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Select event"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/report.php:46
#, php-format
msgid "%s (from %s)"
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Go back to events list."
msgid "Back to list"
msgstr "Tilbake til arrangementliste."

#: app/features/mec/report.php:60
#, fuzzy
#| msgid "%s Email"
msgid "Bulk Email"
msgstr "%s E-post"

#: app/features/mec/report.php:61
#, php-format
msgid "You are sending email to %s attendees"
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "Send a copy to admin"
msgstr "Send epost til arrangøren"

#: app/features/mec/report.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Attendee Name"
msgstr "Foredragsholdere"

#: app/features/mec/report.php:72
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:73
msgid "Emails successfully sent"
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:74
msgid "No user selected!"
msgstr ""

#: app/features/mec/report.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Your options field can not be empty!"
msgid "Email subject cannot be empty!"
msgstr "Ditt valgfeltet kan ikke være tom!"

#: app/features/mec/report.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Your options field can not be empty!"
msgid "Email content cannot be empty!"
msgstr "Ditt valgfeltet kan ikke være tom!"

#: app/features/mec/report.php:77
msgid "There was an error please try again!"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:69 app/features/mec/settings.php:80
msgid "Hide Events"
msgstr "Skjul Arrangementer"

#: app/features/mec/settings.php:72
msgid "On Event Start"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/mec/settings.php:73
msgid "+1 Hour after start"
msgstr "+1 Time etter start"

#: app/features/mec/settings.php:74
msgid "+2 Hours after start"
msgstr "+2 Timer etter start"

#: app/features/mec/settings.php:75
msgid "On Event End"
msgstr "På hendelsesslutt"

#: app/features/mec/settings.php:81
msgid ""
"This option is for showing start/end time of events on frontend of website."
msgstr ""
"Dette valget er for å vise start/slutt tid for arrangement på forsiden av "
"nettsiden."

#: app/features/mec/settings.php:90 app/features/mec/settings.php:99
msgid "Multiple Day Events"
msgstr "Flerdagsarrangement"

#: app/features/mec/settings.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Show only first day on List/Grid/Slider skins"
msgid "Show only first day on List/Grid/Slider/Agenda skins"
msgstr "Vis bare første dagen i Listen/Rutenett/Slider skinnet"

#: app/features/mec/settings.php:94
msgid "Show only first day on all skins"
msgstr "Vis bare første dag på alle skins"

#: app/features/mec/settings.php:95
msgid "Show all days"
msgstr "Vis alle dager"

#: app/features/mec/settings.php:100
msgid ""
"For showing all days of multiple day events on frontend or only show the "
"first day."
msgstr ""
"For å vise alle dager med flere dagers hendelser på forsiden eller bare vis "
"den første dagen."

#: app/features/mec/settings.php:109
msgid "Remove MEC Data on Plugin Uninstall"
msgstr "Fjerne MEC Data når Plugin blir avinstallert"

#: app/features/mec/settings.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Sender Name"
msgstr "Foredragsholdere"

#: app/features/mec/settings.php:123
msgid "e.g. Webnus"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Email"
msgid "Sender Email"
msgstr "Arrangør e-post"

#: app/features/mec/settings.php:133
msgid "e.g. info@webnus.biz"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:139
msgid "Exclude Date Suffix"
msgstr "Ekskluder Dato Suffiks"

#: app/features/mec/settings.php:142
msgid "Remove suffix from calendars"
msgstr "Fjern suffiks fra kalendere"

#: app/features/mec/settings.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Remove suffix from calendars"
msgid "Remove \"Th\" on calendar"
msgstr "Fjern suffiks fra kalendere"

#: app/features/mec/settings.php:147
msgid ""
"Checked this checkbox to remove 'Th' on calendar ( ex: '12Th' remove Th, "
"showing just '12' )"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:154 app/features/mec/settings.php:161
msgid "Schema"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Enable coupons module"
msgid "Enable Schema Code"
msgstr "Aktiver rabattkupong modul"

#: app/features/mec/settings.php:162
msgid "You can enable/disable Schema scripts"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:171 app/features/mec/settings.php:181
#: app/libraries/main.php:6539 app/libraries/main.php:6593
msgid "Weekdays"
msgstr "Ukedager"

#: app/features/mec/settings.php:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Proceed with caution. Default is set to Monday, Tuesday, Wednesday, "
#| "Thursday and Friday."
msgid ""
"Proceed with caution. Default is set to Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday "
"and Friday ( you can change 'Week Starts' on WordPress Dashboard > Settings "
"> General - bottom of the page )."
msgstr ""
"Vær forsiktig. Standard er satt til Mandag, Tirsdag, Onsdag, Torsdag og "
"Fredag."

#: app/features/mec/settings.php:192 app/features/mec/settings.php:202
msgid "Weekends"
msgstr "Helger"

#: app/features/mec/settings.php:203
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Proceed with caution. Default is set to Monday, Tuesday, Wednesday, "
#| "Thursday and Friday."
msgid ""
"Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday (you can change "
"'Week Starts' on WordPress Dashboard > Settings > General - bottom of the "
"page)."
msgstr ""
"Vær forsiktig. Standard er satt til Mandag, Tirsdag, Onsdag, Torsdag og "
"Fredag."

#: app/features/mec/settings.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Date Format"
msgid "Datepicker Format"
msgstr "Datoformat"

#: app/features/mec/settings.php:220
msgid "(Y-m-d)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:221
msgid "(d-m-Y)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:224
msgid "(Y/m/d)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:225
msgid "(m/d/Y)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:228
msgid "(Y.m.d)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:229
msgid "(d.m.Y)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:235 app/features/mec/settings.php:247
msgid "Midnight Hour"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:238
msgid "12 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:239
msgid "1 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:240
msgid "2 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:241
msgid "3 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:242
msgid "4 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:243
msgid "5 AM"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:248
msgid ""
"12 AM is midnight by default but you can change it if your event ends after "
"12 AM and you don't want those events considered as multiple days events!"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "Open \"Add Event\" as Popup"
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/mec/settings.php:259 app/features/mec/settings.php:267
#: app/features/mec/settings.php:275 app/features/mec/settings.php:283
#: app/features/mec/single.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivert"

#: app/features/mec/settings.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "Open \"Add Shortcode\" as Popup"
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/mec/settings.php:272
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Include Event Featured Image in Feed"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: app/features/mec/settings.php:280
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Fallback Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: app/features/mec/settings.php:290 app/libraries/main.php:567
msgid "Archive Pages"
msgstr "Arkiver sider"

#: app/features/mec/settings.php:293 app/features/mec/settings.php:298
msgid "Archive Page Title"
msgstr "Arkiv Side Tittel"

#: app/features/mec/settings.php:299
#, fuzzy
#| msgid "Default value is Events"
msgid "Default value is Events - It's title of the page"
msgstr "Standard verdi er Arrangementer"

#: app/features/mec/settings.php:307 app/features/mec/settings.php:375
msgid "Archive Page Skin"
msgstr "Arkivside Skin"

#: app/features/mec/settings.php:315 app/features/mec/settings.php:392
msgid "Put shortcode..."
msgstr "Rediger Kortkoder"

#: app/features/mec/settings.php:318 app/features/mec/settings.php:333
#: app/features/mec/settings.php:336 app/features/mec/settings.php:345
#: app/features/mec/settings.php:371 app/features/mec/settings.php:395
#: app/features/mec/settings.php:410 app/features/mec/settings.php:413
#: app/features/mec/settings.php:422 app/features/mec/settings.php:448
msgid "There is no skins"
msgstr "Det er ingen skins"

#: app/features/mec/settings.php:321 app/features/mec/settings.php:398
#: app/features/mec/single.php:73
msgid "Modern Style"
msgstr "Moderne Stil"

#: app/features/mec/settings.php:363 app/features/mec/settings.php:440
msgid "colorful"
msgstr "Fargerikt"

#: app/features/mec/settings.php:368 app/features/mec/settings.php:445
msgid "Clean Style"
msgstr "Ren stil"

#: app/features/mec/settings.php:376
#, fuzzy
#| msgid "Default value is Calendar/Monthly View"
msgid "Default value is Calendar/Monthly View, But you can change it "
msgstr "Standard verdi er Kalender/Måndtlig Visning"

#: app/features/mec/settings.php:376 app/features/mec/settings.php:453
msgid "See Demo"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:384 app/features/mec/settings.php:452
msgid "Category Page Skin"
msgstr "Kategori Side Skin"

#: app/features/mec/settings.php:453
#, fuzzy
#| msgid "Default value is Calendar/Monthly View"
msgid ""
"Default value is List View - But you can change it to set a skin for all "
"categories."
msgstr "Standard verdi er Kalender/Måndtlig Visning"

#: app/features/mec/settings.php:461 app/features/mec/settings.php:469
msgid "Category Events Method"
msgstr "Metode for Kategori hendelser"

#: app/features/mec/settings.php:470
msgid "Default value is Upcoming Events"
msgstr "Standard verdi er Kommende arrangementer"

#: app/features/mec/settings.php:478 app/features/mec/settings.php:486
msgid "Events Archive Status"
msgstr "Arrangement Arkiv Status"

#: app/features/mec/settings.php:481
msgid "Enabled (Recommended)"
msgstr "Aktiver (Annbefalt)"

#: app/features/mec/settings.php:487
msgid ""
"If you disable it, then you should create a page as archive page of MEC. "
"Page's slug must equals to \"Main Slug\" of MEC. Also it will disable all of "
"MEC rewrite rules."
msgstr ""
"Om du deaktverer den, burde du lage en side som arkiv side for MEC. Side "
"linknavnet må være lik til \"Hoved Slug\"."

#: app/features/mec/settings.php:500 app/features/mec/settings.php:505
msgid "Main Slug"
msgstr "Hoved Slug"

#: app/features/mec/settings.php:506
msgid ""
"Default value is events. You can not have a page with this name. MEC allows "
"you to create custom URLs for the permalinks and archives to enhance the "
"applicability and forward-compatibility of the links."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:510 app/features/mec/settings.php:524
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Default value is events. Valid characters are lowercase a-z, - character "
#| "and numbers."
msgid "Valid characters are lowercase a-z, - character and numbers."
msgstr ""
"Standardverdien er hendelser. Gyldige tegn er små bokstaver a-z, - tegn og "
"tall."

#: app/features/mec/settings.php:514 app/features/mec/settings.php:519
msgid "Category Slug"
msgstr "Kategoriens slug"

#: app/features/mec/settings.php:520
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It's slug of MEC categories, you can change it to events-cat or something "
#| "else. Default value is mec-category. Valid characters are lowercase a-z, "
#| "- character and numbers."
msgid ""
"It's slug of MEC categories, you can change it to events-cat or something "
"else. Default value is mec-category. You can not have a page with this name."
msgstr ""
"Det er slug av MEC-kategorier, du kan endre det til hendelseskat eller noe "
"annet. Standardverdien er mec-kategori. Gyldige tegn er små bokstaver az, - "
"tegn og tall."

#: app/features/mec/settings.php:532
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: app/features/mec/settings.php:542 app/features/mec/settings.php:547
msgid "Currency Sign"
msgstr "Valutategn"

#: app/features/mec/settings.php:548
msgid "Default value will be \"currency\" if you leave it empty."
msgstr "Standardverdien vil være \"valuta\" hvis du lar den stå tom."

#: app/features/mec/settings.php:555
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaområde"

#: app/features/mec/settings.php:558
msgid "Before $10"
msgstr "Før $10"

#: app/features/mec/settings.php:559
msgid "After 10$"
msgstr "Etter 10$"

#: app/features/mec/settings.php:564
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tusen-separator"

#: app/features/mec/settings.php:570
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimal-separator"

#: app/features/mec/settings.php:580
msgid "No decimal"
msgstr "Ingen desimal"

#: app/features/mec/settings.php:591
msgid "Enable Google Recaptcha"
msgstr "Aktiver Google Recaptcha"

#: app/features/mec/settings.php:600
msgid "Enable on booking form"
msgstr "Aktiver på bestillingsskjemaet"

#: app/features/mec/settings.php:608
msgid "Enable on \"Frontend Event Submission\" form"
msgstr "Aktiver på \"frontend hendelses innsending\" skjema"

#: app/features/mec/settings.php:612
msgid "Site Key"
msgstr "Nøkkel for nettstaden"

#: app/features/mec/settings.php:618
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemmelig nøkkel"

#: app/features/mec/settings.php:630 app/features/mec/settings.php:638
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: app/features/mec/settings.php:633
msgid "12 hours format with AM/PM"
msgstr "12 timers format med AM/PM"

#: app/features/mec/settings.php:634
msgid "24 hours format"
msgstr "24 timers format"

#: app/features/mec/settings.php:639
msgid "This option, affects the selection of Start/End time."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:647
msgid "Events List Page"
msgstr "Arrangementsliste-side"

#: app/features/mec/settings.php:656 app/features/mec/settings.php:668
#, php-format
msgid "Put %s shortcode into the page."
msgstr "Sett% s shortcode inn på siden."

#: app/features/mec/settings.php:659
msgid "Add/Edit Events Page"
msgstr "Legg Til/Endre Arrangement Side"

#: app/features/mec/settings.php:671
#, fuzzy
#| msgid "On Event Start"
msgid "New Events Status"
msgstr "På Arrangement Start"

#: app/features/mec/settings.php:674
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Let WordPress decide"
msgstr "Adresse"

#: app/features/mec/settings.php:675 app/libraries/main.php:6815
#: app/libraries/main.php:6837
msgid "Pending"
msgstr "Venter"

#: app/features/mec/settings.php:676
#, fuzzy
#| msgid "Publishable Key"
msgid "Publish"
msgstr "Publiserbar nøkkel"

#: app/features/mec/settings.php:693
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
#| "disable it."
msgid ""
"User is redirected to this page after a new event submission. Leave it empty "
"if you want it disabled."
msgstr ""
"Bruker blir sendt til denne siden etter booking. La den være tom om du "
"ønsker å deaktivere den."

#: app/features/mec/settings.php:700 app/features/mec/settings.php:705
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank You Page URL"
msgstr "Takkeside"

#: app/features/mec/settings.php:706
msgid "If filled it will use instead of thank you page set above."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:729 app/features/mec/settings.php:734
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Maks Per billett"

#: app/features/mec/settings.php:731
msgid "in KB"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:735
msgid "In Kilo Bytes so 5000 means 5MB (Approximately)"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:744
#, fuzzy
#| msgid "Enable event submission by guest (Not logged-in) users"
msgid "Enable event submission by guest (Not logged in) users"
msgstr "Aktiver hendelsesinnlevering av gjester (Ikke innlogget) brukere"

#: app/features/mec/settings.php:751
msgid "Enable mandatory email and name for guest user"
msgstr "Aktiver obligatorisk epost og navn for gjestebruker"

#: app/features/mec/settings.php:757
msgid ""
"Automatically create users after event publish and assign event to the "
"created user"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:762
msgid "Frontend Event Submission Sections"
msgstr "Forside Arrangement Innsending Seksjoner"

#: app/features/mec/settings.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Event Details"
msgid "Event Data Fields"
msgstr "Arrangementsdetaljer"

#: app/features/mec/settings.php:790 app/widgets/single.php:121
msgid "Event Categories"
msgstr "Kurskategorier"

#: app/features/mec/settings.php:796
msgid "Event Labels"
msgstr "Arrangementsetiketter"

#: app/features/mec/settings.php:808
msgid "Event Tags"
msgstr "Arrangementsstikkord"

#: app/features/mec/settings.php:820 app/widgets/single.php:125
msgid "Event Organizer"
msgstr "Arrangement organisator"

#: app/features/mec/settings.php:847 app/features/occurrences.php:385
#, fuzzy
#| msgid "Total booking limits"
msgid "Total Booking Limit"
msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"

#: app/features/mec/settings.php:853
#, fuzzy
#| msgid "Discount Type"
msgid "Discount Per User Roles"
msgstr "Rabatt-type"

#: app/features/mec/settings.php:883
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variations / Options"
msgid "Ticket Options"
msgstr "Billettvalg"

#: app/features/mec/settings.php:895
msgid "Fees / Taxes Options"
msgstr "Avgifter/avgifter valg"

#: app/features/mec/settings.php:910 app/features/schema.php:64
msgid "SEO Schema"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:933 app/features/occurrences.php:72
#: app/features/occurrences.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Occurrences times"
msgid "Occurrences"
msgstr "Gjentagende tider"

#: app/features/mec/settings.php:942 app/widgets/single.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Edit Event"
msgid "Virtual Event"
msgstr "Rediger arrangement"

#: app/features/mec/settings.php:951
#, fuzzy
#| msgid "Book Event"
msgid "Zoom Event"
msgstr "Meld deg på"

#: app/features/mec/settings.php:964
#, php-format
msgid ""
"Users can put a note for editors while they're submitting the event. Also "
"you can put %%event_note%% into the new event notification in order to get "
"users' note in email."
msgstr ""
"Brukere kan putte en notis for moderatorer imens de sender inn "
"arrangementet. Du kan også skrive %%event_note%% inne i det nye arrangement "
"notisen for å mottag brukeres notis på epost."

#: app/features/mec/settings.php:971 app/features/mec/settings.php:979
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Note visibility"
msgstr "Synlighet"

#: app/features/mec/settings.php:974
msgid "Always"
msgstr "Alltid"

#: app/features/mec/settings.php:975
msgid "While event is not published"
msgstr "Mens hendelsen ikke er publisert"

#: app/features/mec/settings.php:980
msgid "Event Note shows on Frontend Submission Form and Edit Event in backend."
msgstr ""
"Arrangement Notis vises på Forside Innsendings Skjemaet og Endre Arrangement "
"i bakenden."

#: app/features/mec/settings.php:988
#, fuzzy
#| msgid "Required Field"
msgid "Required Fields"
msgstr "Obligatorisk skjemafelt"

#: app/features/mec/settings.php:991
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Event Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: app/features/mec/settings.php:995 app/libraries/main.php:6562
#: app/libraries/main.php:6611
msgid "More Info Link"
msgstr "Mer Info Lenke"

#: app/features/mec/settings.php:1008 app/libraries/main.php:572
msgid "User Profile"
msgstr "Brukerprofil felt"

#: app/features/mec/settings.php:1010
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see "
#| "history of their bookings."
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"history of their bookings."
msgstr ""
"Putte %s kortkode inn i din side. Da vil brukerne være i stand til å se "
"historien om sine bestillinger."

#: app/features/mec/settings.php:1015 app/libraries/main.php:573
#, fuzzy
#| msgid "Hide Events"
msgid "User Events"
msgstr "Skjul Arrangementer"

#: app/features/mec/settings.php:1017
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see "
#| "history of their bookings."
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"their own events."
msgstr ""
"Putte %s kortkode inn i din side. Da vil brukerne være i stand til å se "
"historien om sine bestillinger."

#: app/features/mec/settings.php:1029 app/libraries/main.php:574
#, fuzzy
#| msgid "Search Form"
msgid "Search Bar"
msgstr "Søkefelt"

#: app/features/mec/settings.php:1031
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see "
#| "history of their bookings."
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to search events"
msgstr ""
"Putte %s kortkode inn i din side. Da vil brukerne være i stand til å se "
"historien om sine bestillinger."

#: app/features/mec/settings.php:1035
msgid "Ajax Live mode"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1039
msgid "Ajax mode"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1040
msgid ""
"if you enable this option, the search button will disappear. To use this "
"feature, text input field must be enabled."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1048
#, fuzzy
#| msgid "Modern Style"
msgid "Modern Type"
msgstr "Moderne Stil"

#: app/features/mec/settings.php:1052
#, fuzzy
#| msgid "Search Form"
msgid "Search bar fields"
msgstr "Søkefelt"

#: app/features/mec/settings.php:1094
#, fuzzy
#| msgid "Text Input"
msgid "Text input"
msgstr "Skriv inn tekst"

#: app/features/mec/settings.php:1107
msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1112 app/features/mec/settings.php:1117
#: app/features/mec/settings.php:1172 app/features/mec/settings.php:1196
#: app/features/mec/settings.php:1220 app/features/mec/settings.php:1291
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"

#: app/features/mec/settings.php:1125 app/features/mec/settings.php:1130
#: app/features/mec/settings.php:1178 app/features/mec/settings.php:1297
#: app/features/mec/settings.php:1315 app/features/mec/settings.php:1363
msgid "List ID"
msgstr "Liste-ID"

#: app/features/mec/settings.php:1138 app/features/mec/settings.php:1146
msgid "Subscription Status"
msgstr "Abonnement Status"

#: app/features/mec/settings.php:1141
msgid "Subscribe automatically"
msgstr "Abonner automatisk"

#: app/features/mec/settings.php:1142
msgid "Subscribe by verification"
msgstr "Abonner etter verifikasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1147
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will send to "
#| "user by mailchimp for subscription verification."
msgid ""
"If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will be send to "
"the user by mailchimp for subscription verification."
msgstr ""
"Velger du \"Abonner med verifikasjon\" blir en epost sendt til bruker av "
"mailchimp for bekreftelse."

#: app/features/mec/settings.php:1156
msgid "Enable Segment Creation by Event Title and Booking Date"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1163 app/libraries/main.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "Campaign Monitor Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1167
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable Campaign Monitor Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1187 app/libraries/main.php:577
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "MailerLite Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1191
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable MailerLite Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1202
#, fuzzy
#| msgid "Group URL"
msgid "Group ID"
msgstr "URL-adresse for gruppe"

#: app/features/mec/settings.php:1211 app/libraries/main.php:578
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce gateways"
msgid "Constant Contact Integration"
msgstr "WooCommerce-gatewayer"

#: app/features/mec/settings.php:1215
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable constantcontact Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1226
#, fuzzy
#| msgid "Facebook Page Access Token"
msgid "Access Token"
msgstr "Tilgangskode for Facebook-side"

#: app/features/mec/settings.php:1250 app/features/mec/settings.php:1265
#, fuzzy
#| msgid "Select icon"
msgid "Select List"
msgstr "Velg ikon"

#: app/features/mec/settings.php:1266
msgid ""
"Please fill in the API key and Access Token field and save settings. after "
"that, please refresh the page and select a list."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1276 app/libraries/main.php:579
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "Active Campaign Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1280
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable Active Campaign Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1285
msgid "API URL"
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1306 app/libraries/main.php:580
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "AWeber Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1310
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable AWeber Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1320
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgid "%s plugin should be installed and connected to your AWeber account."
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/mec/settings.php:1321
#, php-format
msgid "More information about the list ID can be found %s."
msgstr ""

#: app/features/mec/settings.php:1326 app/libraries/main.php:581
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "MailPoet Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1330
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable MailPoet Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1336
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:78
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:132
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: app/features/mec/settings.php:1347
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgid "%s plugin should be installed and activated."
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/mec/settings.php:1352 app/libraries/main.php:582
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "Sendfox Integration"
msgstr "MailChimp integrering"

#: app/features/mec/settings.php:1356
#, fuzzy
#| msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgid "Enable Sendfox Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"

#: app/features/mec/settings.php:1373
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgid "%s plugin should be installed and connected to your Sendfox account."
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"

#: app/features/mec/single.php:38 app/libraries/main.php:586
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Single Event Page"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/single.php:40 app/features/mec/single.php:45
msgid "Single Event Date Format"
msgstr "Enkelthendelse Dato Format"

#: app/features/mec/single.php:53 app/features/mec/single.php:61
msgid "Date Method"
msgstr "Dato Metode"

#: app/features/mec/single.php:56
msgid "Next occurrence date"
msgstr "Neste forekomst av arrangement"

#: app/features/mec/single.php:57
msgid "Referred date"
msgstr "Referert dato"

#: app/features/mec/single.php:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"Referred date\" shows the event date based on referred date in event "
#| "list."
msgid ""
"Referred date\" shows the event date based on referred date in event list."
msgstr ""
"\"Referert dato\" viser arrangementet basert på referert dato i arrangement "
"listen."

#: app/features/mec/single.php:69 app/features/mec/single.php:81
msgid "Single Event Style"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/single.php:72
msgid "Default Style"
msgstr "Standardrekkefølge"

#: app/features/mec/single.php:76
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "Elementor Single Builder"
msgstr "MEC Singel Sidebar"

#: app/features/mec/single.php:82
msgid "Choose your single event style."
msgstr "Velg din enkeltarrangementsstil."

#: app/features/mec/single.php:91 app/features/mec/single.php:99
msgid "Booking Style"
msgstr "Bestilling stil"

#: app/features/mec/single.php:95
msgid "Modal"
msgstr "Modal"

#: app/features/mec/single.php:100
msgid ""
"Choose your Booking style. Note: When you set this feature to Modal, you "
"cannot see the booking box if you set popup module view on shortcodes"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Timezone Per Event"
msgstr "Varsler"

#: app/features/mec/single.php:115
msgid "Disable Block Editor (Gutenberg)"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:118
msgid "Disable Block Editor"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:122
msgid "Block Editor"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:123
msgid ""
"If you want to use the new WordPress block editor you should keep this "
"checkbox unchecked."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:130 app/features/mec/single.php:137
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:133
msgid "Enable Breadcrumbs."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:138
msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:145 app/features/mec/single.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Organizer Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: app/features/mec/single.php:148
msgid "Enable Description For Organizer."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:153
msgid ""
"If you want to turn on description for other organizer plase go to "
"'Additional Organizers - After enabling and saving the settings, reloading "
"the settings page.' tab"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:162 app/libraries/main.php:587
#, fuzzy
#| msgid "Custom Styles"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Tilpassede stiler"

#: app/features/mec/single.php:204 app/libraries/main.php:3459
msgid "URL"
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Don't show map in single event page"
msgid "Display Event Fields in Single Event Pages"
msgstr "Ikke vis kart i enkelt arrangement visning"

#: app/features/mec/single.php:265
msgid "Show countdown module on event page"
msgstr "Vis nedtellingsmodul på arrangement side"

#: app/features/mec/single.php:270
msgid "Countdown Style"
msgstr "Nedtellings Stil"

#: app/features/mec/single.php:273
msgid "Plain Style"
msgstr "Enkel stil"

#: app/features/mec/single.php:274
msgid "Flip Style"
msgstr "Flip Style"

#: app/features/mec/single.php:282 app/features/mec/single.php:289
#, fuzzy
#| msgid "Exceptional days"
msgid "Exceptional days (Exclude Dates)"
msgstr "Spesielle dager"

#: app/features/mec/single.php:286
msgid "Show exceptional days option on Add/Edit events page"
msgstr "Vis spesielle dager-valg på Legg Til/Fjern arrangementets side"

#: app/features/mec/single.php:290
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using this option you can include/exclude certain days to/from event "
#| "occurrence dates."
msgid ""
"Using this option you can exclude certain days from event occurrence dates."
msgstr ""
"Benytt dette valget kan du inkludere/ekskludere bestemte dager til/fra "
"arrangement gjentagende datoer."

#: app/features/mec/single.php:299 app/libraries/main.php:590
msgid "Additional Organizers"
msgstr "Tilleggsarrangører"

#: app/features/mec/single.php:304
msgid ""
"Show additional organizers option on Add/Edit events page and single event "
"page."
msgstr ""
"Vis tilleggs arrangør valg på Legg Til/Endre arrangement siden og enkel "
"arrangement side."

#: app/features/mec/single.php:313
msgid "Enable Description For Other Organizers."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Additional locations"
msgstr "Tilleggsarrangører"

#: app/features/mec/single.php:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show additional organizers option on Add/Edit events page and single "
#| "event page."
msgid ""
"Show additional locations option on Add/Edit events page and single event "
"page."
msgstr ""
"Vis tilleggs arrangør valg på Legg Til/Endre arrangement siden og enkel "
"arrangement side."

#: app/features/mec/single.php:331 app/libraries/main.php:592
#: app/skins/single.php:170 app/skins/single.php:436
#, fuzzy
#| msgid "featured event"
msgid "Related Events"
msgstr "fremhevet arrangement"

#: app/features/mec/single.php:335
msgid "Display related events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:341 app/features/mec/single.php:383
#, fuzzy
#| msgid "Taxonomies"
msgid "Select Taxonomies:"
msgstr "Taxonomies"

#: app/features/mec/single.php:373 app/libraries/main.php:593
#, fuzzy
#| msgid "Next/Previous Buttons"
msgid "Next / Previous Events"
msgstr "Neste/Forrige Knapper"

#: app/features/mec/single.php:377
msgid "Display next / previous events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""

#: app/features/mec/single.php:415 app/libraries/main.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Edit Per Occurrences"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/features/mec/single.php:419
msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgstr ""

#: app/features/mec/styles.php:24
msgid "Custom Styles"
msgstr "Tilpassede stiler"

#: app/features/mec/styles.php:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're a developer or you have some knowledge about CSS codes, you can "
#| "place your desired styles codes here. These codes will be included in "
#| "your theme frontend after all styles so they will override MEC default "
#| "(or theme) styles."
msgid ""
"If you're a developer or you have knowledge of CSS codes, you can place your "
"style codes here. These codes will be included in your theme frontend after "
"all styles so they will override MEC default (or theme) styles."
msgstr ""
"Er du en utvikler eller du har litt kjennskap til CSS koding, kan du "
"plassere din ønskede stil kode her. Disse kodene vill bli inkludert i ditt "
"tema etter all stiler så de vill overstyre MEC standard (eller tema) stiler."

#: app/features/mec/styling.php:10 app/features/mec/styling.php:173
#: app/features/mec/styling.php:199
msgid "Default Font"
msgstr "Standard Skrifttype"

#: app/features/mec/styling.php:50 app/features/mec/support.php:52
#: app/libraries/main.php:838
msgid "Styling Options"
msgstr "Stylingvalg"

#: app/features/mec/styling.php:55
msgid "Color Skin"
msgstr "Farge Skinn"

#: app/features/mec/styling.php:58
msgid "Predefined Color Skin"
msgstr "Forhåndsdefinert Farge Skin"

#: app/features/mec/styling.php:101
msgid "Custom Color Skin"
msgstr "Tilpasset Farge Skin"

#: app/features/mec/styling.php:107
msgid ""
"If you want to select a predefined color skin, you must clear the color of "
"this item"
msgstr ""

#: app/features/mec/styling.php:112 app/features/mec/styling.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Mode"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modus"

#: app/features/mec/styling.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Enable ticket options module"
msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgstr "Aktiver alternativ modul for billett"

#: app/features/mec/styling.php:127
msgid "Advanced Color Options (shortcodes)"
msgstr "Avanserte fargealternativer (koder)"

#: app/features/mec/styling.php:139
msgid "Title Hover"
msgstr "Tittel hover"

#: app/features/mec/styling.php:156
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"

#: app/features/mec/styling.php:158
msgid "Heading (Events Title) Font Family"
msgstr "Overskrift (Hendelsestittel) Font Family"

#: app/features/mec/styling.php:184
msgid "Paragraph Font Family"
msgstr "Skriftfamilie paragrafer"

#: app/features/mec/styling.php:211 app/features/mec/styling.php:217
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Deaktiver Google Fonts"

#: app/features/mec/styling.php:218
#, fuzzy
#| msgid "To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts!"
msgid ""
"To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts! set \"Default Font"
"\" value for font family and enable this option."
msgstr "For å være GDPR-kompatibel må du kanskje deaktivere Google-fonter!"

#: app/features/mec/styling.php:227
msgid "Container Width"
msgstr "Beholder Bredde"

#: app/features/mec/styling.php:229 app/features/mec/styling.php:234
msgid "Desktop Normal Screens"
msgstr "Desktop Normal Skjerm"

#: app/features/mec/styling.php:235 app/features/mec/styling.php:248
msgid "You can enter your theme container size in this field"
msgstr "Du kan angi størrelsen på temabeholderen i dette feltet"

#: app/features/mec/styling.php:242 app/features/mec/styling.php:247
msgid "Desktop Large Screens"
msgstr "Desktop Stor Skjerm"

#: app/features/mec/styling.php:257
#, fuzzy
#| msgid "Styling Option"
msgid "Other Styling Option"
msgstr "Stil Instillinger"

#: app/features/mec/styling.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notifications Background"
msgstr "Varsler"

#: app/features/mec/support-page.php:12
msgid "All videos"
msgstr "Alle videoer"

#: app/features/mec/support-page.php:13 app/features/mec/support.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Articles"
msgid "All Articles"
msgstr "Artikler"

#: app/features/mec/support-page.php:15
msgid ""
"If you have any questions regarding Modern Events Calendar and how to use "
"it, you can use the following four methods we have prepared in this page. "
"The detailed documentations of MEC along with its instructional videos will "
"help you have a great experience working with it.So, if  you need futher "
"instructions using the plugin, please first refer to the following to find "
"your answers."
msgstr ""
"Hvis du har spørsmål om Modern Events Calendar og hvordan du bruker den, kan "
"du bruke følgende fire metoder vi har forberedt på denne siden. Den "
"detaljerte dokumentasjon av MEC sammen med sine instruksjonsvideoer vil "
"hjelpe deg å ha en flott opplevelse å jobbe med det. Så, hvis du trenger "
"videre instruksjoner ved hjelp av plugin, kan du først vise til følgende for "
"å finne svar."

#: app/features/mec/support-page.php:31
#, php-format
msgid ""
"%s, if you need support, you can purchase our Extra Support feature through "
"links below:"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:31 app/features/mec/support-page.php:43
msgid "Dear user"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:43
#, php-format
msgid ""
"%s, we won't charge you for any extra price after a year for using MEC or "
"receiving updates, but you will need to renew your license if you needed "
"support by then. You can use links below in order to do that:"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:57
msgid "Advice and answers from the Webnus Team"
msgstr "Råd og svar fra Webnus team"

#: app/features/mec/support-page.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Setting Up Event"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/support-page.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Setup Features"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: app/features/mec/support-page.php:81
#, fuzzy
#| msgid "1 License for MEC Plugin"
msgid "Add Event In MEC Plugin"
msgstr "1 lisens for MEC plugin"

#: app/features/mec/support-page.php:82
msgid "Repeating, Date & Time"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:83 app/features/mec/support-page.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Ticket"
msgid "Add Tickets & Fee"
msgstr "Billett"

#: app/features/mec/support-page.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Total booking limits"
msgid "Total Booking & User Limits"
msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"

#: app/features/mec/support-page.php:85 app/features/mec/support-page.php:330
msgid "Create Events With Your Page Builder"
msgstr "Opprett arrangementer med sidebyggeren"

#: app/features/mec/support-page.php:93
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Settings"
msgid "MEC Settings"
msgstr "MEC Innstillinger"

#: app/features/mec/support-page.php:99 app/libraries/main.php:692
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Single Event"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/support-page.php:101 app/features/mec/support-page.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "Making Advance Shortcodes"
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/mec/support-page.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Enable Booking"
msgid "Manage The Bookings"
msgstr "Aktiver bookingmodul"

#: app/features/mec/support-page.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Articles"
msgid "Other Articles"
msgstr "Artikler"

#: app/features/mec/support-page.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Import / Export"
msgid "Import & Export Events"
msgstr "Import / Eksport"

#: app/features/mec/support-page.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Single Events Sidebar"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/mec/support-page.php:133 app/features/mec/support-page.php:336
msgid "Translate MEC"
msgstr "Oversett MEC"

#: app/features/mec/support-page.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Developer Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: app/features/mec/support-page.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Knowledgebase"
msgid "Knowledge"
msgstr "Kunnskapsbase"

#: app/features/mec/support-page.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Quick Setup"
msgid "Quick Setup Video"
msgstr "Hurtigoppsett"

#: app/features/mec/support-page.php:151
msgid "Download the Plugin"
msgstr "Last ned plugin"

#: app/features/mec/support-page.php:152
msgid "Install and Activate the Plugin"
msgstr "Installere og aktivere plugin"

#: app/features/mec/support-page.php:153
msgid "Add a New Event"
msgstr "Legg til en ny hendelse"

#: app/features/mec/support-page.php:156 app/features/mec/support-page.php:173
#: app/features/mec/support-page.php:190 app/features/mec/support-page.php:207
#: app/features/mec/support-page.php:227 app/features/mec/support-page.php:244
#: app/features/mec/support-page.php:261 app/features/mec/support-page.php:278
msgid "Watch Video"
msgstr "Se video"

#: app/features/mec/support-page.php:164
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Activate License Video"
msgstr "Aktiver Lisens"

#: app/features/mec/support-page.php:168
msgid "Login to Dashboard"
msgstr "Logg inn på Dashboard"

#: app/features/mec/support-page.php:169
msgid "Get the License Key"
msgstr "Få lisensnøkkelen"

#: app/features/mec/support-page.php:170
msgid "Activate the plugin"
msgstr "Aktivere plugin"

#: app/features/mec/support-page.php:181
#, fuzzy
#| msgid "Add New Event"
msgid "Add New Event Video"
msgstr "Legg til nytt arrangement"

#: app/features/mec/support-page.php:185
msgid "Add New Events, Date and Time"
msgstr "Legg til nye hendelser, dato og klokkeslett"

#: app/features/mec/support-page.php:186
msgid "Tags, Categories, Organizer, Location"
msgstr "Tags, kategorier, arrangør, plassering"

#: app/features/mec/support-page.php:187
msgid "Hourly Schedule,  Set Up Shortcodes"
msgstr "Timeplan, Konfigurer koder"

#: app/features/mec/support-page.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Enable Booking"
msgid "Enable Booking Video"
msgstr "Aktiver bookingmodul"

#: app/features/mec/support-page.php:202
msgid "Enable Booking"
msgstr "Aktiver bookingmodul"

#: app/features/mec/support-page.php:203 app/features/mec/support-page.php:224
msgid "Customize the Booking Form"
msgstr "Tilpass bestillingsskjemaet"

#: app/features/mec/support-page.php:204
msgid "Set Up a Payment Gateway"
msgstr "Konfigurere en gateway for betaling"

#: app/features/mec/support-page.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Add Booking Form Video"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/features/mec/support-page.php:222
msgid "Enable Booking from Settings"
msgstr "Aktiver bestilling fra innstillinger"

#: app/features/mec/support-page.php:223
msgid "Set Up a Booking Form"
msgstr "Sett opp et bestillingsskjema"

#: app/features/mec/support-page.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Create Shortcodes"
msgid "Create Shortcodes Video"
msgstr "Opprett kortkoder"

#: app/features/mec/support-page.php:239
msgid "Create a New Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"

#: app/features/mec/support-page.php:240
msgid "Customize Shortcodes"
msgstr "Rediger Kortkoder"

#: app/features/mec/support-page.php:241
msgid "Use Filters in Shortcodes"
msgstr "Bruk filtre i kortkoder"

#: app/features/mec/support-page.php:252
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce gateways"
msgid "WooCommerce Video"
msgstr "WooCommerce-gatewayer"

#: app/features/mec/support-page.php:256
msgid "Install and Activate WooCommerce"
msgstr "Installere og aktivere WooCommerce"

#: app/features/mec/support-page.php:257
msgid "Integrate with MEC"
msgstr "Integrer med MEC"

#: app/features/mec/support-page.php:258
msgid "Set Up WooCommerce Gateway"
msgstr "Konfigurer WooCommerce-gateway"

#: app/features/mec/support-page.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Settings Video"
msgstr "Innstillinger"

#: app/features/mec/support-page.php:273
msgid "An Overview of the Settings"
msgstr "En oversikt over innstillingene"

#: app/features/mec/support-page.php:274
msgid "Set Up Different Settings"
msgstr "Konfigurer forskjellige innstillinger"

#: app/features/mec/support-page.php:275
msgid "Use Different Options"
msgstr "Bruk forskjellige alternativer"

#: app/features/mec/support-page.php:289
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: app/features/mec/support-page.php:293
msgid "How should I update plugin?"
msgstr "Hvordan bør jeg oppdatere plugin?"

#: app/features/mec/support-page.php:295
#, php-format
msgid ""
"You have two options:<br>\n"
"                            1-\tUploading the plugin file using FTP. For "
"more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
"<br>\n"
"                            2-\tUsing the auto-update feature which needs "
"the adding of the purchase code in the corresponding section in the plugin. "
"For more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Du har to alternativer:<br>\n"
"                       1-opplasting av plugin-filen ved hjelp av FTP. For "
"mer informasjon, vennligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."
"<br>\n"
"                       2-ved hjelp av Auto-Update-funksjonen som trenger å "
"legge til kjøpskoden i den tilsvarende delen i plugin. For mer informasjon, "
"vennligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."

#: app/features/mec/support-page.php:300
msgid "Do I lose all my data or customization if I update MEC?"
msgstr "Mister jeg alle mine data eller tilpasning hvis jeg oppdaterer MEC?"

#: app/features/mec/support-page.php:301
msgid ""
"If you’ve added a file to the main folder of MEC, this file will be removed "
"after the update. Therefore, please do get a full back up before proceeding "
"with the update process."
msgstr ""
"Hvis du har lagt til en fil til hovedmappen av MEC, vil denne filen bli "
"fjernet etter oppdateringen. Derfor må du få en full sikkerhetskopi før du "
"fortsetter med oppdateringsprosessen."

#: app/features/mec/support-page.php:304
msgid "Can I customize the event pages?"
msgstr "Kan jeg tilpasse arrangements sidene?"

#: app/features/mec/support-page.php:306
#, php-format
msgid ""
"Yes, it is possible. In order to see the related documentations, please <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Ja, det er mulig. For å se de relaterte dokumentasjonene, vennligst <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."

#: app/features/mec/support-page.php:309
msgid "Does MEC have default languages or it needs to be translated?"
msgstr "Har MEC har standard språk eller det må oversettes?"

#: app/features/mec/support-page.php:311
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Yes, for some of the languages MEC has the translation file as default. "
#| "However, since these translations have been done by the users, they may "
#| "be incomplete, hence updating them might be required. For more "
#| "information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgid ""
"Yes, for a number of languages MEC has the translation file as default. "
"However, since these translations have been done by the users, they may be "
"incomplete, hence updating them might be required. For more information, "
"please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Ja, for noen av språkene MEC har oversettelsen arkiv som standard. Men siden "
"disse oversettelsene er gjort av brukerne, kan de være ufullstendige, og "
"dermed oppdatere dem kan være nødvendig. For mer informasjon, vennligst <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."

#: app/features/mec/support-page.php:314
msgid "Can I have more than one calendar in one website?"
msgstr "Kan jeg ha mer enn én kalender på ett nettsted?"

#: app/features/mec/support-page.php:315
msgid ""
"Unfortunately, MEC does not support more than 1 calendar in a single "
"website, however, it will be added in its upcoming updates."
msgstr ""
"Dessverre, MEC støtter ikke mer enn 1 kalender på et enkelt nettsted, men "
"det vil bli lagt til i kommende oppdateringer."

#: app/features/mec/support-page.php:317
msgid "Can I import/export from/to MEC?"
msgstr "Kan jeg importere/eksportere fra/til MEC?"

#: app/features/mec/support-page.php:318
msgid ""
"Yes, you can get an XML export from MEC data or import the file you've "
"exported to MEC. Also, if you are using one of the following plugins (The "
"event calendar, calendarize it, EventOn, Events Schedule WP Plugin), then "
"you can easily transfer your events to MEC."
msgstr ""
"Ja, du kan få en XML-eksport fra MEC data eller importere filen du har "
"eksportert til MEC. Likeledes, hvis du bruker en av følgende plugins "
"(hendelsen kalenderen, calendarize det, EventOn, Events Schedule WP plugin), "
"så kan du enkelt overføre hendelser til MEC."

#: app/features/mec/support-page.php:326
msgid "Articles"
msgstr "Artikler"

#: app/features/mec/support-page.php:329
msgid "MEC And Integrate With WooCommerce"
msgstr "MEC og Integrer med WooCommerce"

#: app/features/mec/support-page.php:331
#, fuzzy
#| msgid "Direction on single event"
msgid "How to remove comment box on single event?"
msgstr "Retning på enkeltarrangementer"

#: app/features/mec/support-page.php:332
msgid "Setup Date Option On Shortcodes"
msgstr "Oppsett dato alternativ på koder"

#: app/features/mec/support-page.php:333
#, fuzzy
#| msgid "I want to export booking, what should I do?"
msgid "No Event Found, what should I fix?"
msgstr "Jeg ønsker å eksportere bestillingen, hva bør jeg gjøre?"

#: app/features/mec/support-page.php:334
msgid "How Can I change the image size in shortcodes?"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:335
msgid "Booking Module Not Working"
msgstr "Booking modulen virker ikke"

#: app/features/mec/support-page.php:337
msgid "I want to export booking, what should I do?"
msgstr "Jeg ønsker å eksportere bestillingen, hva bør jeg gjøre?"

#: app/features/mec/support-page.php:339
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "MEC developer documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: app/features/mec/support-page.php:350
msgid ""
"You don’t need to register anywhere for support anymore.You can click the "
"following button, and the chat box will open up to ask all your different "
"questions using our various channels."
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:350
msgid ""
"<br><small style=\"color: #8a8a8a;\">Only enter your email address and the "
"answers will be sent over to your mail box.</small>"
msgstr ""

#: app/features/mec/support-page.php:351
#, fuzzy
#| msgid "Create a New Shortcode"
msgid "Create a support ticket"
msgstr "Legg til ny Kortkode"

#: app/features/mec/support.php:59 app/libraries/main.php:845
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egendefinert CSS"

#: app/features/mec/support.php:104
msgid ""
"Our documentation is simple and functional with full details and cover all "
"essential aspects from beginning to the most advanced parts."
msgstr ""
"Vår dokumentasjon er enkel og funksjonell med fulle detaljer og vi dekker "
"alle essensielle aspekter fra begynnelse til den mer avanserte delene."

#: app/features/mec/support.php:107
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Dokumentasjon"

#: app/features/mec/support.php:116
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: app/features/mec/support.php:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Webnus is elite and trusted author with high percentage of satisfied "
#| "user. If you want to use this service you need to upgrade your plugin to "
#| "Pro version. Click on the following button."
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"want to use this service you need to upgrade your plugin to Pro version. "
"Click on the following button."
msgstr ""
"Webnus er elite og klarert forfatter med høy andel av fornøyde brukere. Hvis "
"du vil bruke denne tjenesten må du oppgradere din plugin til Pro-versjonen. "
"Klikk på følgende knapp."

#: app/features/mec/support.php:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Webnus is an elite and trusted author with a high percentage of satisfied "
#| "users. If you have any issues please don't hesitate to contact us, we "
#| "will reply as soon as possible."
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"have any issues please don't hesitate to contact us, we will reply as soon "
"as possible."
msgstr ""
"Webnus er elite og betrodd forfatter med høy prosent fornøyde kunder. "
"Opplever du noen problemer vennligst ikke nøl med å kontakt oss, vi svarer "
"så raskt vi kan."

#: app/features/mec/support.php:128
msgid "OPEN A TICKET"
msgstr "ÅPNE EN SUPPORT TICKET"

#: app/features/mec/support.php:138
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Kunnskapsbase"

#: app/features/mec/support.php:142
msgid "How to create a new event?"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"

#: app/features/mec/support.php:143
msgid "Booking module doesn't work"
msgstr "Booking modulen virker ikke"

#: app/features/mec/support.php:144
msgid "How to export events in iCal format?"
msgstr "Hvordan eksportere hendelser i iCal-format?"

#: app/features/mec/support.php:145
msgid "How to override MEC template files?"
msgstr "Hvordan å overstyre MEC malfilene?"

#: app/features/mec/support.php:146
msgid "How to add/manage shortcodes?"
msgstr "Hvordan legge til / administrer kortkoder?"

#: app/features/notifications.php:66
msgid "Modify"
msgstr ""

#: app/features/notifications.php:89
msgid "Placeholders"
msgstr ""

#: app/features/notifications.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking reminder notification"
msgid "Attendee Price (for booking confirmation notification)"
msgstr "Aktiver booking påminnelse"

#: app/features/notifications.php:151
msgid "Booking Notification"
msgstr "Booking varsling"

#: app/features/notifications.php:172
msgid "Admin Notification"
msgstr "Admin-varsel"

#: app/features/occurrences.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Occurrence"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/features/occurrences.php:106 app/features/occurrences.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Previous Occurrences"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/features/occurrences.php:111 app/features/occurrences.php:306
#: app/modules/next-event/multiple.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Next Occurrences"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/features/occurrences.php:382
msgid "Delete"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:393 app/features/schema.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Hourly Schedule"
msgid "Scheduled"
msgstr "Timeplan"

#: app/features/occurrences.php:395 app/features/schema.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Export certain events"
msgid "For active events!"
msgstr "Eksporter visse arrangementer"

#: app/features/occurrences.php:400 app/features/schema.php:77
msgid "Postponed"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:402 app/features/schema.php:79
msgid "If you postponed an event then you can use this status!"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:407 app/features/schema.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancelled"
msgstr "Kansellert"

#: app/features/occurrences.php:409 app/features/schema.php:86
msgid "If you cancelled an event then you should select this status!"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:413 app/features/schema.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Booking cancellation link."
msgid "Reason for Cancellation"
msgstr "Booking avbestillingskobling."

#: app/features/occurrences.php:414 app/features/schema.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Please paste your options here"
msgid "Please write your reasons here"
msgstr "Vennligst lim inn dine valg her"

#: app/features/occurrences.php:417 app/features/schema.php:94
msgid "This will be displayed in Single Event and Shortcode/Calendar Pages"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:422 app/features/schema.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Don't show map in single event page"
msgid "Display in single event page"
msgstr "Ikke vis kart i enkelt arrangement visning"

#: app/features/occurrences.php:428 app/features/schema.php:110
msgid "Moved Online"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:430 app/features/schema.php:112
msgid "For the events that moved online!"
msgstr ""

#: app/features/occurrences.php:434 app/features/schema.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Link"
msgid "Online Link"
msgstr "Fakturalenke"

#: app/features/occurrences.php:438 app/features/schema.php:120
msgid ""
"Link to join online event. If you leave it empty event link will be used."
msgstr ""

#: app/features/organizers.php:106 app/features/organizers.php:149
msgid "Insert organizer phone number."
msgstr "Sett inn arrangør telefonnummer."

#: app/features/organizers.php:114 app/features/organizers.php:153
msgid "Insert organizer email address."
msgstr "Sett inn organisatorens e-postadresse."

#: app/features/organizers.php:119 app/features/organizers.php:156
#: app/features/organizers.php:291 app/features/popup/event.php:196
msgid "Link to organizer page"
msgstr "Lenke til arrangørside"

#: app/features/organizers.php:122 app/features/organizers.php:157
msgid "Use this field to link organizer to other user profile pages"
msgstr "Benytt dette feltet til å linke arrangør til andre bruker profil sider"

#: app/features/organizers.php:205
msgid "Contact info"
msgstr "Kontaktinfo"

#: app/features/organizers.php:260
#, php-format
msgid "Event Main %s"
msgstr "Hendelse Hoved %s"

#: app/features/organizers.php:263 app/features/popup/event.php:164
msgid "Hide organizer"
msgstr "Skjul arrangør"

#: app/features/organizers.php:264 app/features/popup/event.php:165
msgid "Insert a new organizer"
msgstr "Sett inn en ny arrangør"

#: app/features/organizers.php:272 app/features/popup/event.php:173
msgid "Choose one of saved organizers or insert new one below."
msgstr "Velg en av lagrede arrangører eller sett inn en ny nedenfor."

#: app/features/organizers.php:283 app/features/popup/event.php:186
msgid "Phone number."
msgstr "Telefonnummer."

#: app/features/organizers.php:284 app/features/popup/event.php:187
msgid "eg. +1 (234) 5678"
msgstr "f.eks. +47 22334455"

#: app/features/organizers.php:287 app/features/popup/event.php:191
msgid "Email address."
msgstr "E-postadresse."

#: app/features/organizers.php:288 app/features/popup/event.php:192
msgid "eg. john@smith.com"
msgstr "f.eks. Ola Nordmann"

#: app/features/organizers.php:292 app/features/popup/event.php:197
msgid "eg. https://webnus.net"
msgstr "F.eks. https://webnus.net"

#: app/features/organizers.php:312 app/libraries/main.php:6567
#: app/libraries/main.php:6614 app/skins/single.php:1313
msgid "Other Organizers"
msgstr "Andre Arrangører"

#: app/features/organizers.php:314
msgid ""
"You can select extra organizers in addition to main organizer if you like."
msgstr ""
"Du kan velge ekstra arrangører i tillegg hovedarrangør hvis du trenger det."

#: app/features/popup/event.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "Adding an Event..."
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/popup/event.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Event Note"
msgid "Event Name"
msgstr "Arrangementsnotat"

#: app/features/popup/event.php:66
msgid "Event name is required"
msgstr ""

#: app/features/popup/event.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one below."
msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgstr "Velg en av de lagrede stedene eller sett inn en ny en under."

#: app/features/popup/event.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Add Location"
msgstr "Sted"

#: app/features/popup/event.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgid "Add Organizer"
msgstr "Arrangør"

#: app/features/popup/event.php:217
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "All Categories"
msgstr "Kategorier"

#: app/features/popup/event.php:218
msgid "Most Used"
msgstr ""

#: app/features/popup/event.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Add New Coupon"
msgid "Add New Category"
msgstr "Legg til ny rabattkode"

#: app/features/popup/event.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: app/features/popup/event.php:250
msgid "Your Event Has Been Created."
msgstr ""

#: app/features/popup/event.php:261 app/features/popup/shortcode.php:549
msgid "Prev"
msgstr ""

#: app/features/popup/event.php:262 app/features/popup/shortcode.php:550
#: app/modules/booking/steps/form.php:349
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:202 app/skins/countdown/tpl.php:123
#: app/skins/countdown/tpl.php:169 app/skins/countdown/tpl.php:216
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: app/features/popup/shortcode.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "Adding a Shortcode..."
msgstr "Legg til kortkode"

#: app/features/popup/shortcode.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode"
msgid "Shortcode Name"
msgstr "Kortkode"

#: app/features/popup/shortcode.php:43
msgid "Shortcode name is required"
msgstr ""

#: app/features/popup/shortcode.php:94 app/features/popup/shortcode.php:138
#: app/features/popup/shortcode.php:152 app/features/popup/shortcode.php:177
#: app/features/popup/shortcode.php:191 app/features/popup/shortcode.php:225
#: app/features/popup/shortcode.php:241 app/features/popup/shortcode.php:255
#: app/features/popup/shortcode.php:274 app/features/popup/shortcode.php:288
#: app/features/popup/shortcode.php:351 app/features/popup/shortcode.php:399
#: app/features/popup/shortcode.php:433 app/features/popup/shortcode.php:449
msgid "Fluent"
msgstr ""

#: app/features/popup/shortcode.php:312 app/features/popup/shortcode.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Fluent Type 1"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/popup/shortcode.php:317 app/features/popup/shortcode.php:370
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Fluent Type 2"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/popup/shortcode.php:322
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Fluent Type 3"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/popup/shortcode.php:327
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Fluent Type 4"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/popup/shortcode.php:462
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Style"
msgstr "Velg Type"

#: app/features/popup/shortcode.php:490
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Style"
msgid "Select Event"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"

#: app/features/popup/shortcode.php:502
msgid ""
"You have ability to include past/expired events if you like so it will show "
"upcoming and expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Du har mulighet til å omfatte tidligere/utgått hendelser hvis du liker så "
"det vil vise kommende og utløpt hendelser basert på startdatoen du valgte."

#: app/features/popup/shortcode.php:513
#, fuzzy, php-format
#| msgid "It shows only expired/past events."
msgid "It shows %s expired/past events."
msgstr "Det viser kun utløpt / tidligere arrangement."

#: app/features/popup/shortcode.php:524
msgid "It shows only ongoing events on List and Grid skins."
msgstr "Det viser bare løpende hendelser på List and Grid skins."

#: app/features/popup/shortcode.php:537
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode"
msgid "Your Shortcode"
msgstr "Kortkode"

#: app/features/popup/shortcode.php:540
msgid "Copy"
msgstr ""

#: app/features/popup/shortcode.php:543
#, fuzzy
#| msgid "Put %s shortcode into the page."
msgid "Put this shortcode into your desired page."
msgstr "Sett% s shortcode inn på siden."

#: app/features/popup/shortcode.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Add New Shortcode"
msgid "New Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"

#: app/features/profile.php:74
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to see your bookings / profile."
msgstr "Vennligst %s/%s for å se dine bestillinger/profil."

#: app/features/profile/profile.php:20 app/libraries/main.php:2544
#, fuzzy
#| msgid "Your booking cannot be canceled."
msgid "Your booking already canceled!"
msgstr "Din booking ble ikke kansellert."

#: app/features/profile/profile.php:52 app/features/profile/profile.php:174
msgid "#"
msgstr "#"

#: app/features/profile/profile.php:61 app/libraries/main.php:3791
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: app/features/profile/profile.php:64 app/libraries/main.php:2762
msgid "Attendees"
msgstr "Deltakere"

#: app/features/profile/profile.php:67
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"

#: app/features/profile/profile.php:70
msgid "Map"
msgstr ""

#: app/features/profile/profile.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancel"
msgstr "Kansellert"

#: app/features/profile/profile.php:102
msgid "N/A"
msgstr ""

#: app/features/profile/profile.php:130
#, php-format
msgid "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"
msgstr "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"

#: app/features/profile/profile.php:235
msgid "No bookings found!"
msgstr "Ingen bestillinger funnet!"

#: app/features/schema.php:65
msgid ""
"Following statuses are for informing search engines (Google, bing, etc) "
"about your events so they can manage your events better. Therefore you can "
"use these statuses to be more Search Engine Friendly."
msgstr ""

#: app/features/search.php:135
msgid "Please enter at least 3 characters and try again"
msgstr ""

#: app/features/search_bar/search_bar.php:29
msgid "Please enter at least 3 characters"
msgstr ""

#: app/features/search_bar/search_bar.php:31
msgid "Search results will show here"
msgstr ""

#: app/features/search_bar/search_bar.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Search %s"
msgid "Search"
msgstr "Søk i %s"

#: app/features/search_bar/search_noresult.php:1
msgid "No search result."
msgstr ""

#: app/features/speakers.php:111 app/features/speakers.php:196
#: app/features/speakers.php:284
msgid "Job Title"
msgstr "Yrkestittel"

#: app/features/speakers.php:114 app/features/speakers.php:197
msgid "Insert speaker job title."
msgstr "Sette inn instruktørstilling."

#: app/features/speakers.php:122 app/features/speakers.php:201
msgid "Insert speaker phone number."
msgstr "Sette inn instruktørens telefonnummer."

#: app/features/speakers.php:130 app/features/speakers.php:205
msgid "Insert speaker email address."
msgstr "Sette inn instruktørens epost."

#: app/features/speakers.php:135 app/features/speakers.php:208
#: app/skins/single.php:1287 app/skins/single.php:1346
#: app/skins/single/default.php:202 app/skins/single/default.php:268
#: app/skins/single/default.php:435 app/skins/single/default.php:501
#: app/skins/single/m1.php:126 app/skins/single/m1.php:180
#: app/skins/single/m2.php:49 app/skins/single/m2.php:103
#: app/skins/single/modern.php:72 app/skins/single/modern.php:123
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"

#: app/features/speakers.php:138 app/features/speakers.php:209
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgid "Insert URL of Website"
msgstr "Sett inn nettadressen til Twitter-siden"

#: app/features/speakers.php:143 app/features/speakers.php:212
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook-side"

#: app/features/speakers.php:146 app/features/speakers.php:213
msgid "Insert URL of Facebook Page"
msgstr "Sett inn nettadressen til Facebook-siden"

#: app/features/speakers.php:151 app/features/speakers.php:216
msgid "Instagram"
msgstr ""

#: app/features/speakers.php:154 app/features/speakers.php:217
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgid "Insert URL of Instagram"
msgstr "Sett inn nettadressen til Twitter-siden"

#: app/features/speakers.php:159 app/features/speakers.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Linkedin"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: app/features/speakers.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgid "Insert URL of LinkedIn"
msgstr "Sett inn nettadressen til Twitter-siden"

#: app/features/speakers.php:167 app/features/speakers.php:224
msgid "Twitter Page"
msgstr "Twitter-side"

#: app/features/speakers.php:170 app/features/speakers.php:225
msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgstr "Sett inn nettadressen til Twitter-siden"

#: app/features/speakers.php:221
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Google+"
msgid "Insert URL of linkedin"
msgstr "Sett inn nettadressen til Google +"

#: app/features/speakers.php:344
msgid "Sorry, You must insert speaker name!"
msgstr ""

#: app/features/speakers.php:393
msgid ""
"Note: You can use the speakers in your event edit/add page > hourly schedule "
"section and speaker widget section!"
msgstr ""

#: app/features/userevents.php:58
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgid "Please %s/%s in order to see your own events."
msgstr "Vennligst% s /% s for å sende inn nye hendelser."

#: app/features/wc.php:103 app/libraries/notifications.php:1250
#: app/libraries/notifications.php:1265 app/libraries/notifications.php:1276
#: app/libraries/notifications.php:1549 app/libraries/notifications.php:1550
#, php-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s til %s"

#: app/features/wc.php:171
#, php-format
msgid "%s ticket is sold out!"
msgstr ""

#: app/features/wc.php:172
#, php-format
msgid "Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book %s ones."
msgstr ""

#: app/libraries/book.php:63
#, php-format
msgid "%s Price"
msgstr "%s pris"

#: app/libraries/book.php:713 app/libraries/book.php:804
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: app/libraries/book.php:891 app/modules/booking/default.php:434
#: app/modules/booking/default.php:539
msgid "Download Invoice"
msgstr "Last ned Faktura"

#: app/libraries/factory.php:167
msgid "M.E. Calendar"
msgstr "ME Kalender"

#: app/libraries/factory.php:206
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade to Pro Version"
msgstr "Oppgrader til Pro versjon"

#: app/libraries/factory.php:224
msgctxt "plugin link"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: app/libraries/factory.php:229
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"

#: app/libraries/factory.php:376
msgid "day"
msgstr "dag"

#: app/libraries/factory.php:377 app/modules/countdown/details.php:142
#: app/skins/available_spot/tpl.php:147 app/skins/countdown/tpl.php:137
#: app/skins/countdown/tpl.php:183 app/skins/countdown/tpl.php:234
msgid "days"
msgstr "dager"

#: app/libraries/factory.php:378
msgid "hour"
msgstr "time"

#: app/libraries/factory.php:379 app/modules/countdown/details.php:149
#: app/skins/available_spot/tpl.php:151 app/skins/countdown/tpl.php:143
#: app/skins/countdown/tpl.php:189 app/skins/countdown/tpl.php:240
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: app/libraries/factory.php:380
msgid "minute"
msgstr "minutt"

#: app/libraries/factory.php:381 app/modules/countdown/details.php:156
#: app/skins/available_spot/tpl.php:155 app/skins/countdown/tpl.php:149
#: app/skins/countdown/tpl.php:195 app/skins/countdown/tpl.php:246
msgid "minutes"
msgstr "minutter"

#: app/libraries/factory.php:382
msgid "second"
msgstr "sekund"

#: app/libraries/factory.php:383 app/modules/countdown/details.php:163
#: app/skins/available_spot/tpl.php:159 app/skins/countdown/tpl.php:155
#: app/skins/countdown/tpl.php:201 app/skins/countdown/tpl.php:252
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

#: app/libraries/factory.php:436
msgid "MEC Single Sidebar"
msgstr "MEC Singel Sidebar"

#: app/libraries/factory.php:437
msgid "Custom sidebar for single and modal page of MEC."
msgstr "Tilpasset sidebar for enkle og modal sider av MEC."

#: app/libraries/feed.php:85
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det er ikke noe utdrag for dette er et beskyttet innlegg."

#: app/libraries/hourlyschedule.php:38
msgid "Add Day"
msgstr "Legg til dag"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:39
msgid ""
"Add new days for schedule. For example if your event is multiple days, you "
"can add a different schedule for each day!"
msgstr ""
"Legg til nye dager for tidsplanen. For eksempel hvis arrangementet er flere "
"dager, kan du legge til en annen tidsplan for hver dag!"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:45
#, php-format
msgid "Day %s"
msgstr "Dag %s"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:57 app/libraries/hourlyschedule.php:120
msgid "Add new hourly schedule row"
msgstr "Legg til ny timeplansrad"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:62 app/libraries/hourlyschedule.php:83
#: app/libraries/hourlyschedule.php:128
msgid "From e.g. 8:15"
msgstr "Fra f.eks. 08:15"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:63 app/libraries/hourlyschedule.php:84
#: app/libraries/hourlyschedule.php:129
msgid "To e.g. 8:45"
msgstr "Til f.eks 08:45"

#: app/libraries/hourlyschedule.php:107 app/libraries/hourlyschedule.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Week Days"
msgid "New Day"
msgstr "Ukesdager"

#: app/libraries/main.php:366 app/libraries/main.php:2129
#: app/libraries/main.php:2154
msgid "Agenda View"
msgstr "Agenda-visning"

#: app/libraries/main.php:367 app/libraries/main.php:2120
#: app/libraries/main.php:2145
msgid "Full Calendar"
msgstr "Full Kalender"

#: app/libraries/main.php:369 app/libraries/main.php:2122
#: app/libraries/main.php:2147
msgid "Calendar/Monthly View"
msgstr "Kalender / Månedlig visning"

#: app/libraries/main.php:372 app/libraries/main.php:2125
#: app/libraries/main.php:2150
msgid "Timetable View"
msgstr "Tidstabell Visning"

#: app/libraries/main.php:373 app/libraries/main.php:2126
#: app/libraries/main.php:2151
msgid "Masonry View"
msgstr "Masonry visning"

#: app/libraries/main.php:374 app/libraries/main.php:2130
#: app/libraries/main.php:2155
msgid "Map View"
msgstr "Kartvisning"

#: app/libraries/main.php:375
msgid "Cover View"
msgstr "Omslag Visning"

#: app/libraries/main.php:376
msgid "Countdown View"
msgstr "Nedtelling Visning"

#: app/libraries/main.php:377
msgid "Available Spot"
msgstr "Tilgjengelig Plass"

#: app/libraries/main.php:378
msgid "Carousel View"
msgstr "Karusell Visning"

#: app/libraries/main.php:379
msgid "Slider View"
msgstr "Slider Visning"

#: app/libraries/main.php:380
#, fuzzy
#| msgid "Timetable View"
msgid "Timeline View"
msgstr "Tidstabell Visning"

#: app/libraries/main.php:419 app/libraries/main.php:6541
#: app/libraries/main.php:6595
msgid "SU"
msgstr "SØN"

#: app/libraries/main.php:420 app/libraries/main.php:6542
#: app/libraries/main.php:6596
msgid "MO"
msgstr "MAN"

#: app/libraries/main.php:421 app/libraries/main.php:6543
#: app/libraries/main.php:6597
msgid "TU"
msgstr "TIRS"

#: app/libraries/main.php:422 app/libraries/main.php:6544
#: app/libraries/main.php:6598
msgid "WE"
msgstr "ONS"

#: app/libraries/main.php:423 app/libraries/main.php:6545
#: app/libraries/main.php:6599
msgid "TH"
msgstr "TORS"

#: app/libraries/main.php:424 app/libraries/main.php:6546
#: app/libraries/main.php:6600
msgid "FR"
msgstr "FRE"

#: app/libraries/main.php:425 app/libraries/main.php:6547
#: app/libraries/main.php:6601
msgid "SA"
msgstr "LØR"

#: app/libraries/main.php:591
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Additional Locations"
msgstr "Tilleggsarrangører"

#: app/libraries/main.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Upload/Add image"
msgid "Upload Field"
msgstr "Last opp/Legg til bilde"

#: app/libraries/main.php:758
#, fuzzy
#| msgid "Social Module"
msgid "Modules"
msgstr "Sosial modul"

#: app/libraries/main.php:931
msgid "New Addons For MEC! Now Customize MEC in Elementor"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:938
msgid ""
"The time has come at last, and the new practical add-ons for MEC have been "
"released. This is a revolution in the world of Event Calendars. We have "
"provided you with a wide range of features only by having the 4 add-ons "
"below:"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:940
msgid ""
"<strong>WooCommerce Integration:</strong> You can now purchase ticket (as "
"products) and Woo products at the same time."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:941
msgid ""
"<strong>Event API:</strong> display your events (shortcodes/single event) on "
"other websites without MEC.  Use JSON output features to make your Apps "
"compatible with MEC."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:942
msgid ""
"<strong>Multisite Event Sync:</strong> Sync events between your subsites and "
"main websites. Changes in the main one will be inherited by the subsites. "
"you can set these up in the admin panel."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:943
msgid ""
"<strong>User Dashboard:</strong> Create exclusive pages for users. These "
"pages can contain ticket purchase information, information about registered "
"events. Users can now log in to purchase tickets."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:945
msgid "find out more"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1846
msgid "Events at this location"
msgstr "Arrangementer på dette stedet"

#: app/libraries/main.php:1846
msgid "Event at this location"
msgstr "Arrangement på dette stedet"

#: app/libraries/main.php:1898
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: app/libraries/main.php:1899
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: app/libraries/main.php:1900 app/libraries/main.php:1957
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: app/libraries/main.php:1901 app/libraries/main.php:1993
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: app/libraries/main.php:1902
msgid "Tumblr"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1903
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1904
msgid "Flipboard"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1905
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "GetPocket"
msgstr "Billetter"

#: app/libraries/main.php:1906
msgid "Reddit"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1907
msgid "WhatsApp"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1908
msgid "Telegram"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:1927
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Del på Facebook"

#: app/libraries/main.php:1942
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: app/libraries/main.php:2008
#, fuzzy
#| msgid "Share on Facebook"
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Del på Facebook"

#: app/libraries/main.php:2024
msgid "Share on Pinterest"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2040
#, fuzzy
#| msgid "Share on Facebook"
msgid "Share on Flipboard"
msgstr "Del på Facebook"

#: app/libraries/main.php:2058
#, fuzzy
#| msgid "Share on Facebook"
msgid "Share on GetPocket"
msgstr "Del på Facebook"

#: app/libraries/main.php:2074
#, fuzzy
#| msgid "Share on Facebook"
msgid "Share on Reddit"
msgstr "Del på Facebook"

#: app/libraries/main.php:2090
msgid "Share on Telegram"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2108
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2131 app/libraries/main.php:2156
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Alternativ Kortkode"

#: app/libraries/main.php:2505 app/libraries/main.php:2516
#, fuzzy
#| msgid "The events are imported successfully!"
msgid "Your booking has been verified successfully!"
msgstr "Hendelser er vellykket importert!"

#: app/libraries/main.php:2510
#, fuzzy
#| msgid "Your booking successfully verified."
msgid "Your booking already verified!"
msgstr "Din bestilling ble godkjent."

#: app/libraries/main.php:2517
msgid "Your booking cannot verify!"
msgstr "Din bestilling ble ikke godkjent!"

#: app/libraries/main.php:2539 app/libraries/main.php:2596
msgid "Your booking successfully canceled."
msgstr "Din booking ble kansellert."

#: app/libraries/main.php:2556
#, fuzzy
#| msgid "The event is finished."
msgid "The event is already finished!"
msgstr "Arrangementet er ferdig."

#: app/libraries/main.php:2577
msgid "The cancelation window is not started yet."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2589
msgid "The cancelation window is passed."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2597
msgid "Your booking cannot be canceled."
msgstr "Din booking ble ikke kansellert."

#: app/libraries/main.php:2601
msgid "You canceled the payment successfully."
msgstr "Du kansellerte betalingen."

#: app/libraries/main.php:2605
msgid "You returned from payment gateway successfully."
msgstr "Du returnerte fra betalingsvalget."

#: app/libraries/main.php:2624
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the booking!"
msgid "Cannot find the invoice!"
msgstr "Kan ikke finne bestillingen!"

#: app/libraries/main.php:2624
#, fuzzy
#| msgid "Booking is invalid."
msgid "Invoice is invalid."
msgstr "Bestillingen er ugyldig."

#: app/libraries/main.php:2644
msgid ""
"Your booking still is not confirmed. You can download it after confirmation!"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:2644
#, fuzzy
#| msgid "Booking Confirmation"
msgid "Booking Not Confirmed."
msgstr "Bestillingsbekreftelsen"

#: app/libraries/main.php:2650
msgid "Cannot find the booking!"
msgstr "Kan ikke finne bestillingen!"

#: app/libraries/main.php:2650
msgid "Booking is invalid."
msgstr "Bestillingen er ugyldig."

#: app/libraries/main.php:2683
#, php-format
msgid "%s Invoice"
msgstr "%s Faktura"

#: app/libraries/main.php:2719
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"

#: app/libraries/main.php:2736
#, fuzzy
#| msgid "Booking Price"
msgid "Booking Fields"
msgstr "Booking Pris"

#: app/libraries/main.php:2808
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"

#: app/libraries/main.php:2820
#, fuzzy
#| msgid "Coupon"
msgid "Coupon Code"
msgstr "Rabattkupong"

#: app/libraries/main.php:2825
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: app/libraries/main.php:2832
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"

#: app/libraries/main.php:2849
#, fuzzy
#| msgid "Payment"
msgid "Payment Time"
msgstr "Betaling"

#: app/libraries/main.php:2991
msgid "Request is not valid."
msgstr "Forespørselen er ugyldig."

#: app/libraries/main.php:2991
msgid "iCal export stopped!"
msgstr "iCal eksport stoppet!"

#: app/libraries/main.php:3342 app/libraries/main.php:3371
#: app/libraries/main.php:3400 app/libraries/main.php:3429
#: app/libraries/main.php:3458 app/libraries/main.php:3487
#: app/libraries/main.php:3516 app/libraries/main.php:3545
#: app/libraries/main.php:3574 app/libraries/main.php:3603
#: app/libraries/main.php:3626 app/libraries/main.php:3672
#: app/libraries/main.php:3718 app/libraries/main.php:3767
#: app/libraries/main.php:3816
msgid "Sort"
msgstr "Sortere"

#: app/libraries/main.php:3349 app/libraries/main.php:3378
#: app/libraries/main.php:3407 app/libraries/main.php:3436
#: app/libraries/main.php:3465 app/libraries/main.php:3494
#: app/libraries/main.php:3523 app/libraries/main.php:3552
#: app/libraries/main.php:3581 app/libraries/main.php:3633
#: app/libraries/main.php:3679 app/libraries/main.php:3725
#: app/libraries/main.php:3774
msgid "Required Field"
msgstr "Obligatorisk skjemafelt"

#: app/libraries/main.php:3355 app/libraries/main.php:3384
#: app/libraries/main.php:3413 app/libraries/main.php:3442
#: app/libraries/main.php:3471 app/libraries/main.php:3500
#: app/libraries/main.php:3529 app/libraries/main.php:3558
#: app/libraries/main.php:3587 app/libraries/main.php:3639
#: app/libraries/main.php:3685 app/libraries/main.php:3731
#: app/libraries/main.php:3780
msgid "Insert a label for this field"
msgstr "Sett inn en tittel for dette feltet"

#: app/libraries/main.php:3609
msgid "HTML and shortcode are allowed."
msgstr "HTML og kortkoder er tillatt."

#: app/libraries/main.php:3652 app/libraries/main.php:3698
#: app/libraries/main.php:3744
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"

#: app/libraries/main.php:3780
#, php-format
msgid "Instead of %s, the page title with a link will be show."
msgstr "Istedenfor %s, vil sidetittelen med en lenke bli vist."

#: app/libraries/main.php:3782
msgid "Agreement Page"
msgstr "Avtale Side"

#: app/libraries/main.php:3793
msgid "Checked by default"
msgstr "Avmerket som standard"

#: app/libraries/main.php:3794
msgid "Unchecked by default"
msgstr "Ikke avkrysset somstandard"

#: app/libraries/main.php:3818
msgid "Insert a label for this option"
msgstr "Sett inn en etikett for dette alternativet"

#: app/libraries/main.php:3831
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: app/libraries/main.php:4504 app/libraries/main.php:6876
#, fuzzy
#| msgid "M.E. Calendar"
msgid "M.E. Calender"
msgstr "ME Kalender"

#: app/libraries/main.php:4660
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopi av %s"

#: app/libraries/main.php:5533
msgid "Booked an event."
msgstr "Bestilte ett arrangement."

#: app/libraries/main.php:5574
#, php-format
msgid "%s booked %s event."
msgstr "%s bestilt %s arrangement."

#: app/libraries/main.php:6524 app/libraries/main.php:6578
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: app/libraries/main.php:6526 app/libraries/main.php:6580
msgid "Category Plural Label"
msgstr "Kategori Fler Etikett"

#: app/libraries/main.php:6527 app/libraries/main.php:6581
msgid "Category Singular Label"
msgstr "Kategori Singel Tittel"

#: app/libraries/main.php:6528 app/libraries/main.php:6582
msgid "Label Plural Label"
msgstr "Etiketter Flertall"

#: app/libraries/main.php:6529 app/libraries/main.php:6583
msgid "Label Singular Label"
msgstr "Etiketter Entall"

#: app/libraries/main.php:6529 app/libraries/main.php:6583
msgid "label"
msgstr "etikett"

#: app/libraries/main.php:6530 app/libraries/main.php:6584
msgid "Location Plural Label"
msgstr "Lokasjon Flertall Etiketter"

#: app/libraries/main.php:6531 app/libraries/main.php:6585
msgid "Location Singular Label"
msgstr "Plasseringen Entall Etikett"

#: app/libraries/main.php:6532 app/libraries/main.php:6586
msgid "Organizer Plural Label"
msgstr "Arrangør Flertall etikett"

#: app/libraries/main.php:6533 app/libraries/main.php:6587
msgid "Organizer Singular Label"
msgstr "Arrangør Enkel Etikett"

#: app/libraries/main.php:6534 app/libraries/main.php:6588
msgid "Speaker Plural Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder flere etiketter"

#: app/libraries/main.php:6535 app/libraries/main.php:6589
msgid "Speaker Singular Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder enkelt etikett"

#: app/libraries/main.php:6541 app/libraries/main.php:6595
msgid "Sunday abbreviation"
msgstr "Forkortelser på søndager"

#: app/libraries/main.php:6542 app/libraries/main.php:6596
msgid "Monday abbreviation"
msgstr "Mandag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6543 app/libraries/main.php:6597
msgid "Tuesday abbreviation"
msgstr "Tirsdag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6544 app/libraries/main.php:6598
msgid "Wednesday abbreviation"
msgstr "Onsdag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6545 app/libraries/main.php:6599
msgid "Thursday abbreviation"
msgstr "Torsdag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6546 app/libraries/main.php:6600
msgid "Friday abbreviation"
msgstr "Fredag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6547 app/libraries/main.php:6601
msgid "Saturday abbreviation"
msgstr "Lørdag forkortelse"

#: app/libraries/main.php:6551 app/libraries/main.php:6605
msgid "Others"
msgstr "Øvrige"

#: app/libraries/main.php:6553
msgid "Booking Success Message"
msgstr "Melding ved vellykket bestilling"

#: app/libraries/main.php:6553
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thanks for your booking. Your tickets booked, booking verification might "
#| "be needed, please check your email."
msgid ""
"Thanks you for booking. Your tickets are booked, booking verification might "
"be needed, please check your email."
msgstr ""
"Takk for din bestilling. Din plass er bestilt, men vi trenger kanskje din "
"bekreftelse. Vennligst sjekk din epost."

#: app/libraries/main.php:6554
#, fuzzy
#| msgid "Booking Success Message"
msgid "Booking Restriction Message 1"
msgstr "Melding ved vellykket bestilling"

#: app/libraries/main.php:6554
#, php-format
msgid ""
"You selected %s tickets to book but maximum number of tikets per user is %s "
"tickets."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:6555
#, fuzzy
#| msgid "Booking Success Message"
msgid "Booking Restriction Message 2"
msgstr "Melding ved vellykket bestilling"

#: app/libraries/main.php:6555
#, php-format
msgid ""
"You booked %s tickets till now but maximum number of tickets per user is %s "
"tickets."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:6556
#, fuzzy
#| msgid "Booking Success Message"
msgid "Booking IP Restriction Message"
msgstr "Melding ved vellykket bestilling"

#: app/libraries/main.php:6556
#, php-format
msgid "Maximum allowed number of tickets that you can book is %s."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:6557
#, fuzzy
#| msgid "Booking Options"
msgid "Booking Button"
msgstr "Bestillingsalternativer"

#: app/libraries/main.php:6557
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Book Now"
msgstr "Bookingskjema"

#: app/libraries/main.php:6558 app/libraries/main.php:6607
#: app/widgets/single.php:133
msgid "Register Button"
msgstr "Registreringsknapp"

#: app/libraries/main.php:6558 app/libraries/main.php:6607
#: app/skins/available_spot/tpl.php:208 app/skins/carousel/render.php:110
#: app/skins/carousel/render.php:148 app/skins/grid/render.php:104
#: app/skins/grid/render.php:163 app/skins/grid/render.php:223
#: app/skins/grid/render.php:245 app/skins/list/render.php:71
#: app/skins/list/render.php:173 app/skins/masonry/render.php:151
#: app/skins/single.php:496 app/skins/single.php:1226 app/skins/single.php:1229
#: app/skins/single/default.php:287 app/skins/single/default.php:289
#: app/skins/single/default.php:520 app/skins/single/default.php:522
#: app/skins/single/m1.php:143 app/skins/single/m1.php:145
#: app/skins/single/m2.php:66 app/skins/single/m2.php:68
#: app/skins/single/modern.php:90 app/skins/single/modern.php:92
#: app/skins/slider/render.php:70 app/skins/slider/render.php:93
#: app/skins/slider/render.php:115 app/skins/slider/render.php:138
#: app/skins/slider/render.php:172
msgid "REGISTER"
msgstr "Registrere"

#: app/libraries/main.php:6559 app/libraries/main.php:6608
msgid "View Detail Button"
msgstr "Se Detalj Knapp"

#: app/libraries/main.php:6559 app/libraries/main.php:6608
#: app/skins/carousel/render.php:110 app/skins/carousel/render.php:148
#: app/skins/grid/render.php:104 app/skins/grid/render.php:163
#: app/skins/grid/render.php:223 app/skins/grid/render.php:245
#: app/skins/list/render.php:71 app/skins/list/render.php:173
#: app/skins/masonry/render.php:151 app/skins/single.php:496
#: app/skins/slider/render.php:70 app/skins/slider/render.php:93
#: app/skins/slider/render.php:115 app/skins/slider/render.php:138
#: app/skins/slider/render.php:172
msgid "View Detail"
msgstr "Se detaljer"

#: app/libraries/main.php:6560 app/libraries/main.php:6609
msgid "Event Detail Button"
msgstr "Knapp for arrangementsdetaljer"

#: app/libraries/main.php:6560 app/libraries/main.php:6609
msgid "Event Detail"
msgstr "Arrangement Detaljer"

#: app/libraries/main.php:6565
msgid "Ticket (Singular)"
msgstr "Billett (Singel)"

#: app/libraries/main.php:6566
msgid "Tickets (Plural)"
msgstr "Billetter (Flertall)"

#: app/libraries/main.php:6724
msgid "EventON"
msgstr "EventON"

#: app/libraries/main.php:6725
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Aktivitetskalenderen"

#: app/libraries/main.php:6726
msgid "Events Schedule WP Plugin"
msgstr "Arrangement Planlegging WP Plugin"

#: app/libraries/main.php:6727
msgid "Calendarize It"
msgstr "HOP Kalender"

#: app/libraries/main.php:6728
#, fuzzy
#| msgid "Event Speakers"
msgid "Event Espresso"
msgstr "Event høyttalere"

#: app/libraries/main.php:6729
#, fuzzy
#| msgid "Event Repeating"
msgid "Events Manager (Recurring)"
msgstr "Gjentakende arrangement"

#: app/libraries/main.php:6730
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgid "Events Manager (Single)"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"

#: app/libraries/main.php:6731
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgid "WP Event Manager"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"

#: app/libraries/main.php:6863
msgid "Waiting"
msgstr "Ventende"

#: app/libraries/main.php:6906
#, fuzzy
#| msgid "Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Søndag"

#: app/libraries/main.php:6906
#, fuzzy
#| msgid "Month"
msgid "Mon"
msgstr "Måned"

#: app/libraries/main.php:6906
#, fuzzy
#| msgid "Tel"
msgid "Tue"
msgstr "Tlf"

#: app/libraries/main.php:6906
msgid "Wed"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:6906
msgid "Thu"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:6906
#, fuzzy
#| msgid "Friday"
msgid "Fri"
msgstr "Fredag"

#: app/libraries/main.php:6906
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Sat"
msgstr "Start"

#: app/libraries/main.php:7072 app/libraries/render.php:80
#: app/libraries/render.php:451
msgid "Skin controller does not exist."
msgstr "Skin kontroller eksisterer ikke."

#: app/libraries/main.php:7287
#, fuzzy
#| msgid "Sold out!"
msgid "Sold Out"
msgstr "Utsolgt!"

#: app/libraries/main.php:7298
#, fuzzy
#| msgid "Ticket"
msgid "Last Few Tickets"
msgstr "Billett"

#: app/libraries/main.php:7566
#, fuzzy
#| msgid "Upcoming Events"
msgid "Ongoing"
msgstr "Kommende arrangementer"

#: app/libraries/main.php:7632 app/libraries/main.php:7649
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "Minutes"
msgstr "minutter"

#: app/libraries/main.php:7654
msgid "AM / PM"
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:7655
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: app/libraries/main.php:7656
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: app/libraries/main.php:7664
msgid "Ongoing..."
msgstr ""

#: app/libraries/main.php:7665
#, fuzzy
#| msgid "Expired Events"
msgid "Expired!"
msgstr "Utløpte arrangementer"

#: app/libraries/notifications.php:72
msgid "Please verify your email."
msgstr "Vennligst bekrefte din E-post."

#: app/libraries/notifications.php:174
msgid "Your booking is received."
msgstr "Din bestilling er mottatt."

#: app/libraries/notifications.php:282
msgid "Your booking is confirmed."
msgstr "Din Bestilling er bekreftet."

#: app/libraries/notifications.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Your booking cannot be canceled."
msgid "booking canceled."
msgstr "Din booking ble ikke kansellert."

#: app/libraries/notifications.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Your booking cannot be canceled."
msgid "booking rejected."
msgstr "Din booking ble ikke kansellert."

#: app/libraries/notifications.php:637
msgid "A new booking is received."
msgstr "En ny bestilling er mottatt."

#: app/libraries/notifications.php:862
msgid "A new event is added."
msgstr "Ett nytt arrangement er lagt til."

#: app/libraries/notifications.php:978
#, fuzzy
#| msgid "The event published."
msgid "Your event is published."
msgstr "Arrangement er publisert."

#: app/libraries/notifications.php:1128
#, fuzzy
#| msgid "Event Color"
msgid "Event is soldout!"
msgstr "Arrangementsfarge"

#: app/libraries/notifications.php:1492
msgid "to"
msgstr "til"

#: app/libraries/notifications.php:1514 app/modules/export/details.php:69
msgid "+ Add to Google Calendar"
msgstr "+ Legg til i Google Kalender"

#: app/libraries/notifications.php:1515 app/modules/export/details.php:70
#, fuzzy
#| msgid "+ iCal export"
msgid "+ iCal / Outlook export"
msgstr "+ iCal eksport"

#: app/libraries/notifications.php:1564
#, fuzzy, php-format
#| msgid "+ Add to Google Calendar"
msgid "+ %s to Google Calendar"
msgstr "+ Legg til i Google Kalender"

#: app/libraries/notifications.php:1644
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: app/libraries/notifications.php:1644
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: app/libraries/skins.php:1138
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Select"
msgstr "Velg alle"

#: app/libraries/skins.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Option Price"
msgid "Min Price"
msgstr "Prisalternativer"

#: app/libraries/skins.php:1225
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "Max Price"
msgstr "Pris"

#: app/libraries/skins.php:1368 app/modules/booking/steps/tickets.php:108
msgid "Book Event"
msgstr "Meld deg på"

#: app/libraries/wc.php:99
#, fuzzy
#| msgid "View Event"
msgid "View cart"
msgstr "Vis arrangement"

#: app/libraries/wc.php:99 app/libraries/wc.php:101
#, php-format
msgid "“%s” has been added to your cart."
msgid_plural "“%s” have been added to your cart."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/libraries/wc.php:101 app/modules/booking/steps/checkout.php:55
msgid "Checkout"
msgstr "Til kassen"

#: app/libraries/wc.php:314
#, fuzzy
#| msgid "Discount Coupon"
msgid "Discount by WC Coupon"
msgstr "Rabattkupong"

#: app/modules/attendees-list/details.php:42
msgid "Event Attendees"
msgstr "Arrangementsdeltakere"

#: app/modules/attendees-list/details.php:44
msgid "No attendee found! Be the first one to book!"
msgstr "Ingen deltagere funnet! Bli den første å booke plass!"

#: app/modules/attendees-list/details.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "tickets"
msgstr "Billetter"

#: app/modules/attendees-list/details.php:95
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s tickets"
msgid "%s ticket"
msgid_plural "%s tickets"
msgstr[0] "%s billetter"
msgstr[1] "%s billetter"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Name"
msgid "Ticket(s) Name"
msgstr "Billettnavn"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:62
msgid "Qty"
msgstr ""

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Amout"
msgstr "Beløp"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Total Due"
msgstr "Total"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:109
msgid "Discount Coupon"
msgstr "Rabattkupong"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:113
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Bruk rabattkupong"

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:138
#: app/modules/booking/steps/form.php:348
msgid "Back"
msgstr ""

#: app/modules/booking/steps/checkout.php:146
msgid "Free Booking"
msgstr "Book nå, betal senere"

#: app/modules/booking/steps/form.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Form"
msgid "Attendee's Form"
msgstr "Deltagerskjema"

#: app/modules/booking/steps/form.php:318
msgid "Fill other attendees information like the first form."
msgstr "Fyll ut andre deltakere informasjon som det første skjemaet."

#: app/modules/booking/steps/form.php:329
#, fuzzy
#| msgid "API Username"
msgid "Username"
msgstr "API-brukernavn"

#: app/modules/booking/steps/form.php:349
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:202
msgid "Add to Cart"
msgstr "Legg til Handlekurv"

#: app/modules/booking/steps/tickets.php:139
msgid ""
"By booking this event you can attend all occurrences. Some of them are "
"listed below but there might be more."
msgstr ""

#: app/modules/booking/steps/tickets.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Ticket time"
msgid "1 Ticket selected."
msgstr "Billettidspunkt"

#: app/modules/booking/steps/tickets.php:159
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:165
#, php-format
msgid "Available %s: <span>%s</span>"
msgstr "Tilgjengelig %s: <span>%s</span>"

#: app/modules/booking/steps/tickets.php:170
#, php-format
msgid "The %s ticket sales has stopped!"
msgstr ""

#: app/modules/booking/steps/tickets.php:171
#, php-format
msgid "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgstr ""
"%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen dato."

#: app/modules/countdown/details.php:57
msgid "The event is finished."
msgstr "Arrangementet er ferdig."

#: app/modules/countdown/details.php:62
msgid "The event is ongoing."
msgstr "Arrangement er pågående."

#: app/modules/googlemap/details.php:128
msgid "Address from ..."
msgstr "Adresse fra ..."

#: app/modules/googlemap/details.php:132
msgid "Get Directions"
msgstr "Få veibeskrivelse"

#: app/modules/links/details.php:17 app/skins/single.php:909
msgid "Share this event"
msgstr "Del arrangementet"

#: app/modules/local-time/details.php:47
#, php-format
msgid "Timezone: %s"
msgstr "Tidssone: %s"

#: app/modules/local-time/details.php:48 app/modules/local-time/type1.php:43
#, php-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Dato: %s"

#: app/modules/local-time/details.php:50 app/modules/local-time/type1.php:45
#, php-format
msgid "Time: %s"
msgstr "Tidspunkt %s"

#: app/modules/local-time/type2.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Local Time"
msgid "Local Time:"
msgstr "Lokal tid"

#: app/modules/local-time/type2.php:45
#, php-format
msgid "%s |"
msgstr ""

#: app/modules/local-time/type2.php:47
#, php-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: app/modules/local-time/type3.php:43
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Date: %s"
msgid "Local Date: %s |"
msgstr "Dato: %s"

#: app/modules/local-time/type3.php:45
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Local Time"
msgid "Local Time: %s"
msgstr "Lokal tid"

#: app/modules/next-event/details.php:136
msgid "Next Occurrence"
msgstr "Neste Forekomst"

#: app/modules/next-event/details.php:139
msgid "Go to occurrence page"
msgstr "Gå til gjentagende side"

#: app/modules/next-event/details.php:148 app/skins/single.php:1199
#: app/skins/single/default.php:118 app/skins/single/default.php:352
#: app/skins/single/m1.php:40 app/skins/single/modern.php:216
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: app/modules/weather/darksky.php:31 app/modules/weather/darksky.php:33
#: app/modules/weather/weatherapi.php:36 app/modules/weather/weatherapi.php:38
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid " °C"
msgstr " °C"

#: app/modules/weather/darksky.php:31 app/modules/weather/darksky.php:35
#: app/modules/weather/weatherapi.php:36 app/modules/weather/weatherapi.php:40
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
#, fuzzy
#| msgid " °C"
msgid " °F"
msgstr " °C"

#: app/modules/weather/darksky.php:43 app/modules/weather/weatherapi.php:48
msgid "°Imperial"
msgstr ""

#: app/modules/weather/darksky.php:43 app/modules/weather/weatherapi.php:48
msgid "°Metric"
msgstr ""

#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/weatherapi.php:54
msgid " KPH"
msgstr "Km/t"

#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/weatherapi.php:54
msgid " MPH"
msgstr ""

#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/weatherapi.php:54
msgid "Wind"
msgstr "Vind"

#: app/modules/weather/darksky.php:53 app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet"

#: app/modules/weather/darksky.php:53 app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid " %"
msgstr " %"

#: app/modules/weather/darksky.php:57
msgid " KM"
msgstr " KM"

#: app/modules/weather/darksky.php:57
msgid " Miles"
msgstr ""

#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid "Feels like"
msgstr ""

#: app/skins/agenda/tpl.php:75 app/skins/agenda/tpl.php:79
#: app/skins/carousel/tpl.php:59 app/skins/custom/tpl.php:70
#: app/skins/custom/tpl.php:74 app/skins/grid/tpl.php:76
#: app/skins/grid/tpl.php:80 app/skins/list/tpl.php:81
#: app/skins/list/tpl.php:85 app/skins/masonry/tpl.php:71
#: app/skins/masonry/tpl.php:75 app/skins/slider/tpl.php:50
#: app/skins/timeline/tpl.php:65 app/skins/timeline/tpl.php:69
msgid "No event found!"
msgstr "Ingen arrangement funnet!"

#: app/skins/agenda/tpl.php:84 app/skins/custom/tpl.php:79
#: app/skins/grid/tpl.php:85 app/skins/list/tpl.php:90
#: app/skins/masonry/tpl.php:80 app/skins/tile/tpl.php:136
#: app/skins/timeline/tpl.php:74 app/skins/yearly_view/render.php:86
msgid "Load More"
msgstr "Last Flere"

#: app/skins/available_spot/tpl.php:140
msgid "Available Spot(s):"
msgstr "Tilgjengelig Plass(er):"

#: app/skins/carousel/render.php:170 app/skins/countdown/tpl.php:163
#: app/skins/countdown/tpl.php:209 app/skins/countdown/tpl.php:227
#: app/skins/cover/tpl.php:74 app/skins/list/render.php:103
msgid "EVENT DETAIL"
msgstr "ARRANGEMENTSDETALJER"

#: app/skins/carousel/render.php:182
#, fuzzy
#| msgid "All Events"
msgid "View All Events"
msgstr "Alle Arrangementer"

#: app/skins/countdown/tpl.php:123 app/skins/countdown/tpl.php:169
#: app/skins/countdown/tpl.php:216
#, php-format
msgid "%s Upcoming Event"
msgstr "%s Kommende Arrangement"

#: app/skins/cover/tpl.php:53
msgid "featured event"
msgstr "fremhevet arrangement"

#: app/skins/daily_view/render.php:53
msgid "No event"
msgstr "Ingen arrangement"

#: app/skins/full_calendar/tpl.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Grid View"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett visning"

#: app/skins/full_calendar/tpl.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Timetable View"
msgid "Tile"
msgstr "Tidstabell Visning"

#: app/skins/monthly_view.php:377
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Events for %s"
msgid "Events for %s %s"
msgstr "Kalender for %s"

#: app/skins/monthly_view.php:379
#, php-format
msgid "Events for %s"
msgstr "Kalender for %s"

#: app/skins/monthly_view/calendar.php:175
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:204
#: app/skins/timetable/render.php:83 app/skins/weekly_view/render.php:65
msgid "No Events"
msgstr "Ingen hendelser"

#: app/skins/single.php:335
#, fuzzy
#| msgid "View Event"
msgid "PRV Event"
msgstr "Vis arrangement"

#: app/skins/single.php:340
#, fuzzy
#| msgid "New Event"
msgid "NXT Event"
msgstr "Nytt Arrangement"

#: app/skins/single.php:537
msgid "Home"
msgstr ""

#: app/skins/single.php:993 app/skins/single/default.php:64
#: app/skins/single/m1.php:278 app/skins/single/m2.php:199
#: app/skins/single/modern.php:300
msgid "Sold out!"
msgstr "Utsolgt!"

#: app/skins/single.php:1273 app/skins/single.php:1332
#: app/skins/single/default.php:254 app/skins/single/default.php:487
#: app/skins/single/m1.php:112 app/skins/single/m2.php:35
#: app/skins/single/modern.php:58
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: app/skins/single.php:1428
msgid "Speakers:"
msgstr "Høyttalere:"

#: app/skins/single/default.php:82 app/skins/single/m1.php:295
#: app/skins/single/m2.php:216 app/skins/single/modern.php:318
msgid "Tags: "
msgstr "Stikkord: "

#: app/skins/timeline/render.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Title of event"
msgid "Register for event"
msgstr "Tittel på arrangement"

#: app/skins/timeline/render.php:93
#, fuzzy
#| msgid "View Detail"
msgid "View Details"
msgstr "Se detaljer"

#: app/skins/timetable/modern.php:72 app/skins/weekly_view/tpl.php:72
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Uke %s"

#: app/widgets/MEC.php:33
msgid "Show events based on created shortcodes."
msgstr "Vis hendelser basert på opprettede kortkoder."

#: app/widgets/MEC.php:86
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: app/widgets/MEC.php:93
msgid "Shortcode:"
msgstr "Kortkode:"

#: app/widgets/MEC.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Single Event Display Method"
msgid "Enable No Event Block Display: "
msgstr "Enkeltarrangement Visnings Metode"

#: app/widgets/MEC.php:107
msgid "Create some calendars first."
msgstr "Opprett noen kalendere først."

#: app/widgets/single.php:23
msgid "MEC Single Sidebar Items"
msgstr "MEC Singel Sidebar Widgets"

#: app/widgets/single.php:23
msgid "To manage event details page elements."
msgstr "Slik administrerer du sideelementer for arrangements detaljer."

#: app/widgets/single.php:97
msgid "Date Time Module"
msgstr "Modul for dato og klokkeslett"

#: app/widgets/single.php:113
msgid "Event Label"
msgstr "Arrangementsetikett:"

#: app/widgets/single.php:129
msgid "Event Speakers"
msgstr "Event høyttalere"

#: app/widgets/single.php:137
msgid "Attendees Module"
msgstr "Deltakere-modul"

#: app/widgets/single.php:145
msgid "Social Module"
msgstr "Sosial modul"

#: app/widgets/single.php:149
msgid "Weather Module"
msgstr "Værmodul"

#: app/widgets/single.php:153
msgid "Google Map"
msgstr "Google-kart"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgid "Modern Events Calendar Lite"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://webnus.net/modern-events-calendar/"
msgstr "http://webnus.net/Modern-events-calendar/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "An awesome plugin for events calendar"
msgstr "An awesome plugin for events calendar"

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "Webnus Team"
msgid "Webnus"
msgstr "Webnus Team"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://webnus.net"
msgstr "http://webnus.net"

#, fuzzy
#~| msgid "Total booking limits"
#~ msgid "Total user booking limits"
#~ msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"

#~ msgid "Your booking successfully verified."
#~ msgstr "Din bestilling ble godkjent."

#~ msgid "Next Previous Module"
#~ msgstr "Neste forrige modul"

#~ msgid "Separate Window"
#~ msgstr "Separer Vindu"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Collapse Ticket Selection"
#~ msgstr "Billettidspunkt"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Dager"

#~ msgid "Total Attendees"
#~ msgstr "Antall deltakere"

#, fuzzy
#~| msgid "Amount (Per Ticket)"
#~ msgid "Amount of Booked Tickets"
#~ msgstr "Beløp (Per Billett)"

#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "Datoer"

#~ msgid "Add certain days to event occurrence dates."
#~ msgstr "Legg til bestemte dager for gjentagelsesdato."

#~ msgid "Thanks for your booking."
#~ msgstr "Takk for din bestilling."

#, fuzzy
#~| msgid "Insert your desired tags comma separated."
#~ msgid "Input your desired shortcode_id here."
#~ msgstr "Sett inn de ønskede etikettene, kommaseparert."

#~ msgid "Time Comment"
#~ msgstr "Tid Kommentar"

#~ msgid ""
#~ "We couldn't recognize your Facebook page. Please check it and provide us "
#~ "a valid facebook page link."
#~ msgstr ""
#~ "Vi kunne ikke gjenkjenne Facebook-siden din. Vennligst sjekk den og gi "
#~ "oss en gyldig link til en Facebook-side."

#~ msgid ""
#~ "Users are able to apply first attendee information for other attendees in "
#~ "the booking form."
#~ msgstr ""
#~ "Brukere kan søke førstegangsinformasjon for andre deltakere i "
#~ "bestillingsskjemaet."

#~ msgid "Visibility of Note"
#~ msgstr "Synligheten av Notis"

#~ msgid ""
#~ "Webnus is elite and trusted author with high percentage of satisfied "
#~ "user. If you have any issues please don't hesitate to contact us, we will "
#~ "reply as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Webnus er elite og betrodd forfatter med høy prosent fornøyde kunder. "
#~ "Opplever du noen problemer vennligst ikke nøl med å kontakt oss, vi "
#~ "svarer så raskt vi kan."

#~ msgid "Booking module is not enabled!"
#~ msgstr "Bookingmodul er ikke aktivert!"

#~ msgid "Inserted days are not valid. Please try 1,3 as a valid value!"
#~ msgstr ""
#~ "Innsatte dager er ikke gyldige. Vennligst prøv 1,3 som en gyldig verdi!"

#~ msgid "%s reminders sent."
#~ msgstr "%s påminnelser sendt."

#~ msgid "Auto Facebook import is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Facebook-import er deaktivert!"

#~ msgid "%s Facebook events imported/updated."
#~ msgstr "%s Facebook-hendelser importert/oppdatert."

#, fuzzy
#~| msgid "Auto Google Calendar import is disabled!"
#~ msgid "Auto Google Calendar export is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Google Kalender import er deaktivert!"

#, fuzzy
#~| msgid "%s events added to Google Calendar successfully."
#~ msgid "%s events deleted successfully."
#~ msgstr "%s hendelser lagt til i Google Kalender vellykket."

#~ msgid "Auto Google Calendar import is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Google Kalender import er deaktivert!"

#~ msgid "%s google events imported/updated."
#~ msgstr "%s googlehendelser importert / oppdatert."

#, fuzzy
#~| msgid "%s events added to Google Calendar successfully."
#~ msgid "%s events trashed successfully."
#~ msgstr "%s hendelser lagt til i Google Kalender vellykket."

#~ msgid "Auto Meetup import is disabled!"
#~ msgstr "Auto Meetup import er deaktivert!"

#~ msgid "%s meetup events imported/updated."
#~ msgstr "%s Meetup hendelser importert/oppdatert."

#~ msgid "Add Booking"
#~ msgstr "Legg til bestilling"

#~ msgid "Edit Bookings"
#~ msgstr "Rediger bestillinger"

#~ msgid "No bookings found in Trash!"
#~ msgstr "Ingen bestillinger funnet i søppel!"

#~ msgid "Book Details"
#~ msgstr "Bestillingsdetaljer"

#~ msgid "Status & Invoice"
#~ msgstr "Status og Faktura"

#~ msgid "Here, you can %s invoice of %s transaction."
#~ msgstr "Her kan du%s faktura av %s transaksjon."

#~ msgid "download"
#~ msgstr "last ned"

#~ msgid "It will create a new booking under \"Pay Locally\" gateway."
#~ msgstr "Det vil opprettes en ny bestilling under \"Betal lokalt\" gateway."

#, fuzzy
#~| msgid "Go to support forum"
#~ msgid "Go to Edit Form"
#~ msgstr "Gå til støtte Forum"

#, fuzzy
#~| msgid "Edit Bookings"
#~ msgid "Edit Booking"
#~ msgstr "Rediger bestillinger"

#, fuzzy
#~| msgid "Attendees"
#~ msgid "Add Attendee"
#~ msgstr "Deltakere"

#, fuzzy
#~| msgid "Event Attendees"
#~ msgid "Remove Attendee"
#~ msgstr "Arrangementsdeltakere"

#~ msgid "Book Date"
#~ msgstr "Bestillingsdato"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket"
#~ msgid " - Ticket"
#~ msgstr "Billett"

#, fuzzy
#~| msgid "End Time"
#~ msgid "Order Date"
#~ msgstr "Sluttidspunkt"

#, fuzzy
#~| msgid "Start of Current Month"
#~ msgid "Current Month"
#~ msgstr "Start denne måneden"

#, fuzzy
#~| msgid "Current Week"
#~ msgid "Current Year"
#~ msgstr "Denne uka"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bekreft"

#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Avslå"

#, fuzzy
#~| msgid "Request is not valid."
#~ msgid "Uploaded file type is not valid."
#~ msgstr "Forespørselen er ugyldig."

#~ msgid "Invalid request."
#~ msgstr "Ugyldig forespørsel."

#~ msgid "Captcha is invalid. Please try again."
#~ msgstr "CAPTCHA er ugyldig. Prøv igjen."

#~ msgid "Please fill the form correctly. Email and Name fields are required!"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst fyll ut skjemaet på riktig måte. E-post og navn felt er påkrevd!"

#~ msgid "Event is invalid. Please select an event."
#~ msgstr "Hendelsen er ugyldig. Vennligst velg en hendelse."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "No ticket ro future dates found for this event! Please try another event."
#~ msgid ""
#~ "No ticket or future dates found for this event! Please try another event."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen billetter til fremtidige datoer funnet for dette arrangementet! "
#~ "Vennligst prøv en annen begivenhet."

#, fuzzy
#~| msgid "Email of attendee"
#~ msgid "Number of Attendees"
#~ msgstr "E-post til deltaker"

#~ msgid "Attendee Information"
#~ msgstr "Deltakerinformasjon"

#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Rabattkupong"

#~ msgid "All Coupons"
#~ msgstr "Alle rabattkoder"

#~ msgid "Edit Coupon"
#~ msgstr "Rediger rabattkupong"

#~ msgid "View Coupon"
#~ msgstr "Vis rabattkode"

#~ msgid "Update Coupon"
#~ msgstr "Oppdater Rabattkode"

#~ msgid "Add New Coupon"
#~ msgstr "Legg til ny rabattkode"

#~ msgid "New Coupon Name"
#~ msgstr "Ny Rabattkode"

#~ msgid "Popular Coupons"
#~ msgstr "Populære rabattkoder"

#, fuzzy
#~| msgid "Search Coupons"
#~ msgid "← Back to Coupons"
#~ msgstr "Søk etter rabattkoder"

#~ msgid ""
#~ "Discount percent, considered as amount if you set the discount type to "
#~ "amount"
#~ msgstr ""
#~ "Rabattprosent, betraktet som beløp hvis du angir rabattypen for å beløpet"

#~ msgid "Usage Limit"
#~ msgstr "Brukergrense"

#~ msgid "Insert -1 for unlimited usage"
#~ msgstr "Sett inn -1 for uendelig benyttelse"

#~ msgid "Expiration Date"
#~ msgstr "Utløpsdato"

#~ msgid "Leave it empty for no expiration!"
#~ msgstr "La stå tom for innlegg uten sluttdato!"

#~ msgid "Target Event"
#~ msgstr "Målrettet Arrangement"

#~ msgid "Name/Code"
#~ msgstr "Navn/Kode"

#~ msgid "Discount coupon is invalid!"
#~ msgstr "Rabattkupong er ugyldig!"

#~ msgid "Discount coupon usage limit reached!"
#~ msgstr "Rabattkodens maksimumsgrense for bruk er nådd!"

#~ msgid "Discount coupon is expired!"
#~ msgstr "Rabattkupongen er utløpt!"

#~ msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgstr "Rabatt gjelder ikke for dette arrangementet!"

#~ msgid "Coupon is valid and you get %s discount."
#~ msgstr "Kupongen er gyldig, og du får% s rabatt."

#~ msgid "Request is invalid!"
#~ msgstr "Dette er ugyldig!"

#~ msgid "Stripe"
#~ msgstr "Stripe"

#, fuzzy
#~| msgid "Unknown"
#~ msgid "Unknown Error!"
#~ msgstr "Ukjent"

#~ msgid "MEC Transaction ID: %s"
#~ msgstr "NETS transaksjon ID: %s"

#~ msgid "Pay"
#~ msgstr "Betal"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Kommentar"

#~ msgid "HTML allowed."
#~ msgstr "HTML tillatt."

#, fuzzy
#~| msgid "Stripe"
#~ msgid "Stripe Connect"
#~ msgstr "Stripe"

#, fuzzy
#~| msgid "You should set %s as redirect page in Google App Console."
#~ msgid "You should set %s as Redirect URI in your stripe dashboard."
#~ msgstr "Du burde sette %s som redirekt side i Google App Console."

#, fuzzy
#~| msgid "Event Organizer"
#~ msgid "Comment for Organizer"
#~ msgstr "Arrangement organisator"

#, fuzzy
#~| msgid "App Client ID"
#~ msgid "Client ID"
#~ msgstr "App Klient ID"

#, fuzzy
#~| msgid "Select Type"
#~ msgid "Fee Type"
#~ msgstr "Velg Type"

#, fuzzy
#~| msgid "Percent"
#~ msgid "Per"
#~ msgstr "Prosent"

#~ msgid "Waiting for getting response from gateway."
#~ msgstr "Venter på respons fra betalingsløsning."

#, fuzzy
#~| msgid "The events are imported successfully!"
#~ msgid "User get connected sucessfully!"
#~ msgstr "Hendelser er vellykket importert!"

#~ msgid "Pay Locally"
#~ msgstr "Betal Lokalt"

#, fuzzy
#~| msgid "Confirmation"
#~ msgid "Disable Auto Confirmation"
#~ msgstr "Bekreftelse"

#~ msgid "PayPal Express"
#~ msgstr "PayPal Express"

#~ msgid "Business Account"
#~ msgstr "Forretnings Konto"

#~ msgid "Normally PayPal Email."
#~ msgstr "Vanlig PayPal Epost."

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Modus"

#~ msgid "Live"
#~ msgstr "Direkte"

#~ msgid "Sandbox"
#~ msgstr "Sandkasse"

#~ msgid "Payment was invalid! Booking failed."
#~ msgstr "Betalingen var ugyldig! Bestilling mislyktes."

#~ msgid "PayPal Credit Card"
#~ msgstr "PayPal Kreditt Kort"

#~ msgid "API Signature"
#~ msgstr "API-signatur"

#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Fornavn"

#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Etternavn"

#~ msgid "Card Type"
#~ msgstr "Korttype"

#~ msgid "Visa"
#~ msgstr "Visa"

#~ msgid "MasterCard"
#~ msgstr "Mastercard"

#~ msgid "Discover"
#~ msgstr "Oppdag"

#~ msgid "American Express"
#~ msgstr "American Express"

#~ msgid "CC Number"
#~ msgstr "CC Nummer"

#~ msgid "CVV2"
#~ msgstr "CVV2"

#~ msgid "Payment is invalid."
#~ msgstr "Betalingen er ugyldig."

#~ msgid "Pay by WooCommerce"
#~ msgstr "Betal med WooCommerce"

#~ msgid "Booking fee for %s"
#~ msgstr "Bestillingskostnad til %s"

#~ msgid "Your order is created. Please proceed with checkout."
#~ msgstr "Din bestilling er opprettet. Vennligst fortsett til kassen."

#~ msgid "WooCommerce must be installed and activated first."
#~ msgstr "WooCommerce må være installert og aktivert først."

#~ msgid "This booking is not free!"
#~ msgstr "Reservasjonen er ikke gratis!"

#, fuzzy
#~| msgid "Organizer name of booked event"
#~ msgid "Organizer Payment Credentials"
#~ msgstr "Arrangørnavnet av booket arrangement"

#~ msgid "Add booking form to event"
#~ msgstr "Legg til bestillingsskjema til arrangement"

#~ msgid "All of the day"
#~ msgstr "Hele dagen"

#~ msgid "Booking reminder notification is not enabled!"
#~ msgstr "Bestillingspåminnelse er ikke aktivert!"

#, fuzzy
#~| msgid "%s Email"
#~ msgid "Mass Email"
#~ msgstr "%s E-post"

#~ msgid "Ignore month and years"
#~ msgstr "Ignorer måned og år"

#~ msgid "Why can't I use HTML tags?"
#~ msgstr "Hvorfor kan jeg ikke bruke HTML-koder?"

#~ msgid "I Can't Export iCal"
#~ msgstr "Jeg kan ikke eksportere iCal"

#~ msgid "No Event Found!"
#~ msgstr "Ingen arrangement funnet!"

#~ msgid "MEC Theme Integration Guide"
#~ msgstr "MEC tema integrasjon guide"

#~ msgid "Can I Override MEC Template ?"
#~ msgstr "Kan jeg overstyre MEC mal?"

#, fuzzy
#~| msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgid "Event is not repeating. No dates exist for this event!"
#~ msgstr "Rabatt gjelder ikke for dette arrangementet!"

#~ msgid "Security nonce is missing."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon mangler."

#~ msgid "Security nonce is invalid."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon er ugyldig."

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vis"

#~ msgid "Security nonce is not valid."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon er ikke gyldig."

#~ msgid "View all Articles"
#~ msgstr "Vise Alle Artikler"

#~ msgid "upgrade"
#~ msgstr "Oppgradere"

#~ msgid "Card Number"
#~ msgstr "Kortnummer"

#~ msgid "CVC"
#~ msgstr "CVC"

#~ msgid "Expiration (MM/YYYY)"
#~ msgstr "Utløpsdato (MM/ÅÅÅÅ)"

#~ msgid "Year"
#~ msgstr "År"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Vis alle"

#~ msgid "Archive Page Options"
#~ msgstr "Alternativer for arkiv side"

#~ msgid "Export Module Options"
#~ msgstr "Eksportmodul-instillinger"

#~ msgid "Local Time Module"
#~ msgstr "Lokal Tid Modul"

#~ msgid "QR Code Module"
#~ msgstr "QR Kode Modul"

#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "Google+"

#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus"

#~ msgid "Exclude certain days from event occurrence dates."
#~ msgstr "Ekskluder bestemte dager fra hendelsesdatoen."

#~ msgid ""
#~ "If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar "
#~ "tries to convert the location address to geopoint."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du lar lengdegrad og breddegrad tom, prøver moderne "
#~ "aktivitetskalender å konvertere plasseringen henvende seg til geopoint."

#~ msgid "Insert multiple recipients, comma separated."
#~ msgstr "Sett inn flere mottakere, kommaseparert."

#~ msgid ""
#~ "Insert comma separated days for sending the reminder. For example if you "
#~ "enter 3,5 then the reminder will send 3 and 5 days before the event date."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn kommaseparerte dager for å sende påminnelsen. For eksempel hvis "
#~ "du skriver inn 3,5, vil påminnelsen bli sendt 3 og 5 dager før "
#~ "hendelsesdatoen."

#~ msgid "Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday."
#~ msgstr "Gå forsiktig frem. Standard er satt til Lørdag og Søndag."

#~ msgid "Default value is List View"
#~ msgstr "Standard visning er Liste Visning"

#~ msgid "Day :dd:"
#~ msgstr "Dag :dd:"

#~ msgid "%s is required to use this section."
#~ msgstr "%s kreves for å bruke denne delen."

#~ msgid "Purchase Code"
#~ msgstr "Salgs kode"

#~ msgid "UnVerified"
#~ msgstr "Ikke Verifisert"

#~ msgid ""
#~ "Please insert your purchase code validation. Read documentation for more "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn kjøpskode valideringen. Les dokumentasjonen for mer informasjon."

#~ msgid "Product Name"
#~ msgstr "Produktnavn"

#~ msgid "5 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "5 lisens for MEC plugin"

#~ msgid "10 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "10 lisens for MEC plugin"

#~ msgid "MEC Deactivation"
#~ msgstr "MEC Deaktivering"

#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Deaktiver"

#~ msgid ""
#~ "For deactivation first delete your purchase from above field then press "
#~ "save after that click on deactivate for deactivate this purchase code "
#~ "from this domain then you can activate another domain."
#~ msgstr ""
#~ "For deaktivering først slett ditt kjøp fra feltet over deretter trykk "
#~ "lagre etter det klikk på deaktiver denne kjøpskoden fra dette domene, "
#~ "deretter kan du aktivere den på annet domenet."
